My-library.info
Все категории

Омар Хайям - Самые остроумные афоризмы и цитаты

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Омар Хайям - Самые остроумные афоризмы и цитаты. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Самые остроумные афоризмы и цитаты
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
320
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Омар Хайям - Самые остроумные афоризмы и цитаты

Омар Хайям - Самые остроумные афоризмы и цитаты краткое содержание

Омар Хайям - Самые остроумные афоризмы и цитаты - описание и краткое содержание, автор Омар Хайям, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Омар Хайям построил классификацию кубических уравнений, создал более точный по сравнению с европейским календарь, который официально используется с XI века в Иране, однако больше всего во всем мире знамениты его четверостишия – рубаи! Они полны юмора, лукавства, здорового цинизма и дерзости! Читайте и поднимайте себе настроение.

Самые остроумные афоризмы и цитаты читать онлайн бесплатно

Самые остроумные афоризмы и цитаты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Омар Хайям
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Нет хором для души, кроме этих кудрей,

Нет для сердца михраба без этих бровей.

В твоем лике души моей видится облик,

Нет зеркал для души без улыбки твоей!

* * *

Нет колючки такой в этих знойных степях,

Что не липла б ко мне и в судьбе, и в делах.

Всем моим существом стал я людям враждебен,

Там, где я, там кругом только ссоры и страх!

* * *

Когда жреческих душ разнородный синклит

Выйдет к Богу на суд из-под каменных плит,

Лишь тогда только Бог, что к чему, разберется

Кто в раю заживет, кто в аду возопит.

* * *

Ну, допустим, что будет тебе и почет,

И желаний твоих исполненье придет,

Где же старых друзей ты и юности время

Обретешь в суете, меж почетных забот?

* * *

В плен турчанка нарциссами сердце взяла,

И кудрями, как неводом, обволокла,

Приготовила сокола тотчас к охоте

И к рукам меня снова – увы! – прибрала!

* * *

Сад лица твоего – жаль – бурьяном зарос,

И тюльпан твоих щек в клюве ворон унес.

Даже киноварь уст, и она потемнела,

На багрец твоих губ ветер осень принес…

* * *

В сад я в горести вышел, и утру не рад,

Розе пел соловей на таинственный лад:

«Покажись из бутона, возрадуйся утру,

Сколько чудных цветов подарил этот сад!»

* * *

И вино, и любовь, и зоннар есть у нас,

Крест и храм, виночерпия бдительный глаз.

Мы вольны, холосты, мы – поклонники чаши,

И с добром, и со злом обнимались не раз!

* * *

Эта родинка, мук моих горьких исток,

Заняла навсегда ее губ уголок!

Бог, создавший для нас ее крошечный ротик,

Это зернышко жить возле круга обрек!

* * *

Плод ума мудрецов можно ль чувством стереть

Или завистью злато расплавить на медь?

Глупый словно собака, мудрец – словно море,

Осквернить это море и псу не суметь!

* * *

Наступил этот праздника радостный час,

Много нег и услад он готовит для нас.

На странице твоей Книги мира извечной

«Вечно жить!» – для тебя там начертан указ.

* * *

Блага мира – как мед; кто его переел,

Возбужденье в крови, жар и дрожь – их удел.

А тиран, что кебаб ест из печени нищих,

Коль взглянуть – в пожиранье себя преуспел.

* * *

От чела твоего – белых роз аромат,

Твои волосы мускуса запах хранят.

Из рубиновых уст блещут райские перлы,

У дверей твоих страх и смятенье царят.

* * *

Благочестия путь – есть презрение благ,

Ведь стремящийся к ним беден духом и наг.

Будь смиренным, как будто ты уж под землею —

Под землей сохранишь жизни праведный знак.

* * *

В жертву жизнь у порога к Тебе принести —

Это будто в Керман тмин душистый свезти,

А пожертвовать верой, и жизнью, и миром —

Саранчиную лапку лишь преподнести!

* * *

Сахар ты, если б мог он улыбкой сиять,

Кипарис ты, коль мог бы он гордо ступать,

Ты – луна, если б в небе луна говорила,

Ты – свеча, если б та так умела пленять!

* * *

Только солнце успело Твое воссиять,

Как на поиск душа полетела блуждать.

Онемел мой язык – милость мне не прославить,

Суть достоинств Твоих и уму не понять!

* * *

Колесо небосвода – как мельничный вал,

В этой мельнице жернов износа не знал:

Сколько б мерок зерна ни насыпало время,

Ненасытный и жадный, он все пожирал…

* * *

Те, для коих у тайны разорван покров,

Неспокойны за судьбы людей и миров.

Лишь страданья Любви они в мире приемлют —

Там, где нету Любви, приговор их суров.

* * *

Взгляд любимая нам подарит, может быть?

И тиранство свое прекратит, может быть?

Есть ли сила, что стан с прямотою «алифа»

Вдруг согнув, в букву «дал» превратит? Может быть…

* * *

Стан ее – кипарис, а лицо – лик луны,

Будто сахар уста – и свежи и нежны.

Завитки у кудрей и ресницы любимой

Как кольчуга и копья, – но мне не страшны!

* * *

Посвященные в тайны небес хоть скромны,

Но в могуществе духа царям лишь равны.

Пусть в глазах христиан, мусульман, иудеев

Их заблудшими чтут, но пути их верны.

* * *

Глуп навеки вина абсолютный запрет.

Благородный приемлет лишь этот совет.

С двадцати – дозволяется. Необходимо —

Тем, кто в жизни добрался до зрелости лет

* * *

Не в колючке – в любовном цветке аромат,

Сластолюбец не каждый им также объят.

Не взирай же с презреньем на жизнелюбивых —

Чем ты сам обделен, тем твой ближний богат.

* * *

Тот – дервиш, кто по жизни безвестным идет,

Бескорыстный, наград и подачек не ждет.

Даже в пламени бедности вечно сгорая,

Он чужого плода никогда не сорвет.

* * *

Сердце, коему жить без любви суждено,

Не живет в бытии, уже мертво оно.

И считай человека при жизни усопшим,

Если мира любви ему знать не дано,

* * *

Всех великих вершин Он – начало начал,

Для всех форм и для мыслей земных – идеал.

И когда был Адам лишь водою и глиной,

В мире духа уж путником Он пребывал.

* * *

Аскетизма ковер запятнаю вином

Я сегодня, оставшись с любимой вдвоем.

Ну, а завтра, хоть жги, хоть ласкай меня, Боже, —

Ты направишь меня наилучшим путем!

* * *

Весел будь! Есть ведь в мире и польза и вред,

И зачем ты горюешь о том, чего нет?

Кто добился чего-то, войдя в эти двери?

Когда выйдешь из них, не изменится свет!

* * *

Не завидуй – почувствуешь гнет над собой,

А унизишь кого – он навек пленник твой.

Пока можешь, поддерживай ближних в невзгодах,

Тот, кому ты помог, будет рядом с тобой.

* * *

Луноликой моей и Луны виден лик,

Я от вида двух лун головою поник.

Я увидел луну на земле и на небе,

И затмилась небесная в этот же миг!

* * *

Много зла, что казалось мне раньше добром,

И добра, что ко мне обернулось лишь злом!

Я не знаю, чего я хочу? Дай мне, Боже,

То, что благо внесет в мою душу и в дом!

* * *

Долю ту, что мне пекарь возлюбленный даст,

Он не злобно, а ласково, нежно подаст.

Я в руках у страданья – как мягкое тесто,

И боюсь – он огню меня снова предаст!

* * *

Говорил я любимой не раз и не два:

«Ну зачем ты всегда так ломаешь слова?»

«Как же выскочить им чрез мой маленький ротик,

Если их не сломаю на части сперва?»

* * *

Ищет разум познания сути Твоей,

Ищет разум Тебя по вселенной по всей.

Где покой для сердец и для душ? Я в сомненье —

То ли в сердце Ты есть? То ль в душе Ты моей?

* * *

На кругу бытия длинный штрих начерти,

Точку-сердце, где следует, в нем помести.

Если в центре лишь дрогнет и сдвинется циркуль,

Его кончику точку опять не найти!

* * *

Чтобы к Истине ближе, живя, подойти,

В себе похоть ты, как Моисей, укроти,

Сбрось с себя поскорее сандалии страсти,

Чтоб, как он, до вершины Синая, дойти.

* * *

О, богатство и юность, любовь и весна,

О, трава и ручей, радость чаши вина…

Ты для тех хороша в винопитии утра,

Кому песня пичужек и флейты слышна!

* * *

Сколько сахара спрятано в сладких устах,

Россыпь перлов прекрасна в рубинах-губах —

Одаряешь ты ищущих амбры китайской

Амброй в локонах черных и их завитках!

* * *

Златом можно красавиц любых покорить,

Чтоб плоды этих встреч и сорвать, и вкусить.

А нарцисс-венценосец уж голову поднял, —

Погляди! Златом можно от сна пробудить!

* * *

Разве муки любви могут радость мне дать?

Разве сердце способно советам внимать?

Сердце пленником стало кудрей твоих черных

Разве плен заставляет в безумство впадать?

* * *

На убитого горем, страданьем смотри,

На молящего о подаянье смотри!

Твоего недостоин, я знаю, порога,

Боже, мне помоги, на меня не смотри!

* * *

«Так каков же твой лик?» – «Он сравним лишь с Луной!»

«А уста?» – «Они – сахар услады земной!»

«Ты не делай!» – «Чего?» – «Да деяний жестоких!»

«Буду делать!» – «Ну, смилуйся ты надо мной!»

* * *

Что от страсти к тебе я, страдая, вкусил?

Днем и ночью я боль и несчастье сносил,

Мое сердце в крови, и душа исстрадалась,

И глаза мои влажны, а сам я – без сил.

* * *

Если облик любимой пред взором возник —

Образ света иль мрака несет ее лик.

На влюбленном лице он найдет отраженье,

Как сияньем кумира рожденный двойник!

* * ** * *

Живи с разумом в дружбе и с ним умирай,

Без привалов по жизни гоним – умирай.

Признак жизни – любовь, без нее – прозябанье!

Прозябаешь, ненужный живым – умирай!

* * *

Издалече прибывший, ты не суетись,

Быть подобным незрячей стреле не стремись!

И в грядущем пути пред неведомой далью,

Как юнец неразумный, нигде не мечись!

* * *

Честолюбцем, к главенству способным, не будь,

Будь бальзамом, а жалу подобным не будь.

Коль не хочешь, чтоб в жизни тебя обижали,

Ознакомительная версия.


Омар Хайям читать все книги автора по порядку

Омар Хайям - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Самые остроумные афоризмы и цитаты отзывы

Отзывы читателей о книге Самые остроумные афоризмы и цитаты, автор: Омар Хайям. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.