Явление девятое
Г-н Журден, портной, подмастерье, подмастерья танцующие, лакей.
Портной (подмастерьям).
Наденьте этот костюм на господина Журдена так, как вы всегда одеваете знатных господ.
ПЕРВЫЙ балетный выход.
Четверо танцующих подмастерьев приближаются к г-ну Журдену. Двое снимают с него штаны, двое других – камзол, а затем, все время двигаясь в такт, они надевают на него новый костюм. Г-н Журден прохаживается между ними, а они смотрят, хорошо ли сидит костюм.
Подмастерье.
Ваша милость, пожалуйте сколько-нибудь подмастерьям, чтоб они выпили за ваше здоровье.
Г-н Журден.
Как ты меня назвал?
Подмастерье.
Ваша милость.
Г-н Журден.
«Ваша милость»! Вот что значит одеться по-господски! А будете ходить в мещанском платье – никто вам не скажет: «Ваша милость». (Дает деньги.) На, вот тебе за «вашу милость».
Подмастерье.
Премного довольны, ваше сиятельство.
Г-н Журден.
«Сиятельство»? Ого! «Сиятельство»! Погоди, дружок. «Сиятельство» чего-нибудь да стоит, это не простое слово – «сиятельство»! На, вот тебе от его сиятельства!
Подмастерье.
Ваше сиятельство, мы все как один выпьем за здоровье вашей светлости.
Г-н Журден.
«Вашей светлости»? О-го-го! Погоди, не уходи. Это мне-то – «ваша, светлость»! (В сторону.) Если дело дойдет до «высочества», честное слово, ему достанется весь кошелек. (Подмастерью.)
На, вот тебе за «вашу светлость».
Подмастерье.
Покорнейше благодарим, ваше сиятельство, за ваши милости.
Г-н Журден (в сторону).
Вовремя остановился, а то бы я все ему отдал.
ВТОРОЙ балетный выход
Четверо подмастерьев танцуют, радуясь щедрости г-на Журдена.
Действие третье
Явление первое
Г-н Журден, два лакея.
Г-н Журден.
Идите за мной: я хочу пройтись по городу в новом костюме, да только смотрите не отставайте ни на шаг, чтоб все видели, что вы мои лакеи.
Лакей.
Слушаем, сударь.
Г-н Журден.
Позовите сюда Николь – мне нужно отдать ей кое-какие распоряжения. Стойте, она сама идет.
Г-н Журден, Николь, два лакея.
Г-н Журден.
Николь!
Николь.
Что угодно?
Г-н Журден.
Послушай...
Николь (хохочет).
Хи-хи-хи-хи-хи!
Г-н Журден.
Чего ты смеешься?
Николь.
Хи-хи-хи-хи-хи-хи!
Г-н Журден.
Что с тобой, бесстыдница?
Николь.
Хи-хи-хи! На кого вы похожи! Хи-хи-хи!
Г-н Журден.
Что такое?
Николь.
Ах, боже мой! Хи-хи-хи-хи-хи!
Г-н Журден.
Экая нахалка! Ты это надо мной смеешься?
Николь.
Ни-ни, сударь, даже не думала. Хи-хи-хи-хи-хи-хи!
Г-н Журден.
Посмейся-ка еще,–уж и влетит тебе от меня!
Николь.
Ничего не могу с собой поделать, сударь. Хи-хи-хи-хи-хи!
Г-н Журден.
Перестанешь ты или нет?
Николь.
Извините, сударь, но вы такой уморительный, что я не могу удержаться от смеха. Хи-хи-хи!
Г-н Журден.
Нет, вы подумайте, какая наглость!
Николь.
До чего ж вы сейчас смешной! Хи-хи!
Г-н Журден.
Я тебя...
Николь.
Извините, пожалуйста. Хи-хи-хи-хи!
Г-н Журден.
Послушай, если ты сию секунду не перестанешь, клянусь, я закачу тебе такую оплеуху, какой еще никто на свете не получал.
Николь.
Коли так, сударь, можете быть спокойны: не буду больше смеяться.
Г-н Журден.
Ну, смотри! Сейчас ты мне уберешь...
Николь.
Хи-хи!
Г-н Журден.
Уберешь как следует...
Николь.
Хи-хи!
Г-н Журден.
Уберешь, говорю, как следует залу и...
Николь.
Хи-хи!
Г-н Журден.
Ты опять?
Николь (валится от хохота).
Нет уж, сударь, лучше побейте меня, но только дайте посмеяться вдоволь, – так мне будет легче. Хи-хи-хи-хи-хи!
Г-н Журден.
Ты меня доведешь!
Николь.
Смилуйтесь, сударь, дайте мне посмеяться. Хи-хи-хи!
Г-н Журден.
Вот я тебя сейчас...
Николь.
Су... ударь... я лоп... лопну, если не похохочу. Хи-хи-хи!
Г-н Журден.
Видали вы такую подлянку? Вместо того чтобы выслушать мои приказания, нагло смеется мне в лицо!
Николь.
Что же вам угодно, сударь?
Г-н Журден.
Мне угодно, чтобы ты, мошенница, потрудилась навести в доме чистоту: ко мне скоро гости будут.
Николь (встает).
