Фавн
Как это произойдет – Бог с ним,
Но произойдет – это точно.
Время перестанет быть твердым,
Станет абсолютно прозрачным.
Не надо пытаться быть смирным,
Притворяться, что ты здесь случайно –
Не надо никаких оправданий…
Послеполуденный отдых фавна.
Солнечный свет сквозь листья.
Тишина такая, что слышно,
Как медленно движутся мысли,
Одна за другой по кругу;
А за пределами круга
Золото и зелень беспечны…
Наступает то, в чем сложно признаться –
Послеполуденный отдых фавна.
А я, пожалуй, даже не выйду.
Моему появленью нет места.
Останусь то ли быль, то ли небыль.
Фрагментом между тенью и светом,
Прикосновением ветра,
Как часы, у которых нет стрелок, –
Я здесь, чтоб напомнить о главном.
Послеполуденный отдых фавна.
У нас в деревне праздник,
Горит небесный свод,
На пепелище сельсовета
Водят хоровод;
Губернатор – пляши;
У нас есть новость, губернатор,
Новость для тела и души.
Ты думал шито-крыто,
Ты думал нож на дне,
Проплата в Дойче-банке,
Но губерния в огне;
Губернатор,
как сладко пахнет дым,
Уже недолго, губернатор,
Осталось оставаться молодым.
Под рубашкой от Бриони
Наколки на груди,
А мертвых журналистов
Без тебя хоть пруд пруди,
Губернатор,
Труби отбой полкам;
Из центра, Губернатор,
Пришел сигнал
скормить тебя волкам.
Забудь квартиру в Ницце,
Грядет девятый вал;
Не время суетиться,
Запрись с ружьем в подвал;
Губернатор,
На зоне учат – жизнь это бой;
Еще не поздно, Губернатор –
А впрочем думай сам,
Господь с тобой.
2013
Граф Диффузор,
Граф Диффузор – наследник вселенной,
Граф Диффузор – мистический гость,
Граф Диффузор – чудес соплеменник,
Возлюбленный неба и звезд.
Песни его подобны касанью,
Сны его слов чисты и честны.
Граф Диффузор под небесами –
Единственный брат весны.
Граф Диффузор разбудит нас в полночь,
Он даст вам ключи от завтрашних дней.
Граф Диффузор молчанье наполнит
Цветами небесных огней.
1974
Я ищу тебя на улицах снов,
В подземельях зеленых теней;
Я вижу след твой у далеких холмов;
Уходит полночь – ты ушла за ней.
Там, где бешеный бег часов,
Я увидел твой светлый след;
Ты растворилась в тени лесов,
Превратилась в солнечный свет.
Твой отец – владыка чудес,
Он научил тебя летать и петь;
Твоя мать – пришелец с небес,
Она не знает, что значит смерть.
1974
Она придет ко мне по тысяче ветров,
Пройдя по радуге над городом мостов;
Алмазы звезд в ее руках –
Она их бросит в полночь…
Она ведет меня сквозь каменные тени,
Она хранит меня, любовь ее священна,
В чугунном мире вашем, как рассвет
Ее дыханье…
Как я люблю ее; слова ее – как свечи;
Я говорю с ней, но всегда меж нами вечность,
Она всегда со мной
В печали наших песен…
Она придет ко мне по тысяче ветров,
Пройдя по радуге над городом мостов;
Алмазы звезд в ее руках –
Она их бросит в полночь…
1974
На каменных кострах
Ветер целует траву семи ветров.
Вернулся в небеса
Путник, одетый в шелк змеиных слов.
Чудовища в ночи
Не властны имена твои назвать.
Пришла пора любви.
Кто здесь твоим любимым должен стать?
Не видит лишь слепой:
Любовники спят у ночи на груди.
Негромко песню пой,
Они лишь заснули, не стоит их будить.
Смелей войди в рассвет,
Ветер любви не знает стона стен.
Его прозрачный след
Подобен бесконечности небес.
1974
До свиданья, аппарат;
Я уйду в далекий сад,
На берегу реки;
Я покину отчий дом;
Объявляется прием
В мозговые рыбаки…
Там живет тиранозавр,
Там зарезал хлеб кадавр
И повесил на крюки;
Чтобы не было беды,
Там сидят вокруг воды
Мозговые рыбаки…
Стану я одним из них:
Я спою им «Блюз свиньи»,
Спою им «Бэби квак»;
Там не страшно быть горой,
Охраняет гор покой
Мозговой рыбак…
1974
Уйдут года, уйдут и дни,
Но не погаснут те огни,
Огни, которые впервые мы зажгли
Над островом Сент-Джорджа.
Вокруг него течет река,
Она хранит слова его песка;
Мы будем счастливы, пока бегут века,
Хранит нас остров Сент-Джорджа.
Моим друзьям – моя рука,
Пусть мы идем издалека,
Мы будем счастливы, пока бегут века;
Хранит нас остров Сент-Джорджа.
1974
Проснись в безумном потоке,
Июнь за окном.
Ты ждешь того, кто
Сможет поджечь
Мечты твоей дом;
Не спи в ожидании чