My-library.info
Все категории

Генрих Гейне - Атта Тролль

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Генрих Гейне - Атта Тролль. Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Атта Тролль
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 сентябрь 2019
Количество просмотров:
162
Читать онлайн
Генрих Гейне - Атта Тролль

Генрих Гейне - Атта Тролль краткое содержание

Генрих Гейне - Атта Тролль - описание и краткое содержание, автор Генрих Гейне, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Атта Тролль читать онлайн бесплатно

Атта Тролль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генрих Гейне

Но и мы не остолопы!

Разве нет собак ученых,

Лошадей, искусных в счете,

Как бухгалтер, или зайцев,

Барабанящих отлично!

А бобры -- не мастера ли

Гидростатики? Иль аист?

Не ему ли мир обязан

Изобретеньем клистира?

А ослы ль не критикуют?

Не актрисы ль обезьяны?

Есть ли лучшие мимистки,

Чем Батавия, мартышка?

Соловей -- не песнопевец?

Фрейлиграт -- не стихотворец?

Кто бы льва воспел прекрасней,

Чем его земляк верблюд?

Как танцор -- я сам не хуже,

Чем ваш Раумер как историк.

Разве Раумер пишет лучше,

Чем танцую я, медведь?

Люди, чем вы лучше нас?

Тем, что держите вы кверху

Вашу голову? Но -низко

Пресмыкаются в ней мысли.

Или ваше превосходство

В вашей гладкой, скользкой коже?

Но ведь этот самый признак

Отличает и змею.

О двуногих змей порода!

Вот на что нужны вам брюки:

Чтоб прикрыть чужою шерстью

Мерзость наготы змеиной!

Дети, дети! Берегитесь

Безволосых гнусных тварей!

Дочь моя! Не доверяй

Этим подлым змеям в брюках!"

Я не стану сообщать вам,

Как еще медведь-философ

В жажде равенства безумной

Клеветал на человека.

Я ведь сам в конце концов

Человек, и не к лицу мне

Повторять пустые бредни,

Наглые в конечном счете.

Да, я человек, я тоже

Лучше прочих позвоночных;

И сословных интересов

Предавать не собираюсь.

И в борьбе с другим зверьем

Свято защищать я буду

Человечество, святое

Человеческое право.

ГЛАВА VI

Впрочем, людям, этим высшим

Представителям скотины,

Может быть, небесполезно

Знать, о чем в низах толкуют -

Средь четвероногой братьи,

Средь плебеев -- в низших сферах

Общества, где обитают

Гордость, нищета и гнев.

Все, что нам дала природа,

Что внесли тысячелетья,

Все, что освятил обычай,

Оскверняют дерзким рылом.

От отцов к сынам и внукам

Переходит злая ересь,

Угрожающая смертью

Гуманизму и культуре.

"Дети! -- воет Тролль, катаясь

И ворочаясь на ложе,

Не украшенном коврами,-

Дети! Будущее -- наше!

Если б каждый из медведей,

Каждый зверь судил, как я,

Мы объединили б силы

И низвергли бы тирана.

Стал бы конь лесному вепрю

Сотрапезником и другом,

Слон по-братски обвивал бы

Вкруг рогов быка свой хобот.

Волк плечом к плечу с медведем,

И козел, и обезьяна,

Даже заяц -- все совместно

Устремились бы к победе.

Единенье! Единенье -

Наша главная потребность!

В одиночку мы рабы,

Вместе мы сильней тирана.

Единенье! Единенье!

Свергнем власть монополиста,

Установим в мире царство

Справедливости звериной.

Основным его законом

Будет равенство и братство

Божьих тварей, без различья

Веры, запаха и шкуры.

Равенство во всем! Министром

Может быть любой осел.

Лев на мельницу с мешками

Скромно затрусит в упряжке.

Что касается собаки -

Чем в ней вызвано лакейство?

Тем, что люди с ней веками

Обращались как с собакой.

Но она в свободном царстве,

Где вернут ей все былые,

Все исконные права,

Снова станет благородной.

Даже нехристям-евреям

Мы дадим права гражданства

И с любым другим животным

Уравним их пред законом.

Только танцы на базарах

Запретим еврейской расе,-

Но уж этого хочу я

Ради моего искусства.

Ибо нет у этой расы

Строгой пластики движений,

Чувства стиля, -- их манеры

Публике испортят вкус".

ГЛАВА VII

Мрачно в сумрачной пещере

Проповедует свирепый

Человеконенавистник

И рычит, скрипя зубами:

"Люди! Хитрые канальи!

Смейтесь, -- от улыбки вашей

И от вашей тирании

Нас великий день избавит.

Мне всего обидней в мире

Кисло-сладкая гримаса

Вкруг их пасти, -- не терплю я

Человеческой улыбки.

Чуть, бывало, я замечу

Рожу белую с улыбкой,

У меня кишки от гнева

Выворачивает в брюхе.

Ведь еще наглей, чем в слове,

Раскрывается в их смехе

Глубочайшая преступность

Человеческого сердца.

Вечный смех! Смеются даже

Там, где требует приличье,

Чтобы каждый был серьезен,-

В миг торжественный любви.

Вечный смех или улыбка!

Даже пляшут, улыбаясь!

Оскверняют то искусство,

Что должно б остаться культом.

Ведь в былое время танец

Был религиозным актом.

Принося бессмертным жертву,

Хор жрецов кружился в пляске.

Даже царь Давид плясал

Перед скинией Завета,

И творца он славил пляской,

И молился он ногами.

Так и я считал свой танец

Истинным служеньем богу

В дни, когда плясал на рынках

Пред народом восхищенным.

Признаюсь, восторг народа

Был душе моей приятен.

Даже и врага заставить

Восхищаться -- кто ж не рад!

Но они смеются нагло

И в пылу энтузиазма:

Им исправить нрав бессильно

И балетное искусство".

ГЛАВА VIII

Добродетельнейший бюргер

Часто пахнет очень плохо,

А иной холуй баронский

Умащен душистой амброй.

Целомудрие нередко

Отдает зеленым мылом,

А порок благоухает

Маслом розовым подчас.

Посему не морщи носа,

Друг-читатель, коль в берлоге

Атта Тролля не учуешь

Аравийских благовоний.

И пребудь со мною в смраде,

В спертом воздухе, где ныне

Наш герой меньшому сыну

Как из облака вещает:

"Сын мой, сын! Отцовских чресел

Младший отпрыск, чутким ухом

К морде отчей ты приникни

И внимай моим словам.

Образ мыслей человека

Гибелен душе и телу,-

Средь людей на белом свете

Нет порядочных людей.

Даже лучшие, германцы,

Правнуки Туискиона,

Наши родственники в прошлом,

Тоже выродками стали.

В них иссякла вера в бога,

Превратились в атеистов;

Сын мой, сын мой, берегись

Бауэра и Фейербаха.

Не прельщайся атеизмом:

Ведь медведь без веры в бога -

Не медведь! Должны мы помнить,

Что господь -- творец вселенной.

В небесах луна и звезды,

Миллионы звезд хвостатых

(И бесхвостых в равной мере) -

Только отблеск божьей силы.

Твердь небес, вода и суша -

Только эхо божьей славы,

Славят все земные твари

Всемогущество творца.

Даже крохотная вошка

В бороде у пилигрима,

С ним тернистый путь свершая,

Восхваляет мудрость божью.

Там, на золотом престоле,

В небе звездном восседает

Колоссальный, снежно-белый,

Миром правящий медведь.

Незапятнанно-блестящий

Мех на нем. Венец алмазный

На его челе сияет,

Наполняя светом небо.

В мудром взоре мир, и кротость,

И печать высоких мыслей;

Только скипетром взмахнет он -

Зазвенят, играя, сферы.

Вкруг творца благочестивый

Сонм угодников-медведей,

Претерпевших в мире дольнем.

Каждый -- с пальмой страстотерпца.

И на каждого нисходит

Дух святой поочередно,

И, вскочив, угодник пляшет

Вдохновенный Танец Танцев.

Танец милостью господней,-

Для него талант не нужен,

Но душа, возликовав,

Хочет выпрыгнуть из шкуры.

Буду ль, недостойный Тролль,

Удостоен благодати?

Из глухой земной юдоли

Воспарю ль в страну блаженства?

Буду ль в райском упоенье

Наверху, под сенью звездной,

В нимбе славы, с пальмой в лапах

Танцевать пред божьим троном?"

ГЛАВА IX

Черный царь у Фрейлиграта

Свой язык пурпурно-красный

Высунул в угрюмой злобе

Из глумящегося рта,-

Так багряный месяц вылез,

Как язык, из черной тучи.

Водопад бессонный ропщет,

Злобным гулом будит ночь.

Атта Тролль стоит над бездной

На своем родном утесе,

Одинокий и свирепый,

Воет в пропасть, в бурю, в ночь.

"Да, я тот медведь, тот самый

Косолап, Мохнач, Топтыгин,

Изегрим и бог вас знает,

Как вы там меня зовете.

Я -- медведь, одетый в шкуру

Неубитого медведя,

Я -- Михайло неуклюжий,

Над которым вы смеетесь.

Я -- мишень острот, насмешек.

Я -- чудовище, которым

Вы стращаете ночами

Невоспитанных детей.

Я -- предмет издевки грубой

Ваших басен, ваших сказок,

Ныне вам кричу я громко

В ваш людской, проклятый мир:

Знайте, знайте, я -- медведь!

Не стыжусь происхожденья,

Им я горд, как если б дедом

Был мне Мозес Мендельсон".

ГЛАВА X

Две мохнатые фигуры

Вида страшного и злого

В тьме ночной на четвереньках

Ломятся сквозь дикий ельник.

То отец и сын любимый -

Атта Тролль и Одноухий.

Там, где бор светлеет, стали,

Притаясь у Камня Крови.

"Этот камень, -- молвит Атта, -

Алтарем был у друидов,

Здесь когда-то приносились

Человеческие жертвы.

О, жестокое злодейство:

Лили кровь во славу божью!


Генрих Гейне читать все книги автора по порядку

Генрих Гейне - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Атта Тролль отзывы

Отзывы читателей о книге Атта Тролль, автор: Генрих Гейне. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.