Явление второе
Те же и дон Фернандо.
Дон Фернандо
Что тут такое? Кто кричал тут?
Такон
Сеньор, вот этот человек, —
Когда бы не моя подагра,
Коленкой я б ему поддал.
Дон Фернандо
Что вам угодно, кавальеро?
Дон Лопе (в сторону)
Кто это? Я глазам не верю!
(Дону Фернандо.)
Дон Фернандо
(Тушит свет.)
Такон
Дон Лопе
А, низкий! Ты свечу задул,
Но месть моя за все, что было,
Тебя настигнет и в потемках!
Дон Фернандо
Дон Лопе
О, изверг!
Тот, кого ранил ты в Севилье.
Дон Фернандо
А! Где он? Я иду на голос.
Тут честь затронута моя.
Ну, вот мы встретились с тобою.
Звон шпаг.
Такон
Те же, потом дон Педро, донья Инеса, Леонора, донья Анна.
Дон Педро (за сценой)
Инеса, пусть дадут свечей!
Донья Инеса (за сценой)
Сеньор! Идем, не брат ли это?
Леонора (за сценой)
Что тут увидишь в темноте!
Входят дон Педро, донья Инеса и Леонора.
Дон Педро
Дон Педро останавливается на середине сцены, дон Лопе у дверей, из которых вслед за тем показывается донья Анна; дон Фернандо и остальные на противоположной стороне сцены.
Донья Анна (появляется со свечой)
Вот свеча.
Но что я вижу! Он ли это?
Дон Лопе!
Дон Лопе
Боже! Донья Анна!
Ее ли вижу?
Дон Фернандо
Донья Анна
Я погибаю!
О, небо, сжалься!
Дон Педро
Да постой,
Сын, сын мой, Лопе!
Дон Фернандо
Я не Лопе.
Пустите же меня, дон Педро!
Дон Лопе
Донья Анна
О, дон Лопе,
Супруг мой, защити меня!
Дон Лопе
Мой первый долг спасти тебя, —
Иди за мною, донья Анна.
Уходит вместе с доньей Анной; донья Анна по дороге роняет свечу.
Дон Фернандо
Пустите, я его убью,
Пронжу предательское сердце!
Дон Педро
Инеса, пусть дадут огня!
Сын! Лопе мой!
Дон Фернандо
Ничто на свете
Меня не может удержать.
(Убегает.)
Дон Педро
(Убегает.)
Донья Инеса
Что видели мои глаза!
О, лживый брат! Ах, Леонора,
Ведь эта мнимая служанка
Его возлюбленной была.
Леонора
Да, кажется, на то похоже.
Донья Инеса
От ревности я умираю…
Но как же так? Ведь он мой брат!
(Убегает.)
Такон
Христос Спаситель! Ну и кашу
Тут заварили! Ох, крута!
Зала в доме дона Педро.
Дон Педро, донья Инеса, Такон.
Дон Педро
Инеса, я лишаюсь чувств
От горя.
Донья Инеса
Не волнуйся так,
Отец, попробуй отдохнуть.
Ты глаз сегодня не сомкнул.
Дон Педро
Да разве я могу уснуть,
Пока не возвратился Лопе?
Я ночью выбежал за ним,
Хотел его остановить,
Но где же мне за ним угнаться?
И что всего больнее мне,
Опять он крикнул, убегая:
«Ты не отец мне, я — не Лопе».
Такон (в сторону)
Ну, конечно. Тут не помогут
Ни ухищренья, ни увертки.
Просить мне завтра подаянья,
Чтоб с голоду не умереть!
(Дону Педро.)
Сеньор, и я прощаюсь с вами.
Дон Педро
Постой, постой! С чего ты вздумал
Вдруг уходить?
Такон
Я тут служил,
Пока угодно было небу.
Дон Педро
Такон
Что ж мне тут делать без него?
Дон Педро
А разве он не возвратится
Совсем? Нет, я сойду с ума!
Такон, куда и отчего
Еще и ты от нас уходишь?
Такон
Но я тут лишний. Нить порвалась,
И все рассыпалось, сеньор.
Дон Педро
Какая нить? Что тут порвалось?
Ты медленно меня изводишь.
Какое б ни было несчастье,
Уж лучше сразу убивай.
Такон (в сторону)
Ну, видите? Да легче вырвать
Здоровый зуб, чем выбить сына
Из этой крепкой головы.
Донья Инеса
Но что же происходит с братом?
Я так боюсь.
(В сторону.)
Чего ты хочешь,
Моя запретная любовь?
(Такону.)
И почему бы не вернуться
Ему домой?
Такон
Я вам признаюсь,
Хоть и боюсь, что мне влетит
За то, что я проговорился.
(В сторону.)
Не выудить ли мне у них
Хоть что-нибудь перед уходом?
(Дону Педро.)
Вы рассмотрели человека,
Который дрался с ним на шпагах?
Хозяин мой остался должен
Сеньору этому, а раньше
Он сам был нашим должником,
Но расплатился до копейки.
Так вот они, едва сойдутся,
Друг друга просят долг вернуть.
Но так как он-то расплатился
И превратился в кредитора,
А мой хозяин в должника,
Им невозможно столковаться
И расплатиться.
Дон Педро
Такон
Ваш сын забыл, что занял деньги.
Дон Педро
Он, значит, помнит только то.
Что у него другой брал деньги,
И требует, чтоб тот платил?
Такон
Вот из-за этого они,
Как встретятся, сейчас за шпаги.
Дон Педро
Ну да, тогда мне все понятно.
Такон