«Любовь» и другие одноактные пьесы
СЛОВО О ЖАНРЕ И ЕГО РЫЦАРЯХ
Что такое одноактная пьеса? Для какого театра она пишется: для профессионального, народного, художественной самодеятельности? Эти вопросы задавались, задаются и, видимо, будут еще задаваться. А драматурги, пишущие одноактовки, кто они: профессионалы, талантливые писатели или, может быть, начинающие, у которых нет опыта и силенок написать многоактную пьесу? Классический пример А. С. Пушкина, создавшего одноактный шедевр «Моцарт и Сальери», мало кого убеждает. Гений, мол, имеет право на «баловство», но зачем солидным драматургам наших дней размениваться на одноактовки?
Видимо затем, чтобы на одном дыхании запечатлеть в образах, в диалогах то или иное событие, взволновавшее душу художника, возбудившее его фантазию. Вот почему некоторые одноактовки похожи на мозаичную зарисовку, на всплеск щедрого таланта. Примером тому могут служить драматические сцены в стихах М. Цветаевой. В сборнике ее одноактная зарисовка «Метель» стоит особняком, она как бы переносит нас к началу века, к тем временам, когда романтическая вуаль еще покрывала таинство любви, рыцарское поклонение женщине. Эта опоэтизированная встреча двух загадочных существ в харчевне, где в метельную ночь кроме них собрались старуха, торговец, охотник и сам трактирщик, образец той контрастной возвышенности, которая сама по себе есть суть, кульминация драматической ситуации. Соприкосновение с ней вызывает щемящее чувство невосполнимой утраты, прерванной песни, недосказанной загадочной истории. К сожалению, в наши дни столь тонкие, ювелирно выверенные многозвучные поэтические этюды встречаются до обидного редко.
Однако оригинальный, таящий в себе увлекательные сценические возможности жанр одноактной драматургии живет, развивается, держится на плаву усилиями и талантом мужественных писателей. И среди них есть признанные мастера, отдающие значительную часть своей творческой жизни одноактной драматургии, пробиванию ее на сцены театров, на страницы периодических изданий, составлению и выпуску редких, но таких долгожданных сборников.
В последние годы мне доводилось выступать в роли одного из руководителей Всесоюзных семинаров, которые организовывались и проводились советом по драматургии Союза писателей и репертуарно-редакционной коллегией Министерства культуры СССР. На них встречаются драматурги союзных республик, что позволяет судить о состоянии одноактной драматургии в стране. Вот почему многие пьесы, вошедшие в этот сборник, знакомы мне с тех пор, когда авторы были «больны» замыслами, читали первые черновые наброски, выстраивали сюжет. Наряду с признанными мастерами, такими, как А. Салынский, А. Мишарин, А. Кучаев, Л. Петрушевская, С. Злотников, в сборник включены пьесы молодых национальных авторов, чьи имена мало известны широкому читателю. Видимо, это обстоятельство позволяет мне обратить внимание на некоторые произведения новичков, хотя в большинстве случаев их поэтические и прозаические книги уже выходили на русском языке.
Так, пьеса молодого азербайджанского автора А. Мехтиева «Поверь мне!» затрагивает одну из актуальных проблем сегодняшнего дня: должен ли человек, увлеченный своим делом, трудиться, не рассчитывая на какую-нибудь дополнительную «благодарность» тех, кто имеет с ним дело, или даже его труд — средство достижения незаконных материальных благ? Мы знакомимся с семьей журналиста Эльчина, сын которого находится в больнице. Положение сына тяжелое, и жена вместе с соседкой — тетей Ясамэн — уговаривает Эльчина сделать врачу дорогой подарок, чтобы тот не жалел сил и времени на лечение мальчика. Они ссылаются на то, что все так делают. Противоположную позицию занимает сам Эльчин. «Да зачем я должен что-то дарить!.. — возмущается он. — Это же его работа. Тот, кто называет себя врачом, никаких подарков не примет! Он должен лечить по совести!»
Спор о конкретном подарке врачу перерастает в пьесе в столкновение противоположных жизненных позиций. Эльчин слышит обвинения в том, что не умеет жить, не использует своих возможностей, которые предоставляет работа в газете, слишком много времени отдает решению чужих проблем, вместо того чтобы заняться своими.
Этот спор прерывается неожиданным вторжением десятиклассника Вугара, жителя одной отдаленной деревни. Он приехал сообщить Эльчину, что подготовленная редакцией газеты критическая статья об учителе деревенской школы вызвана стремлением недобросовестных людей свести с ним счеты, а на самом деле учитель — честный и бескомпромиссный человек. Из рассказа школьника видно, что жизненная позиция учителя во многом совпадает с позицией героя пьесы. И журналист отправляется в далекую деревню, чтобы разобраться в конфликте и защитить доброе имя учителя.
А, возвратившись, герой узнает, что за время его отсутствия сыну сделана операция. И врач отказался от подарка, который хотела преподнести ему благодарная мать.
Надо отметить, что многие авторы этого сборника довольно остро разрабатывают нравственную тему, смело вторгаются в сложный мир человеческих отношений. Взять, к примеру, комедию Ю. Шидова «Разве мы чужие?». Автор знакомит нас с добрыми и симпатичными людьми, которые волей обстоятельств оказываются в двусмысленной ситуации. Два приятеля — Билял и Фуад — поджидают в гостиничном номере третьего, незнакомого им человека, приметы которого занесены в записную книжку Фуада. Этот человек должен помочь сыну Биляла — Баграту — поступить в институт. Некоторая невнятица в начале пьесы мешает сразу принять условия игры, предлагаемые автором, однако затем, с появлением третьего персонажа, пьеса увлекает, становится интересной. Понятно, что появившийся в гостиничном номере Усатый — не тот, кого ожидают приятели. Но им самим так хочется, чтобы он оказался именно тем влиятельным человеком, на которого они надеются! И вот они уже почти убедили себя в том, что перед ними тот, кто им нужен. Дальше все идет по заранее продуманному плану. Приезжему оказывают самый радушный прием, ссылаясь на законы и обычаи Кавказа. Самые добрые слова слышит он в свой адрес. Расположив к себе Усатого, Билял и Фуад приступают к делу. Заходит разговор о том, что способному мальчику нужна помощь и поддержка в столице. Растроганный приемом Усатый обещает сделать все возможное для сына Биляла. В этот момент в номере раздается звонок администратора — приезжего просят спуститься для переоформления номера. Тут и выясняется, что Усатый — механик по лифтам, и помочь сыну Биляла он собирался, устроив того к себе учеником. Казалось бы, теперь нет нужды притворяться радушными хозяевами двум героям пьесы. Но они и не притворялись — им в самом деле приятно оказывать гостеприимство впервые оказавшемуся на Кавказе человеку. Тем более что и он готов, чем может, помочь сыну Биляла, причем от души, ни на что не рассчитывая.
Пьеса завершается известием о том, что Баграт, заявивший родителям, что уезжает в аул к деду готовиться к экзаменам, звонит из Москвы и сообщает, что сам, без всякого блата поступил в университет. Ни к чему была вся подготовленная друзьями «операция» с московским гостем. Впрочем, она помогла хорошим людям познакомиться