My-library.info
Все категории

Доброе слово - Владимир Александрович Гольдфельд

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Доброе слово - Владимир Александрович Гольдфельд. Жанр: Драматургия год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Доброе слово
Дата добавления:
26 май 2024
Количество просмотров:
12
Читать онлайн
Доброе слово - Владимир Александрович Гольдфельд

Доброе слово - Владимир Александрович Гольдфельд краткое содержание

Доброе слово - Владимир Александрович Гольдфельд - описание и краткое содержание, автор Владимир Александрович Гольдфельд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В. Гольдфельд — известный советский драматург. Он много и плодотворно работает в одном из труднейших видов драматургии — в области сказки. В течение многих лет пьесы его пользуются неизменным успехом у зрителя.
В эту книгу вошли лучшие произведения В. Гольдфельда — «Золотое поле», «Доброе слово», «Команда безнадежных», «Мал, да удал» и другие.
Пьесы-сказки В. Гольдфельда, объединенные в сборник, составляют книгу самобытную, светлую и, несмотря на сказочную свою природу, во многом соотнесенную с живой реальной действительностью.

Доброе слово читать онлайн бесплатно

Доброе слово - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Александрович Гольдфельд
летят. Я за ними побежал пирог пробовать, а пирога-то и нет.

С и н е г л а з к а. Я еще испеку.

Н и к и т а. А ты что здесь делаешь?

С и н е г л а з к а. Живу здесь с дедушкой.

Н и к и т а. Внучка, значит. А как звать тебя?

С и н е г л а з к а. Меня зовут Синеглазка…

С о с е д к а (входит). Меня поджидаете? Задержалась я, уж простите! Здравствуйте! (Любуется крыльцом.) Ну, не узнать избы! Красота какая. Золотые руки у тебя! А если я тебя попрошу и мою избу украсить?

Н и к и т а. Ну что же, сделаю.

С о с е д к а. У меня только два окна и еще тут пристроечка. Пойдем. Я по дороге все расскажу.

С и н е г л а з к а (растерянно). А мы новоселье собирались отпраздновать.

С о с е д к а. Ну что же, давай быстрее.

С и н е г л а з к а. Еще пирог надо испечь.

С о с е д к а. Тогда так сделаем: ты пирог пеки, я на стол накрою.

Н и к и т а. А я?

С о с е д к а. А ты самовар поставишь. Пошли скорей.

Все уходят в избу. Пауза. Темнеет. Н и к и т а  возвращается с самоваром. Ставит его на крыльцо.

Н и к и т а. Ну, поставил. А дальше? (Растерянно чешет в затылке.) Что с ним делать? Спрошу. (Идет. Останавливается.) Скажут — недотепа. Самовара поставить не умеет… (Сокрушенно машет рукой.)

В окне показывается  С о с е д к а.

С о с е д к а. Поставил самовар?

Н и к и т а. Поставил.

С о с е д к а. Шумит?

Н и к и т а. Вроде.

С о с е д к а. Гудит?

Н и к и т а. Как будто.

С о с е д к а. Вскипел?

Н и к и т а. Закипает.

С о с е д к а. Ну, неси скорей. (Скрывается.)

Н и к и т а. Уйду от греха. (Идет.)

С и н е г л а з к а (в окне). Никита. Ты куда?

Н и к и т а (делает вид, что не слышит. Про себя). Со стыда сгорю. Прощай, Синеглазка. (Уходит.)

Синеглазка выбегает, догоняет его, останавливает.

С и н е г л а з к а. Что с тобой стряслось?

Н и к и т а. Да не со мной, а с ним. (Показывает на самовар.)

С и н е г л а з к а. А с ним что?

Н и к и т а. Не кипит, не шумит, не гудит…

С и н е г л а з к а (подводит его к самовару. Смотрит). Да он же не горит! Что же ты?

Н и к и т а (растерянно чешет затылок). Ну, ты сказала — скорей поставь самовар… Я его поставил. А что делать с ним дальше…

С и н е г л а з к а (догадывается). Не знаешь?

Н и к и т а. Нет!

С и н е г л а з к а. Да ты никогда самовара не ставил?

Н и к и т а. Нет.

С и н е г л а з к а. Чего же ты сразу не сказал?

Н и к и т а. Стыдно было.

С и н е г л а з к а. Чего испугался? Ну ладно. Сейчас я быстро разожгу.

Н и к и т а. Я тебе помогу и сам научусь.

С и н е г л а з к а. Не надо. Не мужское это дело. (Кладет в самовар шишки. Зажигает.) Как загудит, закипит, так на стол поставим, заварим, в чашки нальем…

Н и к и т а. И можно чай пить.

С и н е г л а з к а. Вот ты и научился.

Н и к и т а. Хитрая наука.

С и н е г л а з к а. Пойду пирог из печи вынимать.

Н и к и т а. И я с тобой.

С и н е г л а з к а (хитро). И этому хочешь научиться? Ну что же, пойдем.

Синеглазка и Никита уходят в избу. Наступает вечер. Весело светится окошко. С разных сторон появляются  Б а б а - Я г а  и  М е л к и й  Б е с.

М е л к и й  Б е с. Где была? Как дела?

Б а б а - Я г а. Лучше не бывает.

М е л к и й  Б е с. Расхвасталась.

Б а б а - Я г а. Небось завидно!

М е л к и й  Б е с. А чего особенного сделала?

Б а б а - Я г а. Жена мужу обед подавала. Улыбается. Я ее под руку — толк. Обед на пол — хлоп! Муж кулаком об стол — бац! Жена в слезы. А муж ругается. Вот как ловко у меня все получилось.

М е л к и й  Б е с. Подумаешь!

