и прикрывает пледом.) Полное сходство с вашим высочеством!
(Закрывает постель ширмой.)
Н а п о л е о н. Шарль, кажется, я останусь!
Ш а р л ь. И прекрасно! Только напрасно себя изуродовали.
Н а п о л е о н. Нет, это минута слабости. Бежим!
Ш а р л ь. Куда вы, ваше высочество? Я должен выйти первым. Возьмите доску на плечо. Ну!.. «Принц никогда не терял присутствия духа и смело бросался в объятия опасности». О, господи!.. (Уходит.)
Наполеон наклоняется над досками, из правой двери входит п о ж и л о й р а б о ч и й, принимает Наполеона за молодого рабочего.
П о ж и л о й р а б о ч и й. А, вот ты где, Берту! Ты прячешься, мерзавец!
Наполеон не оборачивается.
Ага, не смеешь посмотреть мне в глаза! Говори прямо — будешь еще приставать к моей жене? Ну!
Н а п о л е о н (не оборачиваясь). Больше не буду!
П о ж и л о й р а б о ч и й. То-то! Вытаскивай доски!
Наполеон берет доску на плечо так, что она загораживает его лицо, и направляется и выходу в коридор.
Пошевеливайся! (Ударяет Наполеона сзади ногой. Тот с доской вылетает из комнаты.) Тоже любовник! Нет, я его мало проучил.
Из коридора входит м о л о д о й р а б о ч и й.
Вот я расскажу жене, как дал тебе в зад ногой.
М о л о д о й р а б о ч и й. Ты? Мне?
П о ж и л о й р а б о ч и й. Да, трус, тебе!
М о л о д о й р а б о ч и й. Мне?! (Несколькими пинками загоняет удивленного товарища в комнату и уходит вслед за ним.)
Из коридора входит г о с п о ж а М о н т о л о н.
Г о с п о ж а М о н т о л о н. У западной башни никого… Где же он? (Оглядывается, отставляет ширму.) Ага, понимаю… Шарль успел предупредить, и вы притворились больным! Знайте, я сумею поставить эту девчонку на место, и вы не будете встречаться с ней ни у западной башни, ни у восточной, ни у южной и ни у северной! Не прикидывайтесь спящим! Я вику, как вы шевелитесь. Слышите, что я говорю? (Подходит к постели.) Могли бы обернуться. С вами говорят женщина. (Ударяет чучело рукой, машет ушибленными пальцами.) Ай-ай! Что с ним? (Сбрасывает плед и, видя бревно, отступает.) Тристан! Тристан! Бежал без меня…
Входит М о н т о л о н.
М о н т о л о н. Что случилось?
Г о с п о ж а М о н т о л о н. Тристан! Он бежал! (Становится на колени и обнимает бревно.) Вот все, что осталось от принца!
КАРТИНА ВТОРАЯ
Коридор театра. Несколько дверей, ведущих в ложи: налево входная дверь, направо дверь за кулисы. На стене большая афиша, на которой изображена Жюли. Слышны звонки. Слева входит Н а п о л е о н с цветами в руках. За ним — П е р с и н ь и, Ш а р л ь и т е а т р а л ь н ы й ш в е й ц а р.
Н а п о л е о н. Отнесите письмо и цветы за кулисы мадемуазель Жюли.
Ш в е й ц а р. Слушаю. (Уходит.)
Наполеон рассматривает афишу.
П е р с и н ь и. Может быть, завтра вы — президент Французской Республики. Решается ваша судьба, и вы спокойны?
Ш а р л ь. А что прикажете делать? Мы сейчас не можем прибавить себе голосов.
П е р с и н ь и. Отвернитесь же от этой девчонки… Быть в театре, когда… Нет, еду в редакции, к членам комиссии по выборам!.. Я должен узнать первым. (Уходит.)
Н а п о л е о н. Шарль, ты когда-нибудь испытывал серьезное увлечение?
Ш а р л ь. Ваше высочество, мы так часто переезжаем с места на место, что мне не удалось проверить.
С разных сторон сходятся: г о с п о д и н Л е о н и г о с п о д и н Б и д у. Последний ведет под руку даму.
Л е о н. Господин Биду!
Б и д у. Господни Леон! Мадам… (Кланяется.) Скажите, кто, по-вашему, получит большинство голосов, кто будет президентом?
Л е о н. Конечно, генерал Кавеньяк. Если бы он в июне не разгромил баррикады и не обезоружил рабочих, мы бы погибли.
