светофоре, и едва заметно улыбается.
— В этом нет ничего плохого. Тебе еще ко многому предстоит привыкнуть.
Не совсем понимаю, что он имеет в виду, но решаю не вдаваться в подробности. В напряженном молчании мы доезжаем до отеля. Длинный комплекс с вывеской Империал Клаб Делюкс раскинулся на берегу реки. Конечно, что еще мог выбрать Дэймон? Это единственный отель 5 звезд в городе. На меньшее, судя по всему, Рэй не согласен.
Пока Дэймон решает вопрос с парковщиком, я переминаюсь с ноги на ногу около парадного входа. Когда Дэймон подходит ко мне, в отражении вижу, насколько нелепо выгляжу рядом с ним в своем спортивном костюме. Совсем как потерянная девчонка-подросток. Парадная отеля встречает нас теплом и ослепительным блеском. Улыбчивая девушка на ресепшене здоровается с Дэймоном. Они переходят на английский, и я перестаю слушать. Пока Рэй снимает номер, осматриваюсь вокруг. В холле многолюдно. То и дело снуют тележки с багажом, которые толкают беллбои, одетые в забавные зеленые костюмы и шапочки. Даже предположить не могла, что у нас в городе есть подобный сервис.
Сажусь на один из кожаных диванчиков и пока Дэймон занят, набираю номер мамы. Нужно предупредить ее, что задержусь. Мать терпеливо слушает мои неубедительные аргументы. Пытаюсь убедить ее, что я в порядке и контролирую ситуацию.
— Мия, я надеюсь на твое благоразумие, — наконец, говорит она, — ты знаешь, я не уверена, но то, что происходит между вами, вряд ли можно назвать нормальным. Любовь должна окрылять, дарить чувство легкости. Вы мучаете друг друга, это видно.
— Увидимся позже, мам, — я оставляю ее слова без комментариев, отключаю телефон и убираю его в карман. В следующую минуту рядом со мной садится незнакомый молодой человек. На нем темный костюм, в руках портфель.
— Добрый вечер, — неожиданно говорит он в мою сторону. Я удивленно таращусь на него.
— Простите?
Он улыбается и протягивает мне руку.
— Увидел вас здесь одну и решил познакомиться. Я не первый раз останавливаюсь в этом отеле и впервые вижу кого-то другого, кроме напыщенных бизнесменов бальзаковского возраста. Как вас занесло в это место?
Я в замешательстве хлопаю глазами. Мои мысли настолько заняты другими событиями, что простое знакомство в холле отеля кажется мне чем-то невообразимо глупым и странным. Смотрю на протянутую мне руку с немым недоумением. Молодой человек берет инициативу на себя, обхватывает пальцами мою ладонь и слегка пожимает ее.
— Меня зовут Вячеслав, а вас?
— Мия, — бормочу я и отдергиваю руку.
— Приятно познакомиться, — дружелюбным тоном говорит молодой человек.
— Вы здесь по делам? Одна?
— Она не одна, — Дэймон появляется словно из ниоткуда. Я резко вскакиваю и слыша угрозу в его голосе, бросаю на него предостерегающий взгляд. Еще одной сцены за сегодня я не хочу.
— Прошу прощения, я думал, что она… неважно. — Вячеслав явно сбит с толку появлением Рэя. Дэймон властно притягивает меня к себе и опускают руку мне на талию. Заливаюсь краской смущения, замечая, как парень смотрит на меня.
— Было приятно познакомиться, Мия, — деликатно добавляет он, но Дэймон резко одергивает его за локоть.
— Ты что-то хотел, приятель? — Рэй возвышается над новым знакомым. Все его тело охватывает напряжение. Он будто хищник, готовый к атаке.
— Ничего! Я просто проявил вежливость, поздоровался с девушкой. Или у тебя монополия на нее, ПРИЯТЕЛЬ?
Глаза Дэймона вспыхивает в ту же секунду, но прежде, чем он успевает предпринять что-то в «духе Дэймона», я тяну его за руку прочь.
— Дэймон, черт возьми! Прекрати вести себя как мальчишка! — гневно шепчу я, уводя его подальше.
— Я засуну его язык глубоко в глотку…
— Ты будешь поступать так со всеми, кто захочет со мной поговорить?
— Поговорить? — Дэймон недобро усмехается, — его желания написаны у него на лице. Ты не слишком хорошо разбираешься в мужчинах, если ничего не видишь.
Ситуация накаляется. Пока я пытаюсь вразумить Дэймона, не замечаю, как парень снова подходит к нам. Вздрагиваю от звука его голоса.
— Ну что, ПРИЯТЕЛЬ? Может, все-таки поделим ее пополам?
Что? За кого он меня принимает? Я не успеваю ничего сообразить, как Дэймон скидывает мои руки и бросается к обидчику. Один звонкий удар в челюсть и тот падает на пол. Где-то позади раздаются крики постояльцев. Только этого не хватало! Я спешу к Дэймону, который уже склонился над парнем, приподнимая того над полом за ворот пиджака.
— Что ты сказал, кретин? Повтори еще раз?! — в холл врывается охрана. Один из них оттаскивает Дэймона, другой помогает встать парню.
— Вы что здесь устраиваете? — низким басом говорит один из них.
— Просто решил преподать урок вежливости, — сухо отвечает Дэймон и небрежно отталкивает охранника, — уже все нормально.
— Нормально? — мужчина смотрит на парня, ожидая его ответа. Тот вытирает разбитую губу и тяжело дыша, бросает в сторону Дэймона полный ненависти взгляд.
— Нормально! — он отталкивает поддерживающего его второго охранника, круто разворачивается и уходит.
Дэймон немного успокаивается и, наконец, возвращается ко мне. Только сейчас понимаю, что меня трясет. Неистово, словно в лихорадке. Дэймон замечает это, обнимает за плечи.
— Идем. Тебе нужно успокоиться.
Я начинаю приходить в себя только в номере. Дэймон усаживает меня на большой диван и осторожно опускается на корточки передо мной.
— Прости, Мия. Я не мог по-другому…
— За кого он принял меня? Я даже одета совсем не так, чтобы подумать, будто я… — я пытаюсь осознать, что все это было. Дэймон не дает мне договорить.
— Не думай об этом. К тому же, что бы ты ни надела, ты просто невероятно соблазнительна. Не думай об этом болване. Я выбью дерьмо из каждого, кто хоть как-то не так посмотрит на тебя. Он обнимает мои колени и целует их.
Я изо всех сил держу себя в руках, все мои внутренние баррикады слабеют под натиском близости Дэймона. Невольно запускаю пальцы в его волосы и перебираю непослушные пряди. Несколько минут мы сидим в полном молчании. Наконец, я принимаю решение нарушить его.
— Дэймон, моя мать сказала, что мы мучаем друг друга. Неужели, она права? Скажи, был ли у нас хотя бы один день, без ссор?
Дэймон поднимает на меня вымученный взгляд.
— Если ты спрашиваешь меня об этом, значит, нет. Я знаю, что сам во всем виноват. Мне хочется, чтобы ты верила мне.
— И поэтому раз за разом делаешь все наоборот.
Дэймон встает и начинает расхаживать взад-вперед. Я уже знаю эту манеру. Он нервничает, пытается успокоить раздражение и злость. При всем эмоциональном напряжении, я стараюсь оставаться спокойной. Я точно знаю, что сегодня мы выясним все раз и