Ознакомительная версия.
АННА:
Сволочь!
Нет для тебя ни Божьего закона,
Ни человеческого… Зверь – и тот
Не так свиреп, ему знакома тень
Сочувствия…
СВЕТЛОВИДОВ (вставая с колен):
А мне она совсем
Не ведома, поскольку я не зверь.
АННА:
О диво: дьявол правду говорит!
СВЕТЛОВИДОВ:
Гораздо удивительнее, леди,
Что ангелы – столь злобны… Соизволь,
О ты, божественнейшая из женщин,
Дать разрешенье мне все те грехи,
Что тут тебе пригрезились, сличив
С действительностью, от себя отместь!
АННА:
О, соизволь, из всех мужчин гнуснейший,
Дать разрешенье мне вот эти все…
Все несомненные твои злодейства
Сличить с действительностью и тебя,
Проклятого, проклясть бесповоротно!
СВЕТЛОВИДОВ:
Твой облик справедливей, чем язык…
Ну, дай же мне целебную отсрочку,
Чтобы себя когда-нибудь простить!
АННА:
Мерзей, чем твоё сердце, мысль твоя.
Ты б должен не простить себя стремиться,
А подыскать верёвку для крюка!
СВЕТЛОВИДОВ:
Так ведь таким отчаянным порывом
Я бы уж точно подтвердил вину.
АННА:
Отчаяньем бы ты себя обмыл,
Поскольку совершил бы месть себе же,
Так подло убивавшему других.
СВЕТЛОВИДОВ:
Произнеси, что я – не убивал их!
АННА:
О, если б мог ты словом воскресить
Убитых!.. Но они – увы! – мертвЫ,
Раб Сатаны, и то – твоя работа.
СВЕТЛОВИДОВ:
Я мужа твоего – не убивал!
АННА:
СВЕТЛОВИДОВ:
Он мёртв, но он убит
Рукой ЭдвАрда.
АННА:
Изрыгаешь ложь!
Да королева видела МаргО
Твой меч в его кровИ, твой меч,
тот самый,
Что ты однажды ей направил в грудь,
И только братья вовремя отбили Вбок остриё…
СВЕТЛОВИДОВ:
Тогда я раздражён
Был языком её несправедливым,
Что мне вменил мне чуждые винЫ.
АННА:
Ты раздражён твоим кровавым нравом,
Что грезит лишь убийством. Значит, ты
Не убивал и короля?
СВЕТЛОВИДОВ:
Ну что же…
Тебе – всё позволяю я!..
АННА:
Ехидна!
Ты позволяешь мне? Тогда и Бог
Мне позволяет проклинать тебя
За преступления твои.
Показывает на гроб.
Он был
Так мужествен, и мягок, и достоен…
СВЕТЛОВИДОВ:
Ну, ангел прямо! Вот небесный царь
И взял его к себе.
АННА:
На небесах —
Да-да! – он – там, где ты, увы, не будешь.
СВЕТЛОВИДОВ:
Так пусть он будет благодарен мне,
Что я помог послать его туда.
Ведь для небес он более подходит,
Чем для земли.
АННА:
А ты – ни для каких
Не годен мест, несчастный, кроме ада.
СВЕТЛОВИДОВ:
Да… И ещё для места одного,
Которое сама ты назови мне…
АННА:
СВЕТЛОВИДОВ:
АННА:
Отравой пропитаешь угол тот,
Где ляжешь ты…
СВЕТЛОВИДОВ:
Коль мы с тобою ляжем,
Насквозь он пропитается, поверь!..
АННА:
СВЕТЛОВИДОВ:
Точно! Дорогая Анна,
Оставим перебранку, при которой
НесогласИмы наши голоса,
И – перейдём разумно к диалогу…
Подумай: ну а вдруг… тот, кто убил
Плантагенетов – Генриха с ЭдвАрдом,
Не столько сам виновник,
сколь —…наёмник?
АННА:
Ты – и зачинщик, ты – и исполнитель
Проклятых дел!
СВЕТЛОВИДОВ:
Была к тому подначкой
Твоя краса! Да-да!.. Твоя краса,
Что в снах моих меня не оставляла,
Преследуя, как зверя гончий пёс!..
Твоя краса… Лишь целый мир убив,
Я б мог мечтать о том, чтоб час один
Прожить, припав к твоей груди…
АННА:
Когда бы
Я знала… я – клянусь! – проклятый кат,
Ногтями б содрала со щёк моих
Проклятую красу!..
СВЕТЛОВИДОВ:
Нет-нет, не надо!
Мои глаза не вынесли б такого…
Ты не должна дурнеть, пока смотрю!..
Как целый мир ликует в свете солнца,
Так я – при ней! Она – мой день и жизнь!..
