My-library.info
Все категории

Пьесы - Иосиф Леонидович Прут

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Пьесы - Иосиф Леонидович Прут. Жанр: Драматургия год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Пьесы
Дата добавления:
19 ноябрь 2023
Количество просмотров:
36
Читать онлайн
Пьесы - Иосиф Леонидович Прут

Пьесы - Иосиф Леонидович Прут краткое содержание

Пьесы - Иосиф Леонидович Прут - описание и краткое содержание, автор Иосиф Леонидович Прут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Иосиф Леонидович Прут — известный советский драматург старшего поколения. По его сценариям поставлено семнадцать кинофильмов, четырнадцать пьес И. Л. Прута ставились на сценах театров СССР и стран народной демократии.
Две первые пьесы настоящего сборника относятся к эпохе формирования нашего государства, к годам гражданской войны. «Князь Мстислав Удалой» — оптимистическая трагедия, песнь о мужестве простых советских людей, с оружием в руках защищающих от белогвардейщины разных мастей завоеванные народом свободы. «Год девятнадцатый» — драма о мудрости партии, о большевистском подполье в тылу врага. Действие героической эпопеи «Секретарь райкома» переносит читателя в гущу событий Великой Отечественной войны, когда партизаны поднялись на борьбу с фашизмом. И, наконец, «Тихий океан» — пьеса о буднях моряков нашего военного флота, об их великолепном товариществе.

Пьесы читать онлайн бесплатно

Пьесы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иосиф Леонидович Прут
на палку с документом, пожимает плечами.) Вот это да! (Уходит.)

Пауза. Лукин тушит свет и проходит в свою комнату. На цыпочках входит  Л е н я. Луна освещает комнату. Тишина. Бесшумно появляется  Ш а й т а н. Леня вскакивает. У него в руках блеснул маузер.

Ш а й т а н (машет на него руками, шепотом). Это я. Проверяю посты.

Пауза. Леня садится.

В двенадцать сменим тебя. Ну, рапортуй мне, только тихо!

Л е н я (снова вскакивает). Стою на посту номер три! Охраняю жизнь и покой моего начальника — Лукина Андрея Матвеевича!

Ш а й т а н. Пароль?

Л е н я. Винтовка.

Ш а й т а н. Отзыв?

Л е н я. Воронеж.

Ш а й т а н. Так!

Пауза.

(Оглядел комнату.) Так. (Посмотрел в окно.) Так! Да будет так! (Уходит.)

З а н а в е с.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Картина вторая

В „демократическом раю“

Комната с верандой. Вечереет. За садом вдалеке виднеется окраина Баку. Море. На сцене  А с я. В дверях  И в и н.

И в и н (осматривая комнату). Ух ты! Хорошо устроились. Не то что я — которые сутки уже на свежем воздухе.

А с я (указывая на трость и шляпу). Рогацкий!

И в и н. Какой Рогацкий?

А с я. Тот спекулянт, про которого я тебе говорила. Вон он с Шурой в саду гуляет.

И в и н. Когда же со мной-то решится?

А с я. Сегодня. Только имей в виду: нанимать тебя будут при посторонних.

И в и н. Ага!

Слышны приближающиеся голоса тети Шуры и Рогацкого.

А с я. Идут! Давай!

Уходят. Пауза. Входит  Р о г а ц к и й  и  т е т я  Ш у р а.

Р о г а ц к и й. Скажу вам, Александра Ивановна, что коммерция — двигатель государственного хозяйства. Поэтому особенно рекомендую пересмотреть вашу столь оригинальную точку зрения!

Т е т я  Ш у р а. Хватит, батенька! Наторговались! Это что ж такое получается? Дома были, лавки были, все полным-полно товару! Никого не трогали, никого не обижали… И вдруг, пожалуйста, — отовсюду выгнали, все отобрали, крови лишили. Еще, слава богу, хоть жизнь оставили.

Р о г а ц к и й. Здесь, в демократической республике, человеческая личность неприкосновенна.

Т е т я  Ш у р а. В республике! Там тоже — республика. Непрочное это дело — республика — для торгового человека! Нет, уважаемый, то, что я привезла, это так немного, что если и его лишиться, тогда хоть по миру иди! А у меня дочка… Кто ее возьмет без приданого?

Р о г а ц к и й (восторженно). Каждый человек сочтет за честь. Ваша дочь… Ваша Анна Петровна! Господи! Да будь я помоложе… А что касается первых ваших мыслей — решительно протестую! Держать деньги и ценности в сундуках некультурно. Надо поместить средства в надежное, солидное предприятие!

В окне появляется  Н ю с я. Коммерсант вскакивает, почтительно ее приветствует.

Н ю с я. Мамочка! Здравствуйте, мсье Рогацкий.

Р о г а ц к и й. Добрый вечер, Анна Петровна!

Н ю с я. Добрый вечер. Мамочка, у меня гость в саду — мсье Залиев.

Т е т я  Ш у р а. Кто это? Не помню.

Н ю с я. Тот журналист, который описал наше бегство из России.

Р о г а ц к и й. Читал с огромным волнением. И несмотря на то, что мы не были еще знакомы, я плакал, многоуважаемая Александра Ивановна!..

Т е т я  Ш у р а. Э, да разве расскажешь все то, что мы пережили! (Нюсе.) Где же он, твой гость?

Н ю с я. Я попрошу его сюда. (Выходит на веранду.)

Р о г а ц к и й (ей вслед). Очаровательна!

Т е т я  Ш у р а. Да чего говорить, девка хороша… Замуж бы выдать как следует, а там и умереть.

Р о г а ц к и й. Ну что вы, многоуважаемая! Мы еще поживем! Каких дел понаделаем! А что касается того, что я вам говорил о нефти и бензине…

Т е т я  Ш у р а. Ну?

Р о г а ц к и й. Надейтесь на меня. Вообще русскому купцу лучшего хозяина, чем англичане, не требуется! Торговый народ!

Входит  Н е с т о р. Рогацкий замолкает.

Т е т я  Ш у р а. Что тебе?

Н е с т о р. Мужик пришел, который с нами сюда ехал, Степан.

Т е т я  Ш у р а. А на что он мне?

Н е с т о р. Наниматься. Говорит, может за кучера, за садовника может.

Т е т я  Ш у р а. Не надо. Мне и тебя, дармоеда, достаточно.

Н е с т о р. Зачем дармоеда? Я — дворник.

Т е т я  Ш у р а (строго). Ну, ладно! Подождет твой мужик.

Н е с т о р. Виноват, барыня… Ты знаешь…

Т е т я  Ш у р а. И не «ты», а «вы»… Пошел вон!

Нестор уходит. На веранду поднимаются Нюся и З а л и е в.

Н ю с я. Вот и мы!

Т е т я  Ш у р а. Здравствуйте, молодой человек.

Залиев целует руку тети Шуры.

Знакомьтесь.

Залиев и коммерсант кланяются друг другу.

Хотите чаю, господа?

Р о г а ц к и й. Если позволите.

Т е т я  Ш у р а (кричит). Ася! (Залиеву.) Прошу садиться. Варенье, не взыщите, у меня покупное. Своего еще не варила.

Залиев кланяется.

Какие новости?

З а л и е в. Все прекрасно. Город процветает. Жизнь развивается нормально. Тишина. Покой…

Т е т я  Ш у р а. Дай бог! Пора и нам отдохнуть на тихой земле от всех этих волнений.

Входит  А с я.

А с я. Звали меня, барыня?

Т е т я  Ш у р а. Да. Давай самовар!

А с я. Сию секунду! (Уходит.)

З а л и е в (Нюсе). Гуляли сегодня, Анна Петровна? Сегодня чудный день. Не очень жарко.

Н ю с я. Собиралась… да как-то не удалось.

На улице слышится далекое пение «Интернационала». Все замолчали. Тревожно прислушались. На улице выстрел. Раздались свистки, крики: «Разойдись!» Нюся испуганно шарахается в сторону. Тетя Шура вскакивает и хватается за уши. Крики и пение затихают. Входит  А с я  с посудой, ставит на стол, уходит.

Т е т я  Ш у р а. Господи, да что же это такое? Из огня да в полымя…

Слышен цокот пронесшегося кавалерийского отряда.

З а л и е в. Успокойтесь, Александра Ивановна.

Т е т я  Ш у р а. Не могу успокоиться. Спасибо вам, молодой человек, за такую тишину да за такой покой.

З а л и е в. Ничего не понимаю! Что это могло быть?

Н ю с я (испуганно). Мама, спроси у Нестора.

Т е т я  Ш у р а. Нестор! Зовите Нестора!

З а л и е в (кричит). Нестор!

Т е т я  Ш у р а. Куда бежать?

З а л и е в. Уверяю вас, все уже кончено…

Входят  Н е с т о р  и  А с я  с самоваром.

Т е т я  Ш у р а. Что там еще за горе?

Н е с т о р. Где горе?

Т е т я  Ш у р а. На улице! Кто пел? Кто кричал? Кто стрелял?

Н е с т о р. Рабочие пели… Конные стреляли. Обыкновенное дело.

Т е т я  Ш у р а. Молчи, дурак! Это для тебя обыкновенное дело! Все вы — большевики.

Н е с т о р. Зачем так говоришь? Я с тобой сам от них бежал.

Т е т я  Ш у р а. Иди, несчастье мое!

Нестор уходит. Ася вслед за ним.

Куда же нам теперь? Это уж если поют, значит, начало!

З а л и е в. Что вы, Александра Ивановна! Наше правительство подавит всякое возмущение и никому не позволит хозяйничать у нас… В городе — английский гарнизон!

Т е т я  Ш у р а. Английский гарнизон? (Кричит.) Нестор!

Н ю с я. Что ты его все время беспокоишь, мама?

Т е т я  Ш у р а. Помолчи, дочка. Не твоего ума дело.

Нюся пожала плечами и вышла на веранду. Залиев за ней. Входит  Н е с т о р.

Давай того мужика!

Нестор хочет что-то сказать.

Давай сейчас сюда!

Нестор уходит.

Гарнизон! Все-таки возьму его в сторожа!

Р о г а ц к и й. Вы напрасно так расстроились, Александра Ивановна. Ходят рабочие, поют песни…


Иосиф Леонидович Прут читать все книги автора по порядку

Иосиф Леонидович Прут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Пьесы отзывы

Отзывы читателей о книге Пьесы, автор: Иосиф Леонидович Прут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.