За сценой музыка.
Кто же может соперничать с Кавеньяком?
Д а м а. Идем, мы опоздаем.
Б и д у (ведя даму к ложе). Большинство может получить принц Луи Бонапарт.
Л е о н. Луи Бонапарт?
Д а м а. Идем, мы опоздаем. (Входят в ложу.)
Л е о н. Луи Бонапарт?! (Дверь ложи закрывается, он обращается к Наполеону.) Простите, сударь, мы с вами не знакомы, но вы слышали? Луи Бонапарт! Неужели мы свергли короля, изгнали его родственников, чтобы сделать принца Наполеона главой Республики! Кто же отдаст ему голоса?
Н а п о л е о н. Милостивый государь, вы забываете хотя бы крестьян. Они вспоминают императора, они кричат: «Да здравствует Наполеон Бонапарт!» Одно это имя вселяет доверие.
Л е о н. Доверие к Луи Наполеону? (Берет Наполеона под руку, прохаживается с ним вдоль коридора.) К этому швейцарскому гражданину? К этому беглому арестанту?
Шарль сзади дергает Леона за полу сюртука.
А? Что? (Продолжает.) По-видимому, сударь вы не знаете его биографии.
Н а п о л е о н. Нет, я кое-что знаю…
Л е о н. В таком случае, вы не можете питать к нему доверия. Говорят, стоят посмотреть на этого принца, чтобы потерять всякое доверие к нему!
Ш а р л ь (Наполеону). Сударь, не угодно ли пройти в ложу?
Н а п о л е о н. Позвольте, а вы сами его видели?
Л е о н. Лично лет, но мне его подробно описывали. Представьте себе, нос, как у попугая…
Н а п о л е о н. Так и говорили?
Л е о н. Вот именно: как у попугая.
Н а п о л е о н. И что еще?
Л е о н. Глаза тусклые, взгляд бегающий…
Н а п о л е о н. Позвольте узнать, кто описал принца таким… э… э… уродом?
Л е о н. Моя подруга. (Указывает на афишу.) Мадемуазель Жюли.
Н а п о л е о н. Жюли?
Л е о н. Да-да. Они встречались в крепости Гам.
Звонок.
Вот. Жюли свободна. Бегу к ней. (Раскланивается, уходит.)
Н а п о л е о н. Шарль, неужели у меня такая внешность?
Ш а р л ь. Позвольте, я взгляну еще раз. Нос? Орлиный. Глаза? Лучезарные. Взгляд? Ну да — царственный.
Н а п о л е о н. Пожалуй, ты прав.
Входит Ж ю л и. Она в костюме и загримирована.
Ж ю л и. Дорогой принц!..
Н а п о л е о н. Жюли! Как видите, я не забыл вас.
Ж ю л и. Я вас тоже помню. И даже помню свое обещание. (Целует Наполеона.) А, мосье Шарль, здравствуйте. (Протягивает Шарлю руку.)
Шарль галантно целует руку и отходит.
Н а п о л е о н. Сегодня я простоял целый час перед в эта ей афишей.
Ж ю л и. Ужасная афиша! Художник нарисовал мне левую ногу толще правой. Вы заметили? Я скажу господину Леону, пусть найдет другого художника.
Н а п о л е о н. Господин Леон?
Ж ю л и. Он помог мне поступить в театр. Вы понимаете, что я теперь известная актриса? Но вы можете не обращать на это внимания. Мы старые друзья. Помните крепость Гам? Слушайте, может быть, после тюрьмы вам трудно поступить на службу? Пожалуйста, не стесняйтесь. У меня бывают генералы, депутаты, и мне только стоит сказать… Вы что-нибудь умеете делать?
Н а п о л е о н. Видите ли, я готовился управлять государством.
Ж ю л и. Нет, а что-нибудь настоящее вы умеете?
Вбегает П е р с и н ь и.
П е р с и н ь и (задыхаясь). Принц! Вы получили пять с половиной миллионов голосов! Огромное большинство! (Кланяясь Жюли.) Простите, сударыня… Завтра вы — президент Республики!
Н а п о л е о н. Рубикон.
Наполеон покачнулся. Шарль его поддерживает. Ближние ложи открываются. Г о с п о д а и д а м ы, выйдя в коридор, переговариваются и наблюдают следующую сцену.
Ж ю л и. Вы будете президентом? Это с моей легкой руки.
Входит Л е о н.
Ж ю л и. Господин Леон, идите сюда, я вас представлю принцу