My-library.info
Все категории

Алджернон Суинберн - Эрехтей

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алджернон Суинберн - Эрехтей. Жанр: Драматургия издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Эрехтей
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
111
Читать онлайн
Алджернон Суинберн - Эрехтей

Алджернон Суинберн - Эрехтей краткое содержание

Алджернон Суинберн - Эрехтей - описание и краткое содержание, автор Алджернон Суинберн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Перевод Эдуарда Ермакова трагедии А.Суинберна «Эрехтей» (1876 г), созданной на сюжет из мифологической истории Афин.

Эрехтей читать онлайн бесплатно

Эрехтей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алджернон Суинберн

Града имя прославлено будет всех выше во всякой стране.


ХТОНИЯ

Что я смогу девичью кровь отдать сегодня, 890

Едва согретую лучами лета, жизнь младую,

Подобную траве, не выгнавшей бутонов,

Для возрожденья града; что и капля крови

Из вен моих невинных не падёт на землю

Напрасно, но поможет укрепить суставы стен,

Собою свяжет камни, сделав неразрывным

Тот пояс на груди земли, однажды закреплённый

И до сих пор грабителей, насильников руками

Не сорванный — всё это мне не страшно,

За этот дар смогу благодарить: одним 900

Ударом я расстанусь с дольней жизнью; боль

Мгновенно мне глаза закроет: а таким концом

Кого не любят — не одарят Боги. Сердце

Свободным стало от надежд и страхов, сталь

Готово встретить; лишь одна на свете дума

Его волнует, слабым делая, ломая крылья

Полёта посреди к тебе, моя родная,

О мать: что в тех местах, где я резвилась

С тобою рядом — уж меня не будет больше,

Не взглянешь мне в лицо с любовью, тихо 910

Не засмеёшься, свет безмолвный твоих глаз

Не скажет мне о тайных сердца и души

Движеньях; и губам, ладоням нашим

Не встретиться, ведь будет вместо тела

Мне мельтешение теней летучей ночи,

Сны и мечты о мёртвых и ушедших; и постель,

Что мне разложишь, будет не примята,

Меня напрасно дожидаясь, и её покровы

В печаль тебе; подушки, одеяла,

Что сохранят след обо мне на время, 920

В пустые дни упрёком станут: не способны

Той послужить, что сгинула бесплодной,

Ничтожеством, к зачатью неспособным,

Побегом без ветвей и цвета; чреву твоему

Понять не в радость, что родило в мир

Не просто дочь, но избавленье для страны,

Для всех людей свободу; кровь прольётся,

Чтоб град бессмертный смертью возродить,

Возжечь сиянье славы вечной. Душу утешай,

Утешь свое большое сердце, под которым 930

Во тьме рождения однажды появилась

И жизнь моя и мысль, и брачный пояс

Их укрывал; вот эту мысль используй

Как острый меч — оружье против зла,

Так думай, чтобы горе отогнать: для мира

Спасителем меня ты принесла, чтоб исцелить

Афины; и что только я, тобою рождена,

Принять смерть как венец смогла; детей,

Которых я не принесла в несбывшиеся годы,

Детей, мной не рождённых, воспитаешь ты: 940

Твоим потомством станет весь народ,

Бесчисленное семя самой плодовитой,

Благословенной; и меня восславят

Сильней, чем всё моих сестёр потомство,

И в самом месте скорби люди вознесут

Молитвы вместо смеха, благодарность

Проклятья заместит; так кислое вино,

Что презирают, отвергают все — такое, как и я -

Напитком, всех согреть способным, обернётся,

Всем облегчить сердца, очистить взор, 950

Слух усладить; таким напитком станет

Пролитая в пыль кровь из кубка жизни,

Что напитает эту землю, мою землю,

Мать моего великого отца: его я попрошу

Меня взять нежно, отнести домой,

И руку положить мою в холодную ладонь

Того, кому дано Богами провожать под землю

Людей, кто нынче должен взять меня,

Вниз отвести, оставить там стоять

Безмолвною душой перед безмолвным Богом, 960

Ведомою к слепым созданиям слепою; наверху

Я вижу только моего конца предвестье,

И свет небес в последний раз мне светит.


ПРАКСИТЕЯ

Прощай — скажу тебе; но мне не отвечай,

Чтоб не смеялись Боги; никогда на них

Не возложу я горя груз, не брошу

Злых слов за их дела, ведь тот, кто говорит:

