остальных обветшалых построек, спрятавшихся за покосившимися заборами, этот дом казался гигантом. Но при ближайшем рассмотрении все выглядело не так уж радужно.
— Теперь понятно, почему граф сказал, что не заперто, — недовольно проговорил Марти, показывая на дверь, висевшую на одной петле.
Большинство окон было заколочено, где-то их не было вовсе, одна сторона дома обгорела, а ступени крыльца не вызывали доверия.
— Лута, здесь живут привидения? — спросила Айка, когда под крыльцом что-то зашевелилось.
Из-под гнилых досок показались разноцветные перья, и на свет вылез петух. Весь вид его показывал, что хозяином этого дома является он: разорванный гребень, выдерганные перья выдали в нем старого вояку.
— Кыш, — махнул рукой Сэм, прогоняя петуха.
— Может, не стоит, — хотела остановить я его.
— Это же птица, — не послушал меня Сэм, наступая на петуха. Тот внимательно смотрел на противника, склонив голову на бок. А затем взмахнул крыльями и, оторвавшись от земли, клюнул Сэма в ногу.
— Больно, — отпрыгнул Сэм. Но это его не спасло. Петух наметил свою жертву, разгонялся и, подлетая, атаковал.
— Уберите его, — демон Ада носился около дома, пытаясь спастись от страшной птицы. Пробегая мимо, петух решил, что зря он оставил нас без присмотра, замахал крыльями и набросился на меня.
Я даже испугаться не успела, как Деон закрыл меня собой. Они с Сэмом оттеснили петуха за ворота и прогнали прочь.
— Что это? — спросил Деон, подойдя ко мне. Он взял руку и показал на красное пятнышко.
— Петух клюнул, я даже не заметила, — смотрела я на капельку крови на моей ладони.
— Дай посмотрю, — Деон взял мою руку. По руке разлилась теплота. Вторую руку занес над моей и задержал. Тепло продолжало разливаться и усиливаться.
— Что это? — выдернула я руку.
— Прости. Обычно магия фавнов залечивает раны моментально, но сейчас, — он постучал по отломанному рогу, — не всегда действует.
— Фавны хорошие лекари, — хлопнул сзади его по спине Сэм. Деон покачнулся и чуть не упал, подхватил меня за талию и удержал. Наши лица оказались так близко, что я почувствовала его взволнованное дыхание на своей шее.
— Прости, — Деон отпустил меня лишь тогда, когда я твердо встала на ноги.
Хохоча, Сэм поднялся по скрипучим прогибающимся ступеням и открыл дверь дома.
— Светлые, будь они неладны, — так и остался он в дверях, — такого я даже у себя в Аду не видел!
Глава 14
Деон взбежал по лестнице и остановился за спиной Сэма.
— Твою ж… — выругался он.
Айка и Марти остались стоять внизу, даже не рискуя подходить. Я осторожно прошла по лестнице и встала на носочки, чтобы посмотреть, что там происходит. Амалия подошла ко мне и с любопытством спросила:
— Хуже, чем снаружи ведь быть не может?
— Может, Амалия, может, — Деон отошел в сторону и мы увидели то, что так поразило наших мужчин.
Дом был практически съеден. В прямом смысле слова. Погрызенные стены, двери со следами зубов и полное отсутствие обоев. По полу, совершенно не стесняясь незваных гостей, бегали грингулы. Точнее, не бегали, а проталкивались, поскольку места на полу не было. Куда ни ступи — попадешь на грингула.
— Пожалуй, мы с детьми пойдем, познакомимся с соседями, — Амалия развернулась, схватила детей за руки и потащила к соседнему двору.
— Я с вами, — Сэм ринулся следом, — ловцы грингулов у нас одни, — подмигнул он мне.
Мы с Деоном остались вдвоем. Он сочувственно посмотрел на меня.
— Сейчас не получится также, как в усадьбе. У нас нет колеса, нет морковки, нет клеток.
— Это не единственный способ ловить грингулов, — я попыталась пройти внутрь не наступив ни на кого, — можно лопатой их отсюда выкидывать.
— А толку? Они же обратно вернутся. И вообще странно, что они один дом облюбовали. Граф не говорил про засилье грызунов.
— Вообще да, они если приходят, то уничтожают все ближайшие огороды. Нужно спросить графа, были ли у них проблемы с посадками.
— Это потом. Есть предложения, как их убрать?
— Книга, — спохватилась я и побежала к кибитке. Вытащила и стала перелистывать страницы. — Вот.
Деон взял у меня из рук книгу на открытой мной странице и стал читать. С каждой строчкой его лицо становилось все серьезнее. Он перелистнул в конец книги и посмотрел на меня. Такой взгляд в него был только тогда, когда я отбила ему рог.
— Твоя книга?
— Нет, — попятилась я.
— Носишь с собой чужие записи? — рявкнул он мне прямо в лицо.
— Да, — закивала я. — Ты же сам мне их дал. В доме, достал со шкафа.
Деон остановился и повертел книгу в руках.
— Значит, это книга дрессировщика?
— Что такого ты в ней нашел? — я пыталась заглянуть на страницы, но оставалась на расстоянии от Деона.
— Здесь написано, как нужно дрессировать животных. А вот здесь, — он перевернул в конец книги, — для чего это нужно.
Он протянул мне книгу. «Уничтожение деревянных строений» — с.6, «Мор птиц и мышей» — с.12, «Детские страхи» — с. 37.
— Детей тоже можно пугать дрессированными животными? — удивилась я.
— Думаешь, откуда берутся барабайки?
— Но зачем все это дрессировщику?
— Мне бы тоже хотелось это узнать, — проговорил Деон. — Но в этой книге все равно нет нужного средства, тут только как натравливать животных на порчу чужого имущества.
— Ты плохо читал, — я взяла книгу и показала пальцем на нужный абзац.
— Грингулы боятся кошкообразных, — прочитал он. — Только не говори, что ты хочешь выпустить тигра.
— Почему нет? Если это поможет враз выставить всех грингулов на улицу.