Вот мне уже и не до смеху, честное слово! Ваши гости наделают всегда такого беспорядку, что при одной мысли о них на меня нападает тоска.
Г-н Журден.
Что ж, мне из-за тебя держать дверь на запоре от всех моих знакомых?
Николь.
По крайней мере от некоторых.
Г-жа Журден, г-н Журден, Николь, два лакея.
Г-жа Журден.
Ах, ах! Это еще что за новости? Что это на тебе, муженек, за наряд? Верно, вздумал посмешить людей, коли вырядился таким шутом? Хочешь, чтобы все на тебя пальцем показывали?
Г-н Журден.
Разве одни дураки да дуры станут на меня показывать пальцем.
Г-жа Журден.
Да уж и показывают: твои повадки давно всех смешат.
Г-н Журден.
Кого это «всех», позволь тебя спросить?
Г-жа Журден.
Всех благоразумных людей, всех, которые поумнее тебя. А мне так совестно глядеть, какую ты моду завел. Собственного дома не узнать. Можно подумать, что у нас каждый день праздник: с самого утра то и знай пиликают на скрипках, песни орут,– соседям и тем покою нет.
Николь.
И то правда, сударыня. Мне не под силу будет поддерживать в доме чистоту, коли вы, сударь, будете водить к себе такую пропасть народу. Грязи наносят прямо со всего города. Бедная Франсуаза вконец измучилась: любезные ваши учителя наследят, а она каждый божий день мой после них полы.
Г-н Журден.
Ого! Вот так служанка Николь! Простая мужичка, а ведь до чего же языкастая!
Г-жа Журден.
Николь права: ума-то у нее побольше, чем у тебя. Хотела бы я знать, на что тебе, в твои годы, понадобился учитель танцев?
Николь.
И еще этот верзила фехтовальщик – он так топочет, что весь дом трясется, а в зале того и гляди весь паркет повыворотит.
Г-н Журден.
Молчать, и ты, служанка, и ты, жена!
Г-жа Журден.
Стало быть, ты задумал учиться танцевать? Нашел когда: у самого скоро ноги отнимутся.
Николь.
Может статься, вам припала охота кого-нибудь убить?
Г-н Журден.
Молчать, говорят вам. Обе вы невежды. Вам невдомек, какие это мне дает пре-ро-га-тивы.
Г-н Журден.
Лучше бы подумал, как дочку пристроить: ведь она уж на выданье.
Г-н Журден.
Подумаю я об этом, когда представится подходящая партия. А пока что я хочу думать о том, как бы мне разным хорошим вещам научиться.
Николь.
Я еще слыхала, сударыня, что нынче в довершение всего хозяин нанял учителя философии.
Г-н Журден.
Совершенно верно. Хочу понабраться ума-разума, чтоб мог я о чем угодно беседовать с порядочными людьми.
Г-жа Журден.
Не поступить ли тебе в один прекрасный день в школу, чтоб тебя там розгами драли на старости лет?
Г-н Журден.
А что ж такого? Пусть меня выдерут хоть сейчас, при всех, лишь бы знать все то, чему учат в школе!
Николь.
Да, это бы вам пошло на пользу.
Г-н Журден.
Без сомнения.
Г-жа Журден.
В хозяйстве тебе все это вот как пригодится!
Г-н Журден.
Непременно пригодится. Обе вы несете дичь, мне стыдно, что вы такие необразованные.
(Г-же Журден.) Вот, например, знаешь ли ты, как ты сейчас говоришь?
Г-жа Журден.
Конечно. Я знаю, что говорю дело и что тебе надо начать жить по-другому.
Г-н Журден.
Я не о том толкую. Я спрашиваю: что такое эти слова, которые ты сейчас сказала.
Г-жа Журден.
Слова-то мои разумные, а вот поведение твое очень даже неразумное.
Г-н Журден.
Говорят тебе, я не о том толкую. Я вот о чем спрашиваю: то, что я тебе говорю, вот то, что я тебе сказал сейчас, что это такое?
Г-жа Журден.
Глупости.
Г-н Журден.
Да нет, ты меня не понимаешь. То, что мы оба говорим, вся наша с тобой речь?
Г-жа Журден.
Ну?
Г-н Журден.
Как это называется?
Г-жа Журден.
Все равно, как ни назвать.
Г-н Журден.
Невежда, это проза!
Г-жа Журден.
Проза?
Г-н Журден.
Да, проза. Все, что проза, то не стихи, а все, что не стихи, то проза. Видала? Вот что значит ученость! (К Николь.) Ну, а ты? Тебе известно, как произносится У?
Николь.
Как произносится?
Г-н Журден.
Да. Что ты делаешь, когда говоришь У?
Николь.
Чего?
Г-н Журден.
Попробуй сказать У.
Николь.
Ну, У.
Г-н Журден.
Что же ты делаешь?
Николь.
Говорю: У.
Г-н Журден.
Да, но когда ты говоришь У, что ты в это время делаешь?
Николь.
То и делаю, что вы велели.
Г-н Журден.
Вот поговори-ка с дурами! Ты вытягиваешь губы и приближаешь верхнюю челюсть к нижней: У. Видишь? Я корчу рожу: У.
Николь.
Да, нечего сказать, ловко.
Г-жа Журден.