My-library.info
Все категории

Фердинанд Фингер - Любовь и жизнь, похожие на сон

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Фердинанд Фингер - Любовь и жизнь, похожие на сон. Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Любовь и жизнь, похожие на сон
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 сентябрь 2019
Количество просмотров:
196
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Фердинанд Фингер - Любовь и жизнь, похожие на сон

Фердинанд Фингер - Любовь и жизнь, похожие на сон краткое содержание

Фердинанд Фингер - Любовь и жизнь, похожие на сон - описание и краткое содержание, автор Фердинанд Фингер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Эта книга подводит определённый итог творчества автора за последние годы.

Любовь и жизнь, похожие на сон читать онлайн бесплатно

Любовь и жизнь, похожие на сон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фердинанд Фингер
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

А на вопрос: «За что?» – ответят: «Вам какое дело?»

А Перельман и глазом не моргнул,

Как будто предложили килограмм картошки,

И предлагающим интеллигентно намекнул,

Что не нуждается, а деньги – «хоть в окошко».

Чем дальше – больше замахнулся Перельман

На то, что тайну мироздания откроет,

Его происхождение откроет нам,

А тему миллиардного коллайдера закроет.

И вот опять – «Берите новый миллион,

И степень высшую с наградой».

Но предложенья лестные не слышит он,

И в продуктовую «Копейку» ходит с мамой.

По Перельману – «Нам не надо ногти стричь».

Растут? Пускай растут. Ну, эту логику я понимаю.

А как могу понять, ведь мыслью не постичь,

Отказ от миллионов логикой не принимаю.

Ах! Если бы деньгам никто значения не придавал!

Насколько жизнь у человечества была прекрасна,

Тогда б Иуда ни за что серебряники не принял,

И на кресте Христос так не страдал ужасно.

28.07.2011

Неувядаемый секрет

Мы старушку однажды с женой повстречали,

Что коляску с продуктами к кассе везла,

С удивленьем за женщиной мы наблюдали,

С виду больше, чем сто, та старушка была.

Перед нами скелет, весь в морщинистой коже,

Рассчитался с кассиршей дрожащей рукой,

Мы же в споре, ну, очень на ссору похожем.

Рассуждали о возрасте – не пора на покой?

Ведь жена утверждала, что ей девяносто.

Ну, а я утверждал, что ей много за сто,

Мы решили, что спор разрешить очень просто,

Подойти к этой женщине, завести разговор.

Подошел и завел, не спеша, издалека —

Тяжела ли коляска, как глаза видят свет?

Есть ли дети, семья, может быт, одиноко?

Все спросить не решался, а сколько ей лет.

А решившись задать, дождался ответа,

И с кокетством старушка спросила меня:

«Ну, а сколько дадите?» – Не спешил я с ответом,

Из провала глазниц с ожиданьем смотрели глаза.

Удивившись, конечно, подавил я ухмылку.

«Ну, не больше семидесяти, вроде того»,

И глаза в голом черепе засветились улыбкой:

«Ну, спасибо, вы правы, я еще ничего!»

Так бывает всегда, это было и будет,

Не бывает для женщины возраста, нет!

Даже если ей двести, спросить не забудет,

«Дорогой, ну, а сколько дадите мне лет?»

19.07.2011

Таинственная история

Сказка ложь, да в ней намек

Добрым молодцам урок

А.С.Пушкин

В одном чудесном королевстве, в давно ушедшие века.

Над рвами, где дугой повисли три переброшенных моста,

Вдруг чужеземец появился и перед замком, не спеша,

Замедлил шаг, остановился, присел на землю, чуть дыша.

Затем он крикнул: «Открывайте!»

И стражник, в сталь закованный солдат,

Сказал привратникам: «Его не пропускайте,

Смотрите – вон, дыбы стоят!»

А с верхней башни из щели бойницы

Король за чужеземцем наблюдал:

«Какого черта, из какой такой столицы,

Какой король ко мне гонца послал?»

Под нос пробормотавши что-то,

Король собрался духом, наконец,

И страшно возбудившись от чего-то,

Вдруг пожелал узнать, кем послан был гонец.

И заскрипели цепи, громко опуская,

Тяжелый мост над глубочайшим рвом,

Посла пришедшего внутрь пропуская,

Куда вошел, не поспешая, он.

И грохота цепей вороны испугались,

И с карканьем над замком поднялись,

Летучие же мыши так заволновались.

Что черной тучей полетели ввысь.

Вот во дворе замшелом гость незванный

В одежду странную какую-то одет,

Заметил в бойнице взгляд короля случайно,

И без поклона громко закричал: «Привет!»

Одет нежданный гость был так же,

Как мы через семьсот прошедших лет:

В кроссовки, джинсы, куртку. Мы ведь не однажды

Одеты были так, другого в моде современной нет.

На гостя посмотреть со всех сторон сбежались

Солдаты, фрейлины и даже с кухни повара,

И одноглазый кот с зеленым глазом – удивлялись.

Ну, что за странная одежда, господа?

И где же башмаки с брильянтовою пряжкой?

И где расшитый золотым узором бархатный кафтан?

И где четверка лошадей в серебряной упряжке?

И где расшаркиванье ножкой, что положено послам?

Король наш пребывал в большом сомненье,

Принять или разделаться с пришельцем навсегда.

Ведь можно голову его без сожаленья

От тела отделить без всякого труда.

Но прокрутивши в голове десяток мыслей,

Решил принять и выслушать его,

И пригласил в огромный зал, размыслив:

«От этой встречи он не потеряет ничего».

В огромном зале, где горел камин огромный.

Под балками которого царила темнота,

Был деревянный стол огромный-преогромный,

Под ним собаки грызли кости от быка.

По стенам факелы вонючие чадили

И бликами огня играли в темноте,

Бесчисленные слуги вкруг стола ходили,

Картины темные и странные висели на стене.

Король сидел на высоченном троне,

И вдруг пришедший гость ему сказал,

Что он такие чудеса ему устроит вскоре,

Которые король не ждал и не видал.

Король спросил: «Какую требуешь оплату?

Ведь чудеса – вдруг не случится впереди!»

На это гость определил затраты:

«Не надо денег, мне вином плати».

А вин у короля сортов пятьсот, наверно.

Чем старше вина, тем ценней они.

А в наше время та бутылка тридцать тысяч евро,

Бутылочек так сто – и счастье впереди.

Вот по рукам ударили, и началась работа,

Которую в том замке не видали никогда.

В одной из комнат пробивали что-то,

Через четыре этажа прошла свинцовая труба.

За стены замка перешла тяжелая работа,

Километровую траншею вдруг прорыли, и тогда,

Чтоб навредить соседу-королю – такая вот забота,

В нее, засыпанную камнями, вошла свинцовая труба.

А в комнате творились чудеса,

Какие-то сосуды размещались.

Меж стен запряталась свинцовая труба,

И стены комнаты шелками обивались.

Однажды пасмурным осенним днем

Пришелец попросил скорей устроить

Ему свиданье – да немедленное – с королем,

И это важно, чтоб строительство ускорить.

В беседе попросил, что должен тот завоевать

Трон короля, чей замок по-соседству.

Ведь без него не сможет он страною управлять,

Пусть трон послужит детям при наследстве.

Прошла победоносная великая война,

И трон врага доставлен был умельцу,

Настала в комнате таинственная тишина,

Работой занят был знакомый нам пришелец.

В дно трона врезал он фарфоровый сосуд,

Который разрисован был цветами.

Под форму ягодиц – он тут, как тут,

И вот настал тот день, богатый чудесами.

Был скрытый бак соединен с трубой,

Которая входила в дно сосуда,

Король воскликнул: «Что я вижу? Боже мой!

Когда опробуем мы это чудо?»

И наступил тот долгожданный день,

Когда пришелец наш покажет что-то.

Под дверью собрались все, кому не лень,

Король на трон взошел, присел и крякнул от чего-то.

На кнопочку он после этого нажал, и вот тогда

Вода так радостно со звоном покатилась,

Смывая прочь подарочек от короля,

В ту яму, что с соседом находилась.

Двойная радость обуяла сердце короля.

Во-первых, отомстил, как следует, соседу,

А во-вторых, та ямочка была

Хорошим случаем, чтоб закрепить победу.

Король часами наслаждался комнатой своей,

Изобретенье поражало новизною.

Эх, совещание министров проводить бы в ней,

Да больно уж мала, хоть блещет красотою.

И это было чудо, дорогие господа,

Такое было чудо, словно сказка!

Единственное в мире чудо, где вода

Смывала прочь… А что? Тут не нужна подсказка.

Все населенье замка захотело кнопочку нажать,

Не тут-то было – не для них клозет построен.

Мечтали сделать, как король, но что сказать?

Скажу, что их мечта осуществилась вскоре.

Совет министров вдруг постановил —

На третьем этаже построить туалеты.

И ряд в двенадцать унитазов учудил,

Издав приказ – отныне никакой диеты.

Все трубы были сведены в одну трубу,

И та труба змеилась по траншее,

Которая вела опять к соседу, ну и ну!

Порадовался наш король такой идее.

Теперь не надо было на врага идти войной,

Устраивать с соседом длительные драки,

Вороны это место облетали стороной,

И без сознанья падали вблизи нее собаки.

Ну вот, закончилась история одна,

Вдруг в «ящике Пандоры» приоткрылись дверцы,

И двадцать пять бутылочек чудесного вина

Стояли в комнате у нашего умельца.

Зима пришла, снег белый закружил,

Деревья, как невесты, в нежном одеянье,

К второму чуду наш знакомец приступил,

На берегу реки вдруг появилось зданье.

На вид, как ящик – из него торчала ось,

В реке оканчивалась лопастями.

Для этого огромное бревно тащить пришлось,

Оно ведь тонну весило – представьте сами.

Наш гость провел свиданье с королем,

Опять прошла беседа в том же зале.

О чем просил, осталось тайною. Потом

Примерно полбыка на вертеле вдвоем умяли.

С войной пошел король на свояка

И победил, вернулся с тонной меди.

Ознакомительная версия.


Фердинанд Фингер читать все книги автора по порядку

Фердинанд Фингер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Любовь и жизнь, похожие на сон отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь и жизнь, похожие на сон, автор: Фердинанд Фингер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.