My-library.info
Все категории

Василий Жуковский - Том 2. Баллады, поэмы и повести

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Василий Жуковский - Том 2. Баллады, поэмы и повести. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Том 2. Баллады, поэмы и повести
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
17 сентябрь 2019
Количество просмотров:
138
Читать онлайн
Василий Жуковский - Том 2. Баллады, поэмы и повести

Василий Жуковский - Том 2. Баллады, поэмы и повести краткое содержание

Василий Жуковский - Том 2. Баллады, поэмы и повести - описание и краткое содержание, автор Василий Жуковский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Второй том составляют баллады, поэмы и повести Жуковского.http://ruslit.traumlibrary.net

Том 2. Баллады, поэмы и повести читать онлайн бесплатно

Том 2. Баллады, поэмы и повести - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Жуковский

Пустынник*

«Веди меня, пустыни житель,
  Святой анахорет;
Близка желанная обитель;
  Приветный вижу свет.

Устал я: тьма кругом густая;
  Запал в глуши мой след;
Безбрежней, мнится, степь пустая,
  Чем дале я вперед».

«Мой сын (в ответ пустыни житель),
  Ты призраком прельщен:
Опасен твой путеводитель —
  Над бездной светит он.

Здесь чадам нищеты бездомным
  Отверзта дверь моя,
И скудных благ уделом скромным
  Делюсь от сердца я.

Войди в гостеприимну келью;
  Мой сын, перед тобой
И брашно с жесткою постелью
  И сладкий мой покой.

Есть стадо… но безвинных кровью
  Руки я не багрил:
Меня творец своей любовью;
  Щадить их научил.

Обед снимаю непорочный
  С пригорков и полей;
Деревья плод дают мне сочный,
  Питье дает ручей.

Войди ж в мой дом — забот там чужды;
  Нет блага в суете:
Нам малые даны здесь нужды;
  На малый миг и те».

Как свежая роса денницы,
  Был сладок сей привет;
И робкий гость, склоня зеницы,
  Идет за старцем вслед.

В дичи глухой, непроходимой
  Его таился кров —
Приют для сироты гонимой,
  Для странника покров.

Непышны в хижине уборы,
  Там бедность и покой;
И скрыпнули дверей растворы
  Пред мирною четой.

И старец зрит гостеприимный,
  Что гость его уныл,
И светлый огонек он в дымной
  Печурке разложил.

Плоды и зелень предлагает
  С приправой добрых слов;
Беседой скуку озлащает
  Медлительных часов.

Кружится резвый кот пред ними;
  В углу кричит сверчок;
Трещит меж листьями сухими
  Блестящий огонек.

Но молчалив, пришлец угрюмый;
  Печаль в его чертах;
Душа полна прискорбной думы;
  И слезы на глазах.

Ему пустынник отвечает
  Сердечною тоской.
«О юный странник, что смущает
  Так рано твой покой?

Иль быть убогим и бездомным
  Творец тебе судил?
Иль предан другом вероломным?
  Или вотще любил?

Увы! спокой себя: презренны
  Утехи благ земных;
А тот, кто плачет, их лишенный,
  Еще презренней их.

Приманчив дружбы взор лукавый:
  Но ах! как тень, вослед
Она за счастием, за славой,
  И прочь от хилых бед.

Любовь… любовь, Прелест игрою
  Отрава сладких слов,
Незрима в мире; лишь порою
  Живет у голубков.

Но, друг, ты робостью стыдливой
  Свой нежный пол открыл».
И очи странник торопливый,
  Краснея, опустил.

Краса сквозь легкий проникает
  Стыдливости покров;
Так утро тихое сияет
  Сквозь завес облаков.

Трепещут перси; взор склоненный;
  Как роза, цвет ланит…
И деву-прелесть изумленный
  Отшельник в госте зрит.

«Простишь ли, старец, дерзновенье,
  Что робкою стопой
Вошла в твое уединенье,
  Где бог один с тобой?

Любовь надежд моих губитель,
  Моих виновник бед;
Ищу покоя, но мучитель
  Тоска за мною вслед.

Отец мой знатностию, славой
  И пышностью гремел;
Я дней его была забавой;
  Он все во мне имел.

И рыцари стеклись толпою:
  Мне предлагали в дар
Те чистый, сходный с их душою,
  А те притворный жар.

И каждый лестью вероломной
  Привлечь меня мечтал…
Но в их толпе Эдвин был скромный;
  Эдвин, любя, молчал.

Ему с смиренной нищетою
  Судьба одно дала:
Пленять высокою душою;
  И та моей была.

Роса на розе, цвет душистый
  Фиалки полевой
Едва сравниться могут с чистой
  Эдвиновой душой.

Но цвет с небесною росою
  Живут единый миг:
Он одарен был их красою,
  Я легкостию их.

Я гордой, хладною казалась;
  Но мил он втайне был;
Увы! любя, я восхищалась,
  Когда он слезы лил.

Несчастный! он не снес презренья;
  В пустыню он помчал
Свою любовь, свои мученья —
  И там в слезах увял.

Но я виновна; мне страданье;
  Мне увядать в слезах;
Мне будь пустыня та изгнанье,
  Где скрыт Эдвинов прах.

Над тихою его могилой
  Конец свой встречу я —
И приношеньем тени милой
  Пусть будет жизнь моя».

«Мальвина!» — старец восклицает,
  И пал к ее ногам…
О чудо! их Эдвин лобзает;
  Эдвин пред нею сам.

«Друг незабвенный, друг единый!
  Опять, навек я твой!
Полна душа моя Мальвиной —
  И здесь дышал тобой.

Забудь о прошлом; нет разлуки;
  Сам бог вещает нам:
Всё в жизни, радости и муки,
  Отныне пополам.

Ах! будь и самый час кончины
  Для двух сердец один:
Да с милой жизнию Мальвины
  Угаснет и Эдвин».

Адельстан*

День багрянил, померкая,
  Скат лесистых берегов;
Реин, в зареве сияя,
  Пышен тек между холмов.

Он летучей влагой пены
  Замок Аллен орошал;
Терема зубчаты стены
  Он в потоке отражал.

Девы красные толпою
  Из растворчатых ворот
Вышли на́ берег — игрою
  Встретить месяца восход.

Вдруг плывет, к ладье прикован,
  Белый лебедь по реке;
Спит, как будто очарован,
  Юный рыцарь в челноке.

Алым парусом играет
  Легкокрылый ветерок,
И ко брегу приплывает
  С спящим рыцарем челнок.

Белый лебедь встрепенулся,
  Распустил криле свои;
Дивный плаватель проснулся —
  И выходит из ладьи.

И по Реину обратно
  С очарованной ладьей
Поплыл тихо лебедь статный
  И сокрылся из очей.

Рыцарь в замок Аллен входит:
  Все в нем прелесть — взор и стан;
В изумленье всех приводит
  Красотою Адельстан.

Меж красавицами Лора
  В замке Аллене была
Видом ангельским для взора,
  Для души душой мила.

Графы, герцоги толпою
  К ней стеклись из дальних стран —
Но умом и красотою
  Всех был краше Адельстан.

Он у всех залог победы
  На турнирах похищал;
Он вечерние беседы
  Всех милее оживлял.

И приветны разговоры
  И приятный блеск очей
Влили нежность в сердце Лоры —
  Милый стал супругом ей.

Исчезает сновиденье —
  Вслед за днями мчатся дни:
Их в сердечном упоенье
  И не чувствуют они.

Лишь случается порою,
  Что, на воды взор склонив,
Рыцарь бродит над рекою,
  Одинок и молчалив.

Но при взгляде нежной Лоры
  Возвращается покой;
Оживают тусклы взоры
  С оживленною душой.

Невидимкой пролетает
  Быстро время — наконец,
Улыбаясь, возвещает
  Другу Лора: «Ты отец!»

Но безмолвно и уныло
  На младенца смотрит он,
«Ах! — он мыслит, — ангел милый,
  Для чего ты в свет рожден?»

И когда обряд крещенья
  Патер должен был свершить,
Чтоб водою искупленья
  Душу юную омыть:

Как преступник перед казнью,
  Адельстан затрепетал;
Взор наполнился боязнью;
  Хлад по членам пробежал.

Запинаясь, умоляет
  День обряда отложить.
«Сил недуг меня лишает
  С вами радость разделить!»

Солнце спряталось за гору;
  Окропился луг росой;
Он зовет с собою Лору
  Встретить месяц над рекой.

«Наш младенец будет с нами:
  При дыханье ветерка
Тихоструйными волнами
  Усыпит его река».

И пошли рука с рукою…
  День на холмах догорал;
Молча, сумрачен душою,
  Рыцарь сына лобызал.

Вот уж поздно; солнце село;
  Отуманился поток;
Черен берег опустелый;
  Холодеет ветерок.

Рыцарь все молчит, печален;
  Все идет вдоль по реке;
Лоре страшно; замок Аллен
  С час как скрылся вдалеке.

«Поздно, милый; уж седеет
  Мгла сырая над рекой;
С вод холодный ветер веет;
  И дрожит младенец мой».

«Тише, тише! Пусть седеет
  Мгла сырая над рекой;
Грудь моя младенца греет;
  Сладко спит младенец мой».

«Поздно, милый; поневоле
  Страх в мою теснится грудь;
Месяц бледен; сыро в поле;
  Долог нам до замка путь».

Но молчит, как очарован,
  Рыцарь, глядя на реку…
Лебедь там плывет, прикован
  Легкой цепью к челноку.

Лебедь к берегу — и с сыном
  Рыцарь сесть в челнок спешит;
Лора вслед за паладином;
  Обомлела и дрожит.

И, осанясь, лебедь статный
  Легкой цепию повлек
Вдоль по Реину обратно
  Очарованный челнок.

Небо в Реине дрожало,
  И луна из дымных туч
На ладью сквозь парус алый
  Проливала темный луч.

И плывут они, безмолвны;
  За кормой струя бежит;
Тихо плещут в лодку волны;
  Парус вздулся и шумит.

И на береге молчанье;
И на месяце туман;
Лора в робком ожиданье;
В смутной думе Адельстан.

Вот уж ночи половина:
  Вдруг… младенец стал кричать.
«Адельстан, отдай мне сына!» —
  Возопила в страхе мать.

«Тише, тише; он с тобою.
  Скоро… ах! кто даст мне сил?
Я ужасною ценою
  За блаженство заплатил.

Спи, невинное творенье;
  Мучит душу голос твой;
Спи, дитя; еще мгновенье,
  И навек тебе покой».

Лодка к брегу — рыцарь с сыном
  Выйти на берег спешит;
Лора вслед за паладином,
  Пуще млеет и дрожит.

Страшен берег обнаженный;
  Нет ни жила, ни древес;
Черен, дик, уединенный,
  В стороне стоит утес.

И пещера под скалою —
  В ней не зрело око дна;
И чернеет пред луною
  Страшным мраком глубина.

Сердце Лоры замирает;
  Смотрит робко на утес.
Звучно к бездне восклицает
  Паладин: «Я дань принес».

В бездне звуки отравились;
  Отзыв грянул вдоль реки;
Вдруг… из бездны появились
  Две огромные руки.

К ним приблизил рыцарь сына…
  Цепенеющая мать,
Возопив, у паладина
  Жертву бросилась отнять

И воскликнула: «Спаситель!..»
  Глас достигнул к небесам:
Жив младенец, а губитель
  Ниспровергнут в бездну сам.

Страшно, страшно застонало
  В грозных сжавшихся когтях…
Вдруг все пусто, тихо стало
  В глубине и на скалах.

Ивиковы журавли*


Василий Жуковский читать все книги автора по порядку

Василий Жуковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Том 2. Баллады, поэмы и повести отзывы

Отзывы читателей о книге Том 2. Баллады, поэмы и повести, автор: Василий Жуковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.