АННА:
Так ночь же мраком омрачит твой день,
И смерть поглотит жизнь твою!
СВЕТЛОВИДОВ:
Не надо!
Не проклинай саму себя, дружок,
Не будь в одно и то же время сразу
Тем, кто клянёт, и тем, кого клянёт он.
АННА:
Хотела б я, чтоб за меня тебе
Кто отомстил!..
СВЕТЛОВИДОВ:
Чудовищно стремленье
Тому отмстить, кто полюбил тебя…
АННА:
Естественно стремленье отомстить
Тому, кто мужа моего убил.
СВЕТЛОВИДОВ:
Тот, кто… освободил тебя от мужа,
Хотел, чтоб было лучше, а не хуже.
Он это сделал, леди, для того,
Чтоб лучшее нашла ты существо!
АННА:
Да лучшего, чем он, земля не носит!
СВЕТЛОВИДОВ:
Ещё как носит… И тебя он просит,
И более тебе он даст любви,
Чем тот давал…
АННА:
СВЕТЛОВИДОВ:
АННА:
СВЕТЛОВИДОВ:
Он есть, он лучше. А того уж нет.
АННА:
СВЕТЛОВИДОВ (показывает на себя):
Да вот!
Она плюет ему в лицо.
Зачем плевать?
Утирается.
АННА:
О, был бы яд в слюне, чтоб убивать!
СВЕТЛОВИДОВ:
Не верю я, чтоб мог излиться яд Из этих уст, нежней, чем у наяд.
АННА:
Тебе и яд не страшен, паразит,
Ведь сам ты, как ехидна, ядовит.
Прочь с глаз моих! Ты отравляешь их…
СВЕТЛОВИДОВ:
Нет, это я – в отраве… от твоих…
АННА:
О, быть бы василиском, чтоб разить
Одним лишь взглядом, чтоб тебя убить!
СВЕТЛОВИДОВ:
Да, я хотел бы, чтоб ты им была:
Я б умер сразу, а теперь меня
Ты убиваешь медленно. Твой взгляд
Язвит меня, и очи, солонЫ,
Сочатся, точно каплями полнЫ,
Накапанными в них глазным врачом.
Глаза мои… они не знали слёз…
К тому же – покаянных… Нет… Когда
Йорк, мой отец, и твой ЭдвАрд, мой брат,
Навзрыд рыдали, слыша жалкий стон,
Что Рэтленд издавал, когда над ним
Зловещий Клиффорд поднял
свой клинок…
Иль когда твой воинственный отец
Рассказывал печальнейший рассказ
О смерти моего отца и раз,
Пожалуй, двадцать делал перерыв,
Чтоб отрыдаться, так что все кругом
Стояли с мокрыми щеками. Все —
Подобно деревАм, дождём омытым…
Тогда мои суровые глаза
Одни – презрели влагу… Но твоя
Краса всё то, что там я смог сдержать,
Сейчас призвала и – слепит меня
Солёным плачем… Никогда ещё
Ни друга, ни врага я не молил…
Да, попросту, язык мой не умел
Слова такие жалко лепетать…
Но красота твоя пришла, чтоб взять
С меня налог неумолимый свой, —
И я – молю и плачу пред тобой!..
Рыдает; потом успокаивается и поднимает взор на Анну; пауза
Не приучай к такой усмешке рот,
Ведь создан он, поверь, не для острот…
Для поцелуев. А не может лечь
На сЕрдце мир, так вот тебе мой меч!
Благоволи вогнать вот в эту грудь,
Столь верную тебе, чтоб – душу прочь
Изъять и навсегда Творцу вернуть,
Чтоб не смогла любить тебя всю ночь!..
Ты видишь, я подставил для удара
Её и жду погибели, как дара!..
Протягивает ей меч.
О, не тяни: ведь это ж я убил
Святого короля, твоей красою
На это понуждён… Ну! Бей же, бей!..
Я юного ЭдвАрда заколол,
Чтоб зреть твоё небесное лицо…
Пауза.
Так – подыми! Иль – меч, или – меня!.. АННА:
АННА:
Встань, скрытник! Мне желанна
смерть твоя,
Но – палачом твоим не буду я.
СВЕТЛОВИДОВ:
Так… мне… вели убить себя, и – в миг
Исполню то, что скажет твой язык.
АННА:
СВЕТЛОВИДОВ:
Это был запал…
Но – повтори теперь, и – я сказал —
ТотчАс, как слово прозвучит, рука,
Что так твою любовь убить легкА,
Ради тебя, не любящей, опять
Готова будет страсть с пути убрать.
Но только знай, что – там
и тут – твой грех,
Твоя вина, участье и успех!
АННА (после паузы):
Ознакомительная версия.