«Они враждебны» — повредить чем сможет,

Какую пользу обретет себе? Конечно,

Уж если кто сказать такое мог бы смело, 970

Не опозорившись — то это, точно, я,

Покой хранящая в беде; смогу свободно

Сквозь слезы наблюдать восходы солнца,

Которых не узреть тебе; и средь ночей

Немало слышу зла — то в уши свищут

Ветра с протяжным воем, слишком много туч

Нам с моря принеся, чтоб замарать

Час утренний; такой порыв жестокий

Уж навредил пустым рукам, груди несчастной,

Сумел побег сорвать с ободранного древа,

И унести к далеким, диким дебрям, 980

Через просторы громом грозных волн,

Через истоки тьмы и хляби черной ночи,

За Солнца старые сады; и больше никогда

С востока, запада не принесут ветра, что веют

С небес открытых или из ночных ущелий,

Однажды сорванный цветок, дитя, мной рождено,

Чтобы ласкать чужих; и крылья их не смогут

Покой мне возвратить, и предки их

Надежду в беды не внесут, не вдуют силу

В бессилие моё; между Богов, людей 990

Дрейфую без руля, руиной, и волна

Мне мочит голову набегом неизбежным,

Гремя столь страшно, что больные уши

Как при смерти, оглохнут, но прибой обрящет

Язык, чтоб гнев свой прорычать; о дочь,

Тебе не помогу, сама без помощи; охотней

Любой рожденной матери на этом свете

Хотела бы спасти, превыше всех молений,

Превыше всяких дум — вернуть домой без срока

Отъятую у скорбной, как тот смутный сон, 1000

Что был твоей сестрой; и ты мечтою станешь,

Виденьем, призраком бесформенным во сне,

Рожденным горем из Ничто; еще я раз теперь

Коснусь тебя, и обниму, еще раз поцелуй

Оставлю, а потом уж никогда до губ твоих

Не дотянуться и не получить ответа. Так иди:

Была мне сердцем, кровью сердца, сутью духа,

Дитя, питомица; та грудь, что напитала

Тебя, уже дитя не вскормит; больше никогда

Цветок рожденный, наподобие тебя, 1010

Не ляжет к ней, и молча ртом не сможет

Источник сладкий осушить на час, который

Питает жизнь веселую, слепую; и головка

Сюда не ляжет, согревая холод старых вен,

Глаза и губы не раскроются, достигнув

С любовью ручейка любимого; их смерть

Сокроет, как и прочее, чего уж в жизни нет,

Как все надежды, что росли из главной,

И все бесплодно пали; никакая радость

Другим с тобой не суждена, ничей язык 1020

Тебя не воспоет, и взор ничей не сможет

Вновь засиять, твои красы узрев. Внимайте,

И пожелайте, люди, чтобы моя речь

Сердца пронзила вам, и чтобы тот укол

Полезным был; пускай все те, кто слышат,

Сердца хранят, лелеют мысли о великом

И в срок приносят семя; вот вам дочь моя,

Цветенье тела моего и сладостная жизнь,

Юница честная — даю вам на закланье,

В распыл, на обмолот; примите щедрый дар, 1030

Отдайте смерти и Богам подземья, что берут

Не меньше, чем дают. Но мы получим больше,

Намного больше, чем мы стОим; посылают

Свободу, попросив взамен дыханье, воздух,

За душу юную взамен вернут Владыки

Свет для всех глаз и счастье для всех душ,

Жизнь, что наполнит землю радостью и славой,

Любовью выше детской. Благо среди благ:

Стране твоей окажут милость, отвоюют

У времени и смерти, помощь предоставят, 1040

Навек избавят от вреда; такой великий дар

Не больше ли любви, твоей или моей,

Любви всех матерей? Не больше, нет

Тому, кто любит мужа иль дитя, сестру,

Друзей, жену, родителей сильнее, чем страну;

Но жизни этих всех незначащи, покуда

Свободы нет, поругана любовь, убита,

На их ничтожную могилу враг придет,

Чтобы позорить, плюнуть — разве у раба

Предмет любви остаться может? Сердце 1050

Трусливое и низкое, в оковах страха -

Зачем тебе его любовь? И что оно имеет -

Родную землю не любя? Ни муж, ни бог

Такому не друзья; прикован к скотской жизни,

Подонок, корчится у смерти под пятой;

Рабы бесплодные и нищие, не человечьей крови,

Без матери и без детей, ничтожные отбросы,

Скотоподобные; но тот, кто на земле

Ни сына, дочь, отца и друга не жалеет,

Ни самого себя стране во благо, лишь её 1060

Ценя всего превыше, искренне любя -

Тот верно любит всё, и все его возлюбят,

На веки та любовь. Друзья, смотрите,

Сограждане и братья — с чистым сердцем

Вам отдаю я то, что требуют к себе

За град Афины Боги; так сейчас даю тебя

Им, дам и все, чего ни пожелают,

Раз лучшее вернуть готовы; их беру

В свидетели — услышьте меня, Боги!

Будь ваша воля и еще грозней, чем ныне, 1070

То не одну из трех, не нить одну,

А всю тройную прядь детей я отдала бы,

Любя страну. И потому сейчас

Иди на смерть, дитя, и навсегда прощай.


ХОР

О ты, средь всех печальнее -

И радостнее всех, восславься: навсегда

Быть славным имени, на новых языках

Великое промолвят о тебе; знай — никому

Подобной милости не дали Боги, и никем

Подобный груз не поднят горький. От сего 1080

Запомни дня — ты Им равна по крови,


Алджернон Суинберн читать все книги автора по порядку

Алджернон Суинберн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Эрехтей отзывы

Отзывы читателей о книге Эрехтей, автор: Алджернон Суинберн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.