My-library.info
Все категории

Время Воронов - Светлана Алимова

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Время Воронов - Светлана Алимова. Жанр: Периодические издания / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Время Воронов
Дата добавления:
2 сентябрь 2024
Количество просмотров:
8
Читать онлайн
Время Воронов - Светлана Алимова

Время Воронов - Светлана Алимова краткое содержание

Время Воронов - Светлана Алимова - описание и краткое содержание, автор Светлана Алимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В городе, куда приехал Льюис, злые и бессовестные люди помечаются жутким проклятием, а их волосы чернеют в тон душе. Однако он был проклят за не доставленную посылку. Достойно ли это его загубленной жизни? А так ли ужасны проклятые люди или они, как Льюис, лишь случайные жертвы? Рейвен счастлив: месть свершилась, враги мертвы, время вкушать плоды победы. Что может пойти не так? Все, ведь его новый господин не любит насилия и не хочет охотиться на людей. Рейвен послушен его воле: он сам запугает весь город и убьет лишь тех, кого не запретили убивать. Чем же Великий Ворон снова недоволен? И когда разрешит уничтожить ненавистного стражника, возомнившего себя защитником города? Нил нарушил обещание: пойти по стопам любимого дяди и стать стражником в маленьком городке. Вернувшись домой, он узнает, что дядя Рутгер никогда им и не был, а обещал ему Нил совсем другое. Просто родной город забирает воспоминания у любого, кто его покинет. Но что еще Нил забыл, о чем не хочет вспоминать?

Время Воронов читать онлайн бесплатно

Время Воронов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Алимова
немного поговорили о пасторе Брауне, которого Фишер знал.

— Он всегда был излишне фанатичен и строг, как к себе, так и к окружающим. Но я и представить себе не мог, что он будет благословлять горячие головы на убийство. Это неправильно. Даже если Вороны прокляты богом, не нам решать вашу судьбу. Не нам проливать кровь.

— А кому ее проливать? — со вздохом спросил Сольвейн. — Прекрасному Принцу и Рыцарям?

Пастор Фишер помолчал.

— Раньше я бы ответил так. Но этот погибший Ворон не рассыпался прахом и не сгорел от священной силы. По нему скорбят родные и друзья. Вы боитесь за его душу, значит, она у него есть. Как и у вас всех. Так за что же бог отвернулся от вас? И отворачивался ли? Не нам судить. Я просто буду делать свое дело.

— Спасибо вам огромное.

При прощании пастор Фишер передал, что готов принимать Воронов в своем приходе, но в ночное время, чтобы не пугать горожан. Льюис порадовался, что в городе еще остались добрые люди, но эта радость была мимолетной. В голове крутились обвинения Рейвена: это он допустил подобное, ничего не сделав с «Врагами Воронов», когда они только появились, и за это поплатился жизнью его подданный. Еще и несчастную девушку убили. Воображение Льюиса легко ставило его на место Джона: он бы тоже растерялся и не справился с разозленной, вооруженной толпой. Погиб бы сам и не смог защитить близкого человека.

— Но ты смог, — возразил Сольвейн, на правах друга допущенный в покои. Он закончил дела и примчался отпаивать Льюиса чаем с травами, старательно оказывая моральную поддержку. — Ты победил Принца Ричарда и защитил маму. Ты сильнее бедняги Джона, и с этой ситуацией ты тоже справишься.

— Как? Я не хочу убивать невинных. Убийц казнят, но что делать с остальными «Врагами Воронов»?

— Уж точно не убивать. Этого хотят только Вороны-бойцы, но их для того и отбирали, чтобы сражаться за нас. Бойцы заведены, они горячие головы, но Рейвен легко сможет их подавить. О мести говорят только они, остальные Вороны ничего подобного не хотят. Они поддерживают тебя в мирном решении проблемы.

Льюис прикрыл глаза.

— Если бы я знал, как ее решать. Рейвен прав, я добился того, чтобы Воронов перестали бояться, и вот к чему это привело.

— А еще к тому что все эти годы мы живем спокойно, причем как Вороны, так и горожане. Страх ушел из нашего города, и это — твоя заслуга. Ты все сделал правильно, просто плохие люди решили нажиться на этом. Мы должны дать им отпор и продолжать жить мирно. Ты же не хочешь, чтобы нас снова боялись? Чтобы приходилось охотиться на людей?

Льюис покачал головой.

— Нет.

