My-library.info
Все категории

Олег Ладыженский - Ах, за речкой-рекою… (сборник поэзии)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Олег Ладыженский - Ах, за речкой-рекою… (сборник поэзии). Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ах, за речкой-рекою… (сборник поэзии)
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 сентябрь 2019
Количество просмотров:
248
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Олег Ладыженский - Ах, за речкой-рекою… (сборник поэзии)

Олег Ладыженский - Ах, за речкой-рекою… (сборник поэзии) краткое содержание

Олег Ладыженский - Ах, за речкой-рекою… (сборник поэзии) - описание и краткое содержание, автор Олег Ладыженский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Новый сборник поэзии Олега Ладыженского «Ах, за речкой-рекою…» составили стихи последних лет, написанные до начала 2015-го года. Циклы «Ромео и Джульетта, или Сорок дней спустя», «Эхо старых легенд», «Стихи 14-го года», «Мой мир – театр», «Хайямки», «Шестистишья», лирика, сатира – встречай, почтенная публика!Готовится сборник стихов, написанных в 2015-м году и позже.

Ах, за речкой-рекою… (сборник поэзии) читать онлайн бесплатно

Ах, за речкой-рекою… (сборник поэзии) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Ладыженский
Назад 1 ... 13 14 15 16 17 18 Вперед
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Но мне витать не должно в облаках,

Рискуя подхватить войны заразу!

Слаб человек, душа его и плоть…

Господь простит, на то он и Господь!

Призрак Федерико:

(мерещится герцогу у платяного шкафа)

Мой принц, я вам никто,

Точнее, черт-те-что,

Пустяк, пузырь, фигня…

Забудьте про меня!

Бесы:

(по углам)

Хи-хи! Ха-ха! Ням-ням!

Герцог:

Так кто ж он мне? Никто, не сын, не друг,

Пузырь, пустяк, а я не сплю ночами,

Уже готов отдать его, и вдруг

Опять иду на сотый адов круг,

Опять сомненья входят палачами,

Хотят нарезать из души ремней…

Ну кто ты мне? Ответь же, кто ты мне?!

Призрак Федерико:

(мерещится герцогу на пороге)

Мой принц, мне очень жаль,

Да я б давно сбежал

Из вашей спальни прочь,

Чтоб только вам помочь,

Но я же ваш – вот-вот! –

Воображенья плод!

Бесы:

(по углам)

Ха-ха! Он плод, он плод!

Нам душу, вам же плоть!

* * *

Лопес:

(разговаривает по гиперу)

Как агент и друг поэта,

Я скажу вам, не таясь:

Я продам вам то и это –

Деловитый очень я-с!

Режиссер:

(в рамке гиперсвязи)

Мне за звонкую монету

Ни к чему и то, и это,

У меня есть интерес

Лишь к одной из тыщи пьес!

Лопес:

Лишь к одной? Скажу вам прямо:

Наш талант, как мощный вяз!

Купишь только эпиграмму,

Глядь, а коготок увяз!

В полночь скверно засыпаешь,

Утром жизнь не мила:

Покупаешь, покупаешь,

Как рассольчик с похмела!

Режиссер:

Вы, я вижу, ловкий малый,

Вам продать родную маму –

Что свинье лежать в грязи…

Я желаю эксклюзив!

Лопес:

Эксклюзив? Да ради Бога!

Эта выдумка по нам:

Если в банке денег много,

Отдадимся вам сполна!

Исключительное право

Стоит дорого, дружок!

Я…

Режиссер:

Вы плут, скажу вам прямо!

Лопес:

Уточним: я плут и жох!

Режиссер:

Значит, мы сойдемся в торге

И прославимся в итоге

На весь черно-белый свет:

Я да вы, да наш поэт!

И спрошу вас по секрету,

Даже если я не прав:

Кто наследует поэту

После смерти в смысле прав?

Лопес:

После смерти? Дохлый номер!

Мы ведь живы по сей день?

Режиссер:

Нынче жив, а завтра помер…

Вы же знаете людей:

Нет рекламы лучше смерти,

А у вас там сложно все…

Как прибьют его, поверьте,

Так нам денежек в конверте

Зритель мигом принесет!

Лопес:

(после долгой паузы)

Получается, мы с вами

В барыше, а он – в раю?

Я торгую хоть правами,

Хоть словами, хоть дровами,

Но друзей не продаю!

