My-library.info
Все категории

Уильям Шекспир - Юлий Цезарь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Уильям Шекспир - Юлий Цезарь. Жанр: Драматургия издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Юлий Цезарь
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
235
Читать онлайн
Уильям Шекспир - Юлий Цезарь

Уильям Шекспир - Юлий Цезарь краткое содержание

Уильям Шекспир - Юлий Цезарь - описание и краткое содержание, автор Уильям Шекспир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Юлий Цезарь читать онлайн бесплатно

Юлий Цезарь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Шекспир

До того ль дошло?


Брут

Ты говоришь, что как солдат ты лучше.

Так докажи на деле хвастовство,

Доставь мне удовольствие: ведь я

Учиться рад у доблестных людей.


Кассий

Ты всячески меня поносишь, Брут.

Я говорил, что я как воин старше,

Иль я не так сказал?


Брут

Мне все равно.


Кассий

И Цезарь так не оскорблял меня.


Брут

И ты его не смел так раздражать.


Кассий

Не смел?!


Брут

Нет.


Кассий

Не смел так раздражать?!


Брут

Не смел из страха.


Кассий

Не злоупотребляй моей любовью,

Иль то свершу, о чем сам пожалею.


Брут

Ты сделал то, о чем жалеть сам должен.

Мне не страшны твои угрозы, Кассий,

Вооружен я доблестью так крепко.

Что все они, как легкий ветер, мимо

Проносятся. Я посылал к тебе

За золотом и получил отказ.

Я не могу добыть бесчестьем денег;

Скорее стану я чеканить сердце,

Лить в драхмы кровь свою, чем вымогать

Гроши из рук мозолистых крестьян

Бесчестным способом. Ведь я просил

Те деньги на оплату легионам,

И ты мне отказал. Так сделал Кассий?

Иль Каю Кассию я отказал бы?

Когда Марк Брут так скуп и алчен станет,

Чтоб прятать деньги от своих друзей,

Тогда, о боги, молниями всеми

Его сразите!


Кассий

Я не отказал.


Брут

Ты отказал.


Кассий

Нет, и безумен тот,

Кто мой ответ принес. Мне сердце ранил Брут.

Друг переносит недостатки друга,

А Брут преувеличивает их.


Брут

Ты начал их выказывать на мне.


Кассий

Меня не любишь ты.


Брут

Я не люблю твои пороки.


Кассий

Глаз друга должен их не замечать.


Брут

Льстецы не видят даже и пороки

Величиной с Олимп.


Кассий

Придите же, Антоний и Октавий,

И одному лишь Кассию отмстите,

Мир Кассию постыл, он ненавидим

Любимым другом, опорочен братом,

Как раб, поруган. Все его ошибки

Записаны, затвержены на память,

Чтоб в зубы мне швырнуть. О, душу всю

Я б выплакал из глаз! Вот мой кинжал,

Вот грудь моя нагая, и в ней сердце

Богаче золота и руд Плутона21.

Когда ты римлянин, возьми его;

Я, отказавший в золоте, дам сердце;

Рази меня, как Цезаря. Я знаю,

Что в ненависти ты его любил

Сильней, чем Кассия.


Брут

Вложи кинжал,

Излей свой гнев как хочешь на свободе,

Как хочешь поноси, ты только вспыльчив.

О, Кассий, ты в ярмо впряжен с ягненком,

В нем гнев таится, как в кремне огонь;

Он при ударе высекает искру

И тотчас остывает.


Кассий

Будет Кассий

Посмешищем для Брута своего,

Когда он распалится в раздраженье?


Брут

Я тоже в раздраженье говорил.


Кассий

Ты сознаешься в этом? Дай мне руку.


Брут

И сердце вместе с ней.


Кассий

О Брут.


Брут

В чем дело?


Кассий

Иль нет в тебе любви ко мне настолько,

Чтобы сносить ту вспыльчивость, что мать

Передала мне?


Брут

Да, отныне, Кассий,

Когда вспылишь на Брута, знать он будет,

Что мать твоя бранится с ним, и только.


Поэт

(за сценой)

К военачальникам меня пустите,

У них там ссора, и нельзя одних

Их оставлять.


Луцилий

(за сценой)

Нет, к ним ты не пройдешь.