— Значит, мы найдем решение.

Слова Сольвейна были правильными, но как воплотить их в жизнь?

Отрубить голову, а не хвост. Иными словами, избавиться от всей организации «Врагов Воронов», а не только повесить исполнителей. Нужно что-то сделать с ее лидерами. Договориться? Предложить денег, чтобы уехали? Не сработает: судя по собранной Шарлоттой информации, пастор Браун был безжалостным фанатиком, а господин Бломфилд — нечестным человеком, имеющим выгоду со всей этой ситуации. Что же делать? Хорошо бы показать людям, насколько они отвратительны. Тогда горожане отвернутся от них. Но опять же как этого добиться? В интригах и провокациях Льюис был не силен.

Зато в них отлично разбирался кое-кто другой.

Однажды к нему в кабинет пришла Шарлотта. Почтительно поклонилась и попросила разрешения высказать свои мысли. Льюис несколько удивился такому формальному поведению: это было совершенно не в ее характере. Возможно, дело было в сложившейся обстановке? Они все были подавлены.

— Я тебя слушаю.

— Я придумала, как опорочить лидеров «Врагов Воронов», повелитель.

— Отлично! И как же?

Шарлотта выложила перед Льюисом проклятое серебро.

— Нет, — мгновенно ответил он.

Шарлотта мягко улыбнулась.

— Но ты же сразу понял насколько это хорошая идея.

— Это чудовищная идея. Шарлотта, ты ведь сама проклята, как ты можешь обрекать на свою участь других?

— Этих убийц мне не жалко. Нам нужно разобраться с ними, Льюис. Лучший способ опорочить их — это показать, что «Враги Воронов» притянули к себе проклятье. Все слова Брауна и Бломфилда станут ложью, никто больше не пойдет к тем, чьи лидеры оказались оборотнями. Их союз развалится, как карточный домик.

— А что потом нам с ними делать? Ты хочешь увидеть их здесь? — рассердился Льюис, с ужасом понимая, что она права. Так они легко уничтожат не только лидеров, но и саму идеологию «Врагов Воронов». Невозможно будет повторять страшилки о монстрах, когда сами Браун и Бломфилд объяснят соратникам, что они — люди. Беспокоясь о себе, они применят все свое красноречие, доказывая, что проклятье не изменило их. После такого организация просто распадется. А Брауна и Бломфилда можно будет на время посадить в темницу, а потом выпустить. Терпеть их будет неприятно, но если ради дела, то Вороны справятся. Легкий, простой, а главное, бескровный способ решения проблемы.

Пусть бессовестный и жестокий, но имел ли Льюис право пренебречь им, когда Вороны были в опасности?

Шарлотта выпустила и втянула коготки, играя ими, как кошка.

— Нам не придется их терпеть. Как только проклятье сработает мы просто отдадим Бломфилда и Брауна бывшим соратникам. Они сами разберутся с нашей проблемой.

Льюис замер. А ведь если подумать, то такой исход тоже возможен. Еще два убийства, еще несколько повешенных, и репутация «Врагов Воронов» пойдет ко дну. Но какой ценой? Сколько еще людей будут убиты?

Подлость никогда ни к чему хорошему не приводила.

— Нет. Забудь об этом. И не вздумай подбрасывать им проклятые вещи тайком, поняла меня? — Льюис моментально понял, насколько ужасна эта идея. Это хладнокровное убийство, а убивать он больше никого не будет.

Он не такой как Элдрик или Принц Ричард. И не будет таким. Жестокость — это тупик, дорога ведущая к неминуемой смерти. Никакая сила от нее не защитит. Возможно, действия Нила Янга помогут избавиться от доверия к «Врагам Воронов»? Он ведь будущий Прекрасный Принц, его репутация и отказ сотрудничать с ними, могут повлиять на ситуацию.

Шарлотта вздохнула. В ее лице мелькнуло раздражение, а взгляд напомнил Льюису Рейвена.

— Тогда что мы будем делать?

— Ждать. Посмотрим, чего добьется Нил Янг. Пусть Прекрасный Принц защищает наш город, раз уж он так рвется в бой. Рубить головы чудищам — это его обязанность.

Глава 26. Честь и предательство

Начальника стражи на рабочем месте не было, и Нил не стал его


Светлана Алимова читать все книги автора по порядку

Светлана Алимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Время Воронов отзывы

Отзывы читателей о книге Время Воронов, автор: Светлана Алимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.