My-library.info
Все категории

Владислав Крапивин - Синий краб

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Владислав Крапивин - Синий краб. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Синий краб
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
17 сентябрь 2019
Количество просмотров:
198
Читать онлайн
Владислав Крапивин - Синий краб

Владислав Крапивин - Синий краб краткое содержание

Владислав Крапивин - Синий краб - описание и краткое содержание, автор Владислав Крапивин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Дополненное издание сборника поэтических произведений писателя.

Синий краб читать онлайн бесплатно

Синий краб - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владислав Крапивин

1976, 1993 гг.


На абордаж!

Когда тебя замучил враг
И с треском лопнуло терпенье,
Ты сделай самый главный шаг,
Ты сделай самый главный шаг —
Ты вспомни раковины пенье…
Поднимем якорь поутру,
На корабле у нас порядок:
По солнцу выверен маршрут,
По солнцу выверен маршрут
И в трюме сложены заряды.
Теперь для страха места нет,
И больше прятаться не надо:
С тобой клинок и пистолет,
С тобой клинок и пистолет,
И за тобой – твоя команда.
Натянут туго такелаж —
Звенят, звенят стальные штаги,
И лихо точит экипаж,
И лихо точит экипаж
Свои испытанные шпаги.
Теперь пускай враги дрожат —
Пошёл под гафель флаг крылатый.
Совсем не знамя грабежа,
Совсем не знамя грабежа —
«Весёлый Роджер» – флаг расплаты.
Ур-ра! На абордаж!

1976 г.

Песня из отрядного фильма "На абордаж!"


Контрольная

У нас по географии
Вчера была контрольная,
И вам, наверно, кажется,
Что было мне легко,
Но я писал об острове -
Большом волшебном острове -
А мне сказали: «Глупости!»
И залепили кол!
Торчит он в тетради – огромный и острый,
И важный, как цифрища «СТО»!
Но я докажу вам, что есть этот остров! -
Я выдеру с корнем листок.
Канавами и лужами,
И маленькими речками,
Потом большими реками -
Дорогой в океан -
Корабль с бумажным парусом
Плывёт, качая мачтою,
На капитанском мостике
Несу я вахту сам.
За гранями гроз, за стеною тумана,
За кромкою синих и тёплых морей
Лежит этот остров – загадочный, странный…
Плыви, мой кораблик, скорей!

Середина 70-х


Испанская песня 1.

Не трогай,
не трогай,
не трогай
Товарища моего.
Ему предстоит дорога
В тревожный край огневой —
Туда,
где южные звёзды
У снежных вершин горят,
Где ветер
в орлиные гнёзда
Уносит все песни подряд.
Там в бухте
развёрнут парус,
И парусник ждёт гонца.
Покоя там не осталось,
Там нет тревогам конца.
Там путь по горам
не лёгок,
Там враг к прицелам приник —
Молчанье его пулемётов
Бьёт в уши,
как детский крик.
…Не надо,
не надо,
не надо,
Не надо его будить.
Ему ни к чему теперь память
Мелких забот и обид.
Пускай перед дальней дорогой,
Он дома поспит,
как все,
Пока самолёт не вздрогнул
На стартовой полосе.

2.

Рванулась с радиомачты
Тревога
в мир голубой…
Не плачьте,
не плачьте,
не плачьте
О тех, кто ухолит в бой.
Над краем далёким горным
Тени чёрной грозы…
Не зря мой товарищ упорно
Учил испанский язык.
Прощаясь,
он шпагу,
как надо,
Братишке сделать помог.
Испанское слово «эспада»
По нашему значит «клинок».
Пока рассветы багряны,
Пока покой не настал
В ребячьих
клинках
деревянных
Пусть крепнет упругая сталь.
И если в чужом конверте
Придёт к вам
чёрная весть,
Не верьте,
не верьте,
не верьте,
Что это и вправду есть.
Убитым быть —
это слишком:
Мой друг умереть не мог.
Вот так…
И пускай братишка
Ему напишет письмо…

3.

Угрозы врагов не слушай -
Не сбить нас залпами с ног.
Бывает сильнее пушек
Стальной
упругий
клинок.
Мы встанем шеренгой строгой
Все сразу —
за одного:
Не трогай,
не трогай,
не трогай
Товарища моего!
Пусть маленький барабанщик
Тревогой порвёт тишину,
Нельзя уставать, товарищи -
Отряд
не закончил
войну.
Пока где-то нет покоя,
Пока чьи-то дни нелегки,
Мы будем
держать
под рукою
Свои стальные клинки.
Не верьте, когда
вам скажут,
Что мы свой спустили флаг.
Сжимаются экипажи
В тугой упрямый кулак.
Вставать нам на мёртвый якорь
Ещё
не пришла
пора.
…Тяжелые рукояти
Качаются у бедра…
…И ты никого не слушай —
Никто не собьёт нас с ног.
Бывает сильнее пушек
Характер —
стальной, как клинок.
Мы встанем упрямо и строго —
Все сразу – за одного.
Не трогай,
Не трогай,
не трогай
Товарища моего.

Первый вариант написан в 1973 году для романа "Мальчик со шпагой". Затем был дополнен. Третья часть написана в 1978 году специально для "Каравеллы", когда отряд возрождался после очередной "трудной поры".


ЧЕТЫРЕ ПЕСНИ О ВЕТРЕ Для телеспектакля «Та сторона, где ветер»
Два друга

Ночью опять провода засвистят
Песню позднего лета.
Свежие ветры августа
В город придут с рассветом.
Ты подружить со змеем сумей
Звонкий тревожный ветер.
…Только учти: если поднял змей —
Ты за него в ответе!
Стартовые площадки —
Солнцем согретые крыши.
Ниткой змея измерена
Первая высота.
Это такое счастье —
В небо лететь всё выше!
Пусть он летит уверенно
С ветрами августа!
Небо в натянутой нитке поёт —
Словно в упругом нерве.
Я научился слушать её
Только с тобою – с первым.
Накрепко связаны мы с высотой
Тонкою ниткой змея.
…То, что связало меня с тобой —
В тысячу раз прочнее!
Стартовые площадки —
Солнцем согретые крыши.
Ниткой змея измерена
Первая высота.
Это такое счастье —
В небо лететь всё выше!
Пусть он летит уверенно
С ветрами августа!
Я этот миг сберегу навсегда —
Песню под облаками:
Как трепетала моя высота,
Взятая прямо руками.
Как мы стояли вдвоём на ветру -
Нам на двоих один ветер.
…Я тогда понял: раз рядом друг —
Я за него в ответе.
Стартовые площадки —
Солнцем согретые крыши.
Ниткой змея измерена
Первая высота.
Это такое счастье —
В небо лететь всё выше!
Пусть он летит уверенно
С ветрами августа!

Тихие города…

Близкое-близкое небо.
Тихо дрожат провода:
Это ветер ходит по кругу —
Вот они и дрожат…
Тихие города…
Я не хочу уезжать!
Не хочу уезжать навсегда
Никуда!
Не хочу
уезжать
от друга…
Каплет влага с листа…
Падают звонкие капли —
Шариками вода:
Это дождик прошёл под вечер,
Вот они и звенят
в сумерках августа…
Солнце толкнёт меня!
Станет сном улетевшим беда,
И тогда
Я тебе
побегу
навстречу…
Я не могу уснуть…
В тонких бумажных крыльях
Трепет живёт всегда.
Тёплый ветер ударил туго —
Вот они и спешат
В синюю вышину.
Я не хочу уезжать!
Не хочу уезжать навсегда
Никуда!
Не хочу
уезжать
от друга…  

Гибель Яшки

Над городом ливневых туч разворот,
На улицах стало темно,
И ветер у парковых старых ворот
Рвёт с досок афиши кино.
А в фильме герои идут сквозь буран
И штормы гудят в парусах.
Но рвётся кино – и слепящий экран
Бьёт белою вспышкой в глаза.
Рвётся кино —
И вспышка в глаза…
А если однажды порвался не фильм
И вспышка у глаз – наяву?
И ветер над маленьким следом твоим
Качнул молодую траву…
А может быть, даже следа не найти,
Где ты, как от выстрела, лёг…
Как мало порой удаётся пройти,
Хоть путь и казался далёк!
Мало пройти,
Хоть путь и далёк!..
От битвы с бедой нам нельзя убегать:
Ты плакал, но сделал, что мог.
Спасибо тебе за твои два шага
По трудной дороге дорог…
Когда кораблям на пути нелегко
И звёзд не видать среди туч,
В медлительном свете больших маяков
И твой загорается луч.
Средь маяков —
Ясный твой луч…

Перед отплытием

Вы слышите? – пружинный перезвон там? —
В барометре качнуло стрелку с места:
Дрожат от нетерпения норд-весты
За стартовой чертою горизонта.
Сейчас они, сейчас они рванутся.
Вы видитете – качнулся старый флюгер?
А ну-ка, поднимайте парус, люди!
Пора ему, как надо, развернуться!
Пора развернуться сполна…
И пусть нас волною встретит
Заманчивая страна —
Та сторона, где ветер!
Та сторона, где ветер…
Случалось, нас волна сшибала с палуб.
Бывало, что мы плакали от боли.
Но главное – чтоб быть самим собою —
А человек всегда сильнее шквала!
И хлёсткие удары бейдевинда —
Не самые тяжёлые удары.
А главное – чтоб спорили недаром,
Чтоб не было потом за всё обидно.
Чтоб ясно смотрели в глаза
Друг другу и всем на свете,
Когда вернёмся назад
Сквозь неспокойный ветер!
Вечный встречный ветер…
Страшней, чем буря, серые туманы.
Страшнее всех глубин седые мели.
И если это вы понять сумели,
Плывите смело к самым дальним странам.
Но дальних стран и всех морей дороже
Два слова, тихо сказанные другом —
Когда, держа в ладони твою руку,
Сказал, что без тебя он жить не может.
Ты тоже не можешь один,
И пусть вам обоим светит
Синей зарёй впереди
Та сторона, где ветер!
Та сторона, где ветер…

1978 г.


Владислав Крапивин читать все книги автора по порядку

Владислав Крапивин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Синий краб отзывы

Отзывы читателей о книге Синий краб, автор: Владислав Крапивин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.