из замочной скважины большой, чёрный от старости ключ.
- Да ловите же её или убейте! – завывал помощник доктора Мюррея, всё ещё обливаясь кровью. – Не дайте ей убежать! Убейте! Убейте… Только не в голову!
И тогда мощный, мускулистый страж, спешивший к девушке в своей грязной манишке и фальшивых манжетах, схватил с одного из столов здоровенный, широкий тесак, больше похожий на орудие мясника, чем на инструмент хирурга, и через половину залы со всей силы швырнул его в Зою. Она уже протискивалась в образовавшийся между дверьми проход. И ей почти удалось… удалось выскочить. Но страшный метательный предмет всё-таки догнал её. Он ударил в дверь и отскочил девушке в бок. Тесак не причинил ей большого урона, казалось бы, лишь распорол кожу на правом боку со спины, даже не сломав рёбер, но кровь брызнула из раны весьма обильно. Но она уже высочила за дверь и… Слава Богу, сразу нашла замочную скважину, и как только тяжёлые двери сомкнулись, дева быстро провернула ключ. Готово!
Глава 14
И сразу двери вздрогнули от весьма сильного, но глухого удара. Звук вышел не очень громким. Потом последовал ещё один удар. «Хорошо, что они оббиты изнутри войлоком, - подумала она и провернула ключ в замке до упора, попыталась его сломать. Но ключ был крепок, хоть и стар. – Надо его сломать, чтобы ни с этой и ни с той стороны двери отпереть было нельзя!».
Но сейчас деве было не до размышлений. Ничего в голову не шло. Ситуация, как говорится, не дай Бог! Ей всё ещё было плохо. Её всё ещё мутило и тошнило. В довершение по рёбрам на бедро стекала кровь; рана, конечно, была не смертельной, но терять в её положении кровь было опасно, ей и так было не по себе. Так с кровью можно потерять и сознание.
Ей нужно было время, ну хоть пять-шесть секунд, чтобы прийти в себя, разобраться в ситуации, да чтобы просто отдышаться. Девушка наконец огляделась. Длинный коридор с распахнутыми дверьми. Прекрасный паркет, ковровые дорожки, на стенах бронзовые бра с лампами электрического освещения, красивые, большие двери, лепнина и роспись на потолке, а за дверью, в которую ломится кто-то очень сильный, – живодёрский, наполненный несчётными существами и людьми вивисекторий…
Зоя с тоскою, к которой примешивались немалая доля отчаяния, поняла, что находится...
Да, это было то самое задние… Дворец леди Кавендиш, штаб-квартира Интеллидженс Сервис. Место, которого она всеми силами пыталась избежать. В этом она больше не сомневалась.
Она потихоньку пошла вперёд, стараясь иди тихо. На ходу вгляделась в, казалось, бесконечный коридор дворца, прислушиваясь к малейшему шороху и оставляя на ковровой дорожке пятна крови, что стекали по её ноге из раны на боку. Там, за спиной, в дверь снова ударили, сильно ударили, но дева даже не обернулась; дверь не поддалась, она была очень крепка.
Думать! Но думать быстро. Быстро. Всегда думать быстро. Что сейчас, день? Ночь? Надо понять. Горят лампы, но хорошо бы найти окно. Люди! Если это логово главной твари – все существа здесь враги. Значит, избегать любых контактов! От всех скрываться, прятаться! Найти одежду. Найти оружие. Найти выход. Если не получится – уходить через окно. Окно. Нужно поискать открытую дверь в комнаты. В коридоре оставаться – верный способ столкнуться с кем-нибудь. Но искать нужно быстро, действовать вообще нужно быстро, так как дверь сломают или просто поднимут шум, а тут во дворце лакеев куча, да и охрана, наверное, есть. И она перешла на лёгкий бег, хотя ей всё ещё было тяжко после отравления, да ещё саднило и ужасно досаждало рассечение на боку. Но внимания на это она не обращала, нужно было искать выход и уходить отсюда, тем более что за дверь вивисектория принялись всерьез, кажется, её били чем-то тяжёлым. Она добежала до первой двери и открыла её: кладовка с рядами простыней, скатертей и полотенец.
Зоя бежит дальше, дёргает ручку следующей двери – заперто. Бежит дальше, снова дверь, и эта дверь отворяется, и она нос к носу сталкивается с женщиной средних лет. Служанка. На ней белый передник и такая же белая наколка на волосах. Женщина держала в руках ящик с щётками и другими принадлежностями для чистки ковров, её глаза округлились, когда она увидела, как в помещение, быстро распахнув дверь, влетает молодая, абсолютно обнажённая, да ещё и окровавленная женщина с распущенными волосами.
- О мой Бог! – воскликнула горничная на английском языке.
А Зоя, закрыв за собой дверь, подлетела к ней и схватила за горло, сильно сжав пальцы, затем прошептала женщине тоже на английском языке:
- Замолчите! Если вздумаете шуметь, я перережу вам горло!
И при этом показала горничной свой окровавленный ланцет. Ланцет, окровавленная рука девушки, горящие глаза и тон так напугали женщину, что она пролепетала:
- Конечно, миледи.
«Миледи». Это словно немного разозлило деву, но несчастная холопка, видимо, не знала, как ещё отвечать, когда ей что-то приказывали. Зоя могла не задумываясь убить эту тётку – никакой жалости к тем, кто согласился работать в этом мерзком месте, а значит, способствовать его функционированию, у девушки не было. Но она собиралась забрать у горничной платье. И не хотела пачкать костюм кровью, а потом ещё стаскивать его с трупа. Дева быстро огляделась: диваны, глубокие кресла, велюровая обивка… Турецкий стиль и, главное, запах… Курительная комната. Тут же камин. Проходя мимо него, она выхватила из стойки изящную и лёгкую кочергу с багориком на конце. Это получше хирургического ножа, но и его она не выбросила.
- Мисс, простите, но что вам от меня нужно? – хныкала горничная. Она с испугом, но всё-таки разглядывала Зою, дрожа при этом. Тётка понимала, откуда сбежала девушка, и это ей очень не нравилось, так как из-за тех дверей, что находились в конце коридора, ничего хорошего выйти не могло.
- Замолчите! – строго произнесла Зоя, подтащив её к окну. А сама стала смотреть, что там за окном.
Свет от фонарей освещения проникал с улицы через решётку забора. И ей кое-что удалось рассмотреть. Дева поморщилась от досады. Это был второй этаж. Высота огромная, метра четыре. Попробуй ещё спрыгни с такой на уложенные во дворе плиты, не сломав при этом ног. Она обернулась к горничной и приказала:
- Снимите платье! Быстро!
И тут Зоя поняла, что допустила ошибку. У неё всё могло бы получиться, не случись с нею эта