ЧЕТВЕРГ. Нет, не помню...
СУББОТА. Ты просто не хочешь вспомнить. А я-то о них думаю
беспрестанно... «Недруга опасней близкий, оказавшийся врагом»... Вот что ты
сам когда-то придумал... И кто из вас мне докажет, что королева
действительно хотела ее убить?
ВТОРНИК. У меня предложение: давайте устроим ей проверку на правду.
СРЕДА.. Прекрасная мысль!
ПОНЕДЕЛЬНИК. Я согласен.
ЧЕТВЕРГ. Я тоже.
ПЯТНИЦА. И я.
ВОСКРЕСЕНЬЕ. И я.
ПОНЕДЕЛЬНИК. Иди сюда, Белоснежка.
Белоснежка подходит.
Сейчас мы все возьмёмся за руки, и ты тоже. Мы будем спрашивать, а ты
отвечай.
Все берутся за руки.
Если ты скажешь неправду, у нас опустятся руки. Это верно, что королева
хотела тебя убить?
БЕЛОСНЕЖКА. Да.
ГНОМЫ. Правда, правда, правда...
ПОНЕДЕЛЬНИК. А скажи, ты испугалась, когда узнала, что королева хочет
тебя убить?
БЕЛОСНЕЖКА (гордо). Нет.
У гномов опускаются руки.
(Вздыхает.) Конечно, испугалась... Только мне стыдно в этом признаваться.
Руки поднимаются и соединяются.
ПОНЕДЕЛЬНИК. А теперь скажи, что ты увидела там, внизу, когда
провалилась в этот люк?
БЕЛОСНЕЖКА. Там много красивых камней и красивых плиток. А на стене —
разные рисунки. Они похожи на карту.
СУББОТА. И никакая это не карта!
У всех руки опускаются по швам.
СУББОТА. Ага! Она сказала неправду!
ПОНЕДЕЛЬНИК. Это ты сказал неправду, и поэтому у нас опустились руки.
ПЯТНИЦА. Лучше бы ты молчал...
ЧЕТВЕРГ. Ты ведь знаешь, что теперь будет.
СУББОТА (растерянно). Что?
ПОНЕДЕЛЬНИК. Пока ты не расскажешь правду о карте, мы будем стоять здесь
с опущенными руками.
ВОСКРЕСЕНЬЕ. И я не смогу играть на своей гармошке.
ПОНЕДЕЛЬНИК. Эх ты, бдительность-подозрительность... Говори!
СУББОТА. Нет, я не выдам ей нашу тайну!
ПОНЕДЕЛЬНИК. Что ж, по-твоему, нам так и стоять здесь с опущенными
руками? Тогда зачем же мы тысячи лет добывали эти богатства, если не сможем
своими руками отдать их хорошим людям?
СУББОТА. Ну, ладно... Это действительно карта...
Руки немного приподнимаются.
А больше я ничего не скажу!
ЧЕТВЕРГ. Мы сейчас похожи на птиц с подбитыми крыльями... Такие птицы
никогда не смогут взлететь.
СУББОТА. Я дурак! Болтливый, старый дурак!
Пятница всхлипывает.
ПОНЕДЕЛЬНИК (Пятнице). А ты чего плачешь?
ПЯТНИЦА. Мне жалко Субботу...
ПОНЕДЕЛЬНИК. Нечего его жалеть... (Субботе.) Рассказывай!
СУББОТА. Это карта всех подземных богатств. Несметные сокровища земли
отмечены на ней, и указано, как к ним добраться.
Во время рассказа Субботы руки медленно поднимаются.
Мы откроем нашу тайну людям, когда северная и южная части острова
объединятся снова в одну страну и никто не сможет использовать богатства
недр для войны и убийства.
Руки соединились.
ПОНЕДЕЛЬНИК. Теперь ты всё знаешь про нас, Белоснежка! И ты должна
пообещать, что никуда не уйдешь отсюда без нашего разрешения.
БЕЛОСНЕЖКА. Обещаю!
ГНОМЫ. Правда, правда, правда...
ПОНЕДЕЛЬНИК. Мы принимаем тебя в свою семью. Повторяй за нами великую
клятву гномов... «Всё для всех...».
БЕЛОСНЕЖКА. «Всё для всех...».
ПОНЕДЕЛЬНИК. «Всё на всех...».
БЕЛОСНЕЖКА. «Всё на всех...».
ПОНЕДЕЛЬНИК. «И горечь и сласти всем на равные части».
БЕЛОСНЕЖКА. «И горечь и сласти всем на равные части».
Далёкий удар гонга.
ПЯТНИЦА. Неужели пора на работу?
ВТОРНИК. А чей сегодня день?
Суббота (горестно). Мой...
ЧЕТВЕРГ. Короткий день.
ПОНЕДЕЛЬНИК. То-то он так быстро пролетел... (Белоснежке.) Оставайся
здесь. А когда мы вернёмся с работы, отпразднуем день твоего рождения.
ВОСКРЕСЕНЬЕ. Весело отпразднуем! Очень весело! Потому что после субботы
наступает мой день — воскресенье. День музыки, танцев, песен!