Поэт

(за сценой)

Лишь смерть меня удержит.


Входит поэт в сопровождении Луцилия, Титиния и Луция.


Кассий

Что там? В чем дело?


Поэт

Военачальники! Как вам не стыдно?

Любовь и дружба быть меж вас должны,

Поверьте мне — я больше жил, чем вы.


Кассий

Ха-ха! Рифмует циник очень плоско.22


Брут

Ступай отсюда прочь. Уйди, бесстыдник.


Кассий

Терпенье, Брут; ведь он всегда таков.


Брут

Терплю я шутовство в другое время.

Война не дело этих стихоплетов. —

Любезный, прочь!


Кассий

Ступай, ступай отсюда!


Поэт уходит.


Брут

Луцилий и Титиний, мой приказ

Начальникам — встать лагерем здесь на ночь.


Кассий

Потом вернитесь и с собой Мессалу

К нам приведите.


Луцилий и Титиний уходят.


Брут

Луций, дай вина!


Кассий

Не знал я, что так вспыльчив ты бываешь.


Брут

О Кассий, угнетен я тяжкой скорбью.


Кассий

Ты философию свою забыл,23

Когда случайным бедам поддаешься.


Брут

Кто тверже в скорби: ведь Порция мертва.


Кассий

Как, Порция?


Брут

Она мертва.


Кассий

Как смерти я избег, тебе переча?

О, тяжкая и скорбная утрата.

Что за болезнь?


Брут

Тоска по мне в разлуке,

Скорбь, что враги, Октавий и Антоний,

Сильнее нас, известья оба эти

Совпали; и в расстройстве чувств она,

Слуг отославши, проглотила пламя.


Кассий

И умерла?


Брут

Да, умерла.


Кассий

О боги!


Возвращается Луций с вином и светильником.


Брут

О ней ни слова больше. — Дай мне кубок!

В нем утоплю я нашу ссору, Кассий.

(Пьет.)

Кассий

Тост благородный будит в сердце жажду, —

Налей мне, Луций, кубок через край.

Пить без конца готов за дружбу Брута.

(Пьет.)

Брут

Войди, Титиний.


Луций уходит.

Входят Титиний и Мессала.


Мой привет, Мессала.

Тесней вокруг светильника садитесь,

И наши затруднения обсудим.


Кассий

Нет Порции!


Брут

Прошу, о ней ни слова. —

Мессала, получил я извещенье

О том, что Марк Антоний и Октавий

Собрали против нас большое войско

И с ним идут походом на Филиппы.


Мессала

Я получил такое ж сообщенье.


Брут

И что еще?


Мессала

Проскрипцией вне всякого закона

Октавий, и Антоний, и Лепид

Предали смерти сто сенаторов.


Брут

В том наши письма разнятся немного,

Мне пишут о семидесяти павших

Сенаторах, в числе их Цицерон.


Кассий

Как — Цицерон?


Мессала

И Цицерон казнен,

Проскрипция коснулась и его.

Не от жены ль ты письма получил?


Брут

Нет, Мессала.


Мессала

И в письмах ничего о ней не пишут?


Брут

Ничего, Мессала.


Мессала

Это странно.


Брут

К чему вопрос? Иль есть о ней известья?


Мессала

Нет, Брут.


Брут

Как римлянин, скажи мне прямо правду.


Мессала

И ты, как римлянин, снеси всю правду:

Она погибла необычной смертью.


Брут

Прости, о Порция. — Мы все умрем, Мессала.

Лишь мысль о том, что смертна и она,

Дает мне силу пережить утрату.


Мессала

Так переносит горе муж великий.


Кассий

Я на словах все это также знаю,

На деле же осуществить не в силах.


Брут

За дело, за живое. Ваше мненье

О том, чтоб нам самим идти к Филиппам?


Кассий

Я против.


Брут

Почему?


Кассий

Вот почему:

Пусть лучше враг отыскивает нас,

Он утомит войска, растратит средства

И понесет урон, мы ж сохраним

На отдыхе и силы и подвижность.


Брут

Хороший довод лучшему уступит.


Уильям Шекспир читать все книги автора по порядку

Уильям Шекспир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Юлий Цезарь отзывы

Отзывы читателей о книге Юлий Цезарь, автор: Уильям Шекспир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.