Ознакомительная версия.
Каюк. Ваше Величество, только прикажите, и они трупы! И никогда никто больше на вас не посягнёт!
Король. Ну не хочу я работать королём! Вон какие профессии есть – врач, слесарь, тренер по футболу…
Каюк. Ваше Величество, приказывайте, прошу вас!
Хахай бешено крутится в своей темнице, машет руками. Вдруг ни с того ни с сего на королевской площади появляются первые песчаные вихри, мгла заволакивает площадь, начинается что-то наподобие песчаной бури. Никто из бунтовщиков ничего не понимает, не видит, закрывают глаза, гвардия опускает ружья.
Хахай (в изнеможении падает на пол). Всё, иссякли офигаси!
Король. Буря? В пустыне? Без предупреждения?
Каюк. Да что же это такое? Опять без трупов? Когда ж мы, наконец, станем цивилизованной страной?
Сцена VIII
Гостиничный номер
Ночь. Под одеялом барахтаются Красавка и Мочилиус. Выныривают из-под одеяла.
Красавка. Мочилиус, я так расстроена.
Мочилиус. Что случилось, любовь моя?
Красавка. Моя подруга… ну, та, которую ты арестовал, что с ней?
Мочилиус. Это королевская тайна! Красавка. Но ведь я подарила тебе свою тайну – невинность!
Мочилиус. Ту, которая у тебя в сумочке была?
Красавка. У меня ещё такая есть! Расскажешь про тайну – в следующий раз опять к тебе невинной приеду!
Мочилиус. Ох, умеешь ты уговорить… Она в гареме!
Красавка. Хочу, хочу почувствовать себя твоим гаремом!
Сцена IX
Белый дом. Кабинет президента США
Утро.
Президент (шефу ЦРУ). Когда вы, наконец, порадуете меня кровавыми жертвами в Анунакии? Вы понимаете, что дорога к нефти иначе не может быть успешной?
Шеф ЦРУ. Наши агенты не спят, работают круглосуточно. Но там вдруг откуда ни возьмись буря началась!
Президент. Только не говорите мне, что это проделки русских: буря, морозы… Слышали мы это уже в сорок втором! Сколько времени буря продлится?
Шеф ЦРУ. Дня три.
Президент. Собирайте всех наших агентов, которые вернулись из других дружественных нам стран, где мы устанавливаем демократию добровольно в принудительном порядке. Пусть под видом аборигенов эти засланцы начнут настоящую революцию! До Рождества осталось пять дней! Сделайте подарок нашему великому американскому народу!
Антракт
В общей зале гарема сидят жёны. Среди них Валькирия. Вокруг несметные богатства: драгоценные и полудрагоценные камни, ковры, прочая восточная крутая безвкусица.
Тюк-Матюк (Валькирии). Ты правда русская?
Жёны (наперебой). Что значит русская?.. Говорят, это профессия на севере… Да нет, это болезнь…
Валькирия. У вас атлас или глобус есть? Я покажу.
Тюк-Матюк. Да ты что! У нас ничего нет, кроме драгоценностей. Бедные мы.
Валькирия. Ну айфон есть у кого-нибудь? Я в Гугле найду.
Тюк-Матюк. Какой телефон, глупая? Нам запрещено иметь телефоны – в них вибраторы! (Хихикает.)
Валькирия. Ваш король просто тиран! А библиотеки у вас тоже нет?
Одна из жён. Что такое библиотека?
Валькирия. Чем вы тут занимаетесь?
Тюк-Матюк. Смотрим на драгоценности, разговариваем с евнухами, иногда шалим с ними. Не все из них… ты понимаешь…
Валькирия. Помоги, Тюк-Матюк, я выбраться хочу. Я вижу, ты добрая, красивая. Уговори короля меня отпустить. У меня дома жених.
Тюк-Матюк. Я бы с удовольствием! Нам лишняя жена не нужна. И так некоторые очереди по полгода ждут. Я попробую! Тоже и ты не будь дурой, да веди себя поласковей. Он не злой, просто молодой, дурак, короче! Скажи ему, что знаешь, какой он футболист классный, мол, Тюк-Матюк рассказывала, он сразу подобреет.
В комнату входит евнух.
Евнух. Его Величество король!
Жёны разбегаются по комнатам. Остаётся одна Валькирия. Появляется король и его помощник Каюк.
Король. Не будем тянуть. Я делаю тебе королевское предложение – стать моей женой. Выбор у тебя простой: или женой, или в тюрьму.
Валькирия (покорно). Ваше Величество, у меня жених, там, в России. И хоть вы король, я не могу так бросить его, потому что мы любим друг друга.
Король. А я, значит, тебе не нравлюсь? Твой жених хоть в футбол играть умеет?
Валькирия. Он очень хорошо играет в футбол. Конечно, не так, как вы… Вы лучший! Тюк-Матюк мне рассказывала, что вы Пеле, Марадона, можете один обыграть… весь наш… олимпийский комитет вместе с администрацией президента!
Король. Есть во мне это.
Валькирия. Зато мой Один благородный, он так никогда с женщинами… Разве можно «или замуж, или в тюрьму»?! У нас в России женщин, Ваше Величество, уважают. А у вас? Даже библиотеки нет в гареме! В музей ни разу своих жён не вывезли.
Король с большим удивлением смотрит на Валькирию.
Валькирия. У вас жёны необразованные. Они думают, что русская – это болезнь… И вы хотите после этого мне понравиться? Зачем вам жена, которой вы не нравитесь? Хотите, чтоб женщина вас полюбила, её надо завоевать, удивить, а не унизить! (Аж распалилась от собственной речи.)
Король. Ты откуда таких глупостей набралась?
Валькирия. Я знаю, что отец вам завещал! Но вы недостойны его завещания! Он любил Варвару – мне ваши жёны всё рассказывали. Он с ней на лодке по ночам катался, в театре играл, душил её с любовью. А вы? Или в тюрьму, или в жёны! Я понимаю, у вас такой закон! Но в мире, Ваше Величество, уже давно живут не по закону, а по понятиям.
Король. Что такое «по понятиям»?
Валькирия. Это когда по-честному! А когда врут, говорят – по закону.
Король (с возмущением). Ты что, умная?
Валькирия. Не, я не умная. У меня мама умная, она коммунистка!
Король. Коммунистка – это что? Общая для всех женщина?
Валькирия. Как вам не стыдно! Коммунисты, Ваше Величество, – это такие люди, которые хотят, чтоб их народ жил счастливо.
Король. Это же глупость!
Валькирия. Глупость не глупость, а советские коммунисты очень хорошо играли в футбол!
Король. Да? А народ у них бунтовал?
Валькирия. Что вы, Ваше Величество! Зачем бунтовать, если коммунисты сразу сказали: «Хлеб – голодным, земля – крестьянам, мир – народам!»
Король. Ничего себе! И что народ?
Валькирия. Поверил!
Король. Ну-ка, повтори ещё раз, я запишу. (Вынимает блокнот, записывает что-то.)
Валькирия. Земля – голодным, мир – крестьянам… Нет, нет так, слушайте: земля – крестьянам, хлеб – голодным, пишите, а мир народам! А мама ещё добавляет: «Олигархов в тюрьму!» Пишите, пишите. И ещё говорит, если бы правители в мире это понимали, не было бы войн, бунтовщиков и революций! (Распаляется.)
Король (записывает за ней и радостно восклицает). Понял, понял, что надо делать! Как ты там сказала? Олигархов куда?
Валькирия. В тюрьму, Ваше Величество. А электричество бесплатное. И запишите ещё вот это, сейчас. низы не хотят. нет, верхи. Нет, низы. Вот. Низы не могут, верхи не хотят! Или наоборот. Не знаю, к чему это относится.
Король. Это камасутра, а не коммунизм.
Каюк. Не слушайте её, Ваше Величество, она женщина, она это специально говорит, чтоб вас свергли. Она вас ненавидит.
Король. За мной, быстро! Нельзя терять ни минуты! (Оборачивается к Валькирии.) Готовься! С завтрашнего вечера… нет, с сегодняшнего я буду завоёвывать! Я заставлю тебя полюбить меня! Или в тюрьму!
Король выходит в коридор, его останавливает евнух. Вынимает из кармана обёртки от молочных сырков, которые нашёл в рюкзаке у Валькирии.
Король. Что это?
Евнух. Не могу знать, Ваше Величество. Нашёл в рюкзаке у русской. Так много было, полрюкзака!
Король. Отдай Мочилиусу – пускай разберётся! Может, это секретные записи? Может, она разведчица. Заслана, чтобы выяснить, есть ли у нас нефть. Так вот, её нет! Слышали? Нет у нас нефти!
Евнух. Понял я это давно, не дурак же.
Архипыч с балалайкой, Моисеич с гармошкой выходят, чтобы аккомпанировать ансамблю. Девчонки репетируют частушку, веселятся. Не видят, что Архипыч подходит. Поют: «Балалаечник наш гений, он у нас такой один. Неужели мы, девчата, ему по разу не дадим?»
Архипыч (перебивает). Бесстыдницы!
Ознакомительная версия.