* * *

Король:

Верховной Академией искусств,

Что носит имя нашего отца,

Изучено на вид, на слух, на вкус

Все творчество поэта-наглеца.

Вердикт таков: в стихах нет ни строки-с,

Где подразумевается маркиз,

А если кто дерзнет подразуметь,

То карою мерзавцу будет смерть!

Все слышали? Поэт наш не наглец,

А острослов, талант и молодец!

Народ:

Нет ядовитых клизм!

Нет подлого сюрприза!

Какой-такой маркиз?

Нет в творчестве маркиза!

Король:

Затем поэта, что себе на тыл

Искал беду с завидным постоянством,

Мы жалуем…

Кардинал-советник:

(мрачно, в сторону)

Причислит, что ль, к святым?

Король:

Мы жалуем потомственным дворянством!

И попрошу врагов умерить тон:

Дон Федерико – благородный дон!

Народ:

Ударим-ка в бидон,

Раз тишь на колокольне!

Наш Федерико – дон,

Будь счастлив, малохольный!

Король:

И если наш идальго, как дурак,

Продолжит жечь глаголом прочих донов,

Бить палками его нельзя никак!

А вот дуэль…

Маркиз:

(оживляясь)

Благодарю с поклоном!

Все слышали, что власть нам говорит?

Дуэль маркиза удовлетворит!

Я не кобель, мой враг – не сука в течке,

Но есть у дона славное местечко —

Там, где сойдутся ноги и спина,

Вонзится моя шпага…

Глашатай:

Тишина!

Народ:

Молчи, моя страна,

Паси немое стадо,

А ноги и спина

Сойдутся там, где надо!

Король:

Талант в гробу – по-прежнему талант!

Дуэль поэту станет приговором.

Но будь покойный связан договором

С театром – победитель-дуэлянт

Обязан будет выполнить контракт,

Все изложив от реплики до жеста,

И написать для пьесы новый акт

Не хуже, чем его писала жертва!

А если захромают стиль и слог,

Пойдет в тюрьму он править эпилог!

Народ:

Пляши, народ, пляши,

Не хмурься, не стесняйся!

Пиши, маркиз, пиши,

Почаще упражняйся!

Маркиз:

Виват, король! Он спор решил хитро́!

Он первый к шпаге приравнял перо!

Куда ни кинь, я буду виноват…

Федерико:

А может, я…

Оба (хором):

Виват, король! Виват!

Король:

(выходя на авансцену)

Мы разрешаем сложные конфликты

Мы утешаем всякий вздох и всхлип,

В какую б ситуацию ни влип ты,

Мы лишь моргнем, и ты уже не влип!

Народ:

Король моргнул! В сиянии венца

Досмотрим же спектакль до конца!

Король:

Мы – пуп земли, мы – центр мирокруженья,

И физика тут вовсе ни при чем:

Да, вы вольны озвучить возраженья,

А мы вольны послать за палачом!

Народ:

У палачей – здоровый цвет лица.

Досмотрим же спектакль до конца!

Король:

Вчера казалось нам, что мы есть мир,

Вчера казалось мне, что я есть мы –

Дано монархам властвовать людьми,

Но нет, не нам свет отделять от тьмы!

Народ:

Мы – лишь пылинка в замысле Творца.

Досмотрим же спектакль до конца!

Примечания

1

Герцог в курсе, что расстояние от Вероны до Пизы по прямой составляет 197 км. Но в Вероне нет башни, с которой можно было наглядно плюнуть на герцога, а гипербола украшает высокую поэзию.

2

Нет, Ромео не читал стихотворения Давида Самойлова «Реплика Данте», которое завершается строкой: «Я спал, мадонна, видел ад». У каждого свой ад, даже если в чем-то они и совпадают.

3

Je vous aime (же ву зем; франц.) – я тебя люблю.

4

Финал песни «Ах, где найти покой?» (от слов «Пляшут тени…») написан А. Валентиновым.

Ознакомительная версия.

Назад 1 ... 13 14 15 16 17 18 Вперед

Олег Ладыженский читать все книги автора по порядку

Олег Ладыженский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ах, за речкой-рекою… (сборник поэзии) отзывы

Отзывы читателей о книге Ах, за речкой-рекою… (сборник поэзии), автор: Олег Ладыженский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.