Б а б а - Я г а. И думать нечего. Страхолюду доложу, награду получу, вот небось позавидуешь.

М е л к и й  Б е с. Я?! Да Страхолюд меня вдесятеро наградит!

Б а б а - Я г а. За что?!

М е л к и й  Б е с. Ребята играют, по полю гоняют, смеются, веселятся! Я одного толкнул, другого щипнул, третьего за волосы дернул. Они друг на друга подумали, обозлились, разругались.

Б а б а - Я г а. Поссорил детей малых и радуется. Тьфу.

М е л к и й  Б е с. Ты погоди! Дальше больше! Друг на друга набросились.

Б а б а - Я г а. И ничего особенного!

М е л к и й  Б е с. Да ты слушай! Родители прибежали, каждый за своего вступается. Сначала бранились, а потом за колья взялись!

Б а б а - Я г а. Подумаешь…

М е л к и й  Б е с. Я тут из мешка злой вражды подбросил! Стенка на стенку пошли! Поди, до сих пор дерутся.

Б а б а - Я г а (беспокойно). Погоди! Что это?

М е л к и й  Б е с (прислушивается). Вроде гудит кто-то?

Б а б а - Я г а. Грозно так…

М е л к и й  Б е с. Зверь лесной.

Б а б а - Я г а. Да ты не трусь.

М е л к и й  Б е с (дрожит). Я не тру-тру-тру…

Б а б а - Я г а. Отчего же тебя мелкая дрожь бьет?

М е л к и й  Б е с. Холодно.

Б а б а - Я г а. Все громче.

М е л к и й  Б е с. Спрячемся.

Б а б а - Я г а. Поглядим, кто это?

М е л к и й  Б е с. Гляди, коли тебе не страшно.

Б а б а - Я г а. Вот я донесу Страхолюду, какой ты храбрец.

М е л к и й  Б е с. Мне храбрость ни к чему, я хитростью обойдусь.

Б а б а - Я г а. Ох, любопытно посмотреть, что это за зверь такой. Пойду… (Медленно идет.)

М е л к и й  Б е с. Сильней заревел, сейчас бросится.

Б а б а - Я г а (осторожно подходит к крыльцу). Ну чего ты разбушевался?

М е л к и й  Б е с. Уговаривает. Вот глупая баба. Поглядеть, как он ее в клочки разорвет? А успею ли убежать?

Б а б а - Я г а. Беги скорей.

М е л к и й  Б е с (бросается бежать). Лечу!

Б а б а - Я г а. Куда ты?! Самовара испугался?

М е л к и й  Б е с. Чего ты плетешь? Какой еще самовар?

Б а б а - Я г а. Медный. Видишь, закипел.

М е л к и й  Б е с (нерешительно подходит). И впрямь самовар. А зачем он?

Б а б а - Я г а. Наверно, люди собрались чай пить. (Заглядывает в окно.) Так и есть. Вокруг стола сидят, разговаривают, улыбаются. А на столе пирог…

М е л к и й  Б е с (злобно). Ну, я их напою чайком. Не обрадуются. (Достает что-то из мешка.)

Б а б а - Я г а. Чего ты придумал?

М е л к и й  Б е с. Всыплю ядовитую отраву. Хлебнут они чайку, разозлятся, разругаются и навек врагами останутся. (Сыплет.) Уж за это Страхолюд наградит меня.

Б а б а - Я г а. Слышишь, зарычал самовар.

М е л к и й  Б е с. Злоба в нем закипает. (Прислушивается.) Идут! Прячься!

Мелкий Бес и Баба-Яга прячутся. Выходит  Н и к и т а, поднимает самовар. Останавливается.

Н и к и т а. Чего это с ним?

С и н е г л а з к а (из окна). Никита, несешь самовар?

Н и к и т а. Несу, только…

С и н е г л а з к а (смеется). Не знаешь, что с ним делать?

Н и к и т а. Знаю, только…

С и н е г л а з к а. Так неси скорей! Все чаю ждут!

Н и к и т а. Иду. (Уносит самовар в избу.)

М е л к и й  Б е с (подбегает к окну). На стол поставили. В чашки наливают. Пирог режут! Сейчас пить начнут.

Б а б а - Я г а. Что с ними будет?..

М е л к и й  Б е с. Отхлебнули, пьют. Начинается!

Б а б а - Я г а. Ну, что они там?

М е л к и й  Б е с. Один по столу кулаком. Другая чашку об пол. Пошла ссора.

С о с е д к а (выбегает). Ах вы бесстыжие! Ненавижу вас! Жгутом скручу. В омут спущу!

Д е д (выходит). Всех в бараний рог согну. В мелкий порох истолку!

С и н е г л а з к а (выбегает). Волосы вырву! Расцарапаю.

М е л к и й  Б е с (хвастливо). Слыхала?

Б а б а - Я г а. Слыхала.

М е л к и й  Б е с. Еще не то будет. Вот самый могучий идет. Всех припечатает.

Б а б а - Я г а. Батюшки! Да он с самоваром.

М е л к и й  Б е с. Значит, кипятком их ошпарит.

Б а б а - Я г а. Как бы и нам не попало.

М е л к и й  Б е с. В самом деле, уж больно грозен. Убегу.

Б а б а - Я г а. Я тоже.

Бегут.

М е л к и й  Б е с. А как он со всеми расправится, тогда вернемся, полюбуемся.

Баба-Яга и Мелкий Бес убегают. С самоваром выходит  Н и к и т а.

Н и к и т а (как будто ничего не случилось).


Владимир Александрович Гольдфельд читать все книги автора по порядку

Владимир Александрович Гольдфельд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Доброе слово отзывы

Отзывы читателей о книге Доброе слово, автор: Владимир Александрович Гольдфельд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.