Замок Королевы. Главный исполнитель. Егерь и Королева танцуют перед
котлом, в котором варится лисье сердце.
КОРОЛЕВА (громадной длинной ложкой снимает пробу). А ты говорил, егерь,
навару не будет... Смотри, жир прямо сверху плавает... Хоть ты и был неправ,
но всё равно я сегодня добрая... Сбегай быстренько в кладовую и возьми себе
дубовый крест «За выполненное желание».
ЕГЕРЬ. Рад стараться. (Убегает.)
КОРОЛЕВА. По-моему, оно готово... Доставайте!
Исполнитель выкладывает сердце на золотое блюдо.
Ах, что может быть приятнее — впиться зубами в сердце врага!
Возвращается Егерь. На груди у него белая лента с громадным дубовым
крестом.
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Приятного аппетита, ваше величество.
КОРОЛЕВА. Половину съем сейчас, а половину оставлю на завтрак. Такое
удовольствие стоит продлить. (Съедает половину сердца.) А теперь послушаем,
что скажет наше правдивое зеркало... ведь вместе с сердцем Белоснежки мне
прибавится её красота.. (Бросается к Зеркалу.)
Зеркало, зеркало,
Ты скажи скорее:
Кто на свете всех красивей,
Лучше и умнее?
ГОЛОС ЗЕРКАЛА.
Погляжу я вправо,
Погляжу я влево...
Ты прекрасна, спору нет,
Наша королева!
Но соврать мне будет грех —
Белоснежка лучше всех!
КОРОЛЕВА. Что?
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Ваше величество, это, вероятно, потому, что вы съели не всё
сердце.
КОРОЛЕВА (глотает остатки лисьего сердца и снова бросается к Зеркалу).
Зеркало, зеркало,
Ты скажи скорее:
Кто на свете всех красивей,
Лучше и умнее?
ГОЛОС ЗЕРКАЛА.
Погляжу я вправо,
Погляжу я влево...
Ты прекрасна, спору нет,
Наша королева!
Но соврать мне будет грех —
Белоснежка лучше всех!
ЕГЕРЬ. Врёт оно! Врёт поганое зеркало! (Бросается к Зеркалу.) Ты что ж,
понимаешь, под монастырь меня подвести хочешь? Да вы только поглядите, ваше
величество, оно же кривое!
КОРОЛЕВА. Это у тебя лицо перекосилось от страха. Говори, куда делась
Белоснежка?
ЕГЕРЬ. Убил я её, убил! Точно говорю!.. Да я за это дело вот орден
получил.
КОРОЛЕВА. Что-то мне там сзади мешает...
Из-под платья Королевы вываливается длинный лисий хвост.
А-а... Ты накормил меня лисьим сердцем!
ЕГЕРЬ (падает на колени). Ваше величество, не велите казнить, велите
миловать! Всё расскажу!
КОРОЛЕВА. Отрубить ему голову!
ЕГЕРЬ. Ваше величество, я только сегодня утром два часа у парикмахера
просидел — причёску себе делал!.. Смотрите, красота-то какая!..
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Иди, милый, и спокойно ложись себе на плаху. Тут уж ничего
не поделаешь... А орденочек-то обратно в кладовую занеси... Понял?
Егерь уходит.
КОРОЛЕВА. А ты куда смотрел?
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Ваше величество, так ведь всем свою голову не приставишь.
КОРОЛЕВА. А вот если всем, в том числе и тебе, отрубить головы, а потом
начать твою на чужие шеи приставлять? Что тогда?
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Тогда некому будет выполнять ваши желания.
КОРОЛЕВА. Где же теперь прячется Белоснежка?
Занавес закрывается.
Перед занавесом появляются Ромашка и Кактус.
РОМАШКА. Кактус, если бы ты знал, как я счастлива! Белоснежка у гномов!
Она жива! Даже не верится...
КАКТУС. Только что об этом прожужжали пчёлы. А уж если пчёлы жужжат, то
это совершенно точно.
РОМАШКА. Вот подожди, Белоснежка уговорит гномов спасти принца, и тогда
королеве придёт конец.
Входят стражники.
ПОЖИЛОЙ СТРАЖНИК. Ха-ха-ха!
МОЛОДОЙ СТРАЖНИК. Ха-ха-ха! Не знаю, как королеве, но вам-то уж точно
придёт конец.
Оба стражника смеются.
ПОЖИЛОЙ СТРАЖНИК. Зови королеву и главного исполнителя!
Входит Королева.
КОРОЛЕВА. Узнали?
ПОЖИЛОЙ СТРАЖНИК. Так точно. Белоснежка у гномов.
МОЛОДОЙ СТРАЖНИК. Только что об этом говорили кактус и ромашка.
РОМАШКА. Неправда! И ни о чём таком мы не говорили даже. И про
Белоснежку мы ничего не знаем.
КАКТУС. Конечно, мы просто грелись на солнышке и молчали себе на
здоровье.
МОЛОДОЙ СТРАЖНИК (издевательски). Конечно, они молчали на здоровье, ваше
величество... (Ромашке.) Вы хитры, но мы ещё хитрее. Служба «Длинное ухо»
всё знает, никуда от неё не денёшься. А ну-ка, «Длинное ухо», доложи, что ты