My-library.info
Все категории

ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku. Жанр: Периодические издания / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины
Автор
Дата добавления:
11 сентябрь 2024
Количество просмотров:
12
Читать онлайн
ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku

ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku краткое содержание

ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku - описание и краткое содержание, автор Ritoro Deikku, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Один старец как-то сказал:
"Все мы с чего-то начинаем. В судьбе каждого человека есть ошибки и правильные решения, взлёты и падения...
Так говорят слабые. Сильные понимают, что ошибки стоят крови, что падения оставляют слишком глубокие шрамы и что каждая чёрная полоса может оборваться смертью.
Именно поэтому в жизни великих людей мало ошибок - они просто не доживают до многих. Все кроме одного..."

ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины читать онлайн бесплатно

ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ritoro Deikku
ты тут меняешь расценки? Думаешь лохов, блять, нашёл? Хуй те в рот!]

Тит совсем забыл про свой недавний страх. Его лицо побагровело, вены взбухли, а громадные кулаки сжались, слегка дрожа от злобы.

[Грот: Деревенщина, как я погляжу, совершенно забыла, где её место…]

Двое телохранителей мужчины хотели уже дёрнуться, но он одним лишь ворчащим фырком остановил их, грозно воткнув лезвие ножа в одну из полок.

[Тит: …]

Грот поднялся на ноги и попытался выпрямиться в полный рост. Да, именно «попытался», так как подпол был слишком маленьким для него.

Он был шире Тита чуть ли не в два раза, а его кулак, наверно, был с голову иной девушки.

[Грот: …]

Грот Мордоворот не просто так получил своё довольно заезженное, но оттого не менее грозное прозвище. Власть и могущество он получил сквозь кровь и пот, и убивать ему приходилось – причём часто голыми руками.

[Грот: …]

[Тит: Гха…]

Лысый паренёк попробовал защититься от удара, сжав руки у подбородка, но ничто не могло остановить такую непоколебимую мощь.

Костяшки вонзились в щёку Тита, и его тело отбросило в угол. С висков потекла кровь, а из горла начало вырываться невнятное хриплое похлюпывание – видимо, у него свело дыхание.

[Грот: …]

[Юноша 2: …]

[Грот: …]

[Юноша 2: …]

[Грот: Ты пялишься на меня с самого начала встречи… Увидел что-то интересное, сынок?]

[Юноша 2: …]

Мужчина с чубом на башке и абсолютным спокойствием в глазах лишь слегка улыбнулся.

[Юноша 2: Да нет. Просто думал, будешь ли ты выглядеть так же уродливо, когда я расквашу тебе ебальник или нет.]

***

[???: …]

Была уже глубокая ночь. В Гердане все спали, где-то укали совы, прошуршывались через кусты дикие животные да бродили ещё пьяницы и беспризорные – была тут парочка таких.

[???: …]

Однако не их пыталась разглядеть в кромешной темноте молодая и красивая девушка, по имени Луза.

[Луза: Эх…]

Беловолосая, с белоснежными, будто прозрачными бровями, она сидела в белой ночнушке на своей ещё не расправленной кровати и, томно вздыхая, глядела через кривое пузырчатое стекло. Не было видно ровным счётом ничего: разве что в свете луны прошмыгивала птичка или жук, да шебуршали сверчки.

Тем не менее, каждый раз она вздрагивала, в сердце что-то закипало и восторженно подпрыгивало, а потом… Снова падало и продолжало мучительно зудеть.

[Луза: …]

Луза понимала, что он попросту забыл об их встрече – ведь они договорились ещё на вечер, да и вообще в другом месте… Ждать его под окном своей избы было просто бесполезно – шанс был буквально равен нулём, но… Она всё равно зачем-то его ждала.

[Луза: …]

Глаза покраснели. То ли от того, что она так долго не могла заснуть, то ли от накатывающихся уже несколько часов сряду слёз.

За окном тучи подползали к луне.

[Луза: …]

Скоро они закроют её молочное сияние, и Лузе уже совершенно незачем будет здесь сидеть.

[Луза: Эх…]

[Юноша 2: Я здесь.]

Нет, распахнулось не окно, а дверь в комнату девушки.

Её сердце встрепенулось, и на лице появилась яркая, что ни на есть, счастливая улыбка. Тем не менее, разум вдарил по её чувствам, и девушка тут же сжала ладони на голове.

[Луза: Как ты прошёл сюда, там же спят папа с мамой?]

[Юноша 2: Похуй. Я их не разбужу.]

[Луза: Но как…]

[Юноша 2: Да заткнись ты уже, блять…]

Юноша припал к её губам и грубо повалил на кровать, на которой она и так сидела. Он был весь липкий и грязный.

[Луза: Мм… мм… Ты… Ты опять дрался?.. От тебя пахнет кровью…]

[Юноша 2: Это не так важно… Зато смотри, что я достал…]

На лице парня расплылась широкая наглая улыбка, и он протянул мешочек с шарашом в ладони снежноволосой красавицы.

[Луза: Что это?]

[Юноша 2: Это та самая волшебная трава, о которой я рассказывал.]

[Луза: Наркотики?! Папа говорил, что они убивают человека!]

[Юноша 2: Смотри – я жив.]

Юноша не отрывался от трубки, запихивая её чёрными травинками.

[Юноша 2: Твой папа просто не можете себе позволить волшебную траву, оттого он и завидует тем, у кого она есть.]

[Луза: Честно?]

Её глаза сверкали в темноте. Она уже не слышала, что он говорил, всё её сердце так глупо и бессовестно трепетало в такт его уставшего, изнеможённого дыхания.

[Юноша 2: Честно.]

Он приподнёс краешек трубки к губам девушки и дал ей затянуться, после чего и сам втянул в себя сладкий дым, пробирающий до кончиков ушей.

[Юноша 2: Ой бляяя…]

Девушка закашляла и мимолётно отрубилась, вылупив свои неожиданно расширившиеся небесно-голубые глаза, а он так и остался пялиться в потолок и покуривать трубку, весь в крови и поту.

[Юноша 2: …]

Тучи прошли мимо луны, позволив ей и дальше послепить ночные окрестности.

[Юноша 2: …]

Юноша стряхнул пепел и то же лёг на кровать, умиротворённо захлопнув свои потяжелевшие веки.

[Юноша 2: …]

Кстати, его звали Ияков.

Глава 2

[Ияков: Ргх…]

Тяжёлые веки распахнулись, и юноша протёр свои покрасневшие глаза, мгновенно покрывшиеся влагой от протяжного зевка.

[Ияков: Уаа…]

Он всё лежал на той кровати. На белой скомканной простыни валялась тонкая трубочка, упирающаяся своим концом ему в ухо. За окном только рассветало – ещё было время спокойно уйти, не вызвав никакой паники и истерики у обитателей избы.

[Ияков: …]

Ияков оглянулся по сторонам.

[Ияков: …]

Пузырчатое окно облепилось пылью и какими-то мягкими белыми нитками. В уголке висела выцветшая масляная картинка размером с ладошку, на которой была изображена неизвестная юноше женщина.

Сам он был в высохшей, побуровевшей крови. Костяшки были разбиты в мясо, а рёбра ужасно болели. Вчера он знатно подрался с Гротом и его телохранителями. Он никого не убил, да и калечить особо не стало – так, выбил пару-тройку зубов да носы поразбивал. Схватил добро да поволок Тита в Гердан, подальше от всего этого.

[Ияков: …]

Рядом с ним лежала Луза. Её белоснежные волосы были растреплены по мятой периной подушке сероватого цвета. Ясно-голубые глаза уже не были такими широкими, как вчерашней ночью. Тем не менее, её веки были открыты, словно она умерла.

[Ияков: …]

Она выглядела мило. С открытым ртом и слегка выпирающими из-за этого передними зубками, с белыми размашистыми ресницами и пухленькими розовыми губками Луза походила на ангела, беззаботного и девственно прекрасного.

[Ияков: …]

Однако она едва


Ritoro Deikku читать все книги автора по порядку

Ritoro Deikku - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины отзывы

Отзывы читателей о книге ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины, автор: Ritoro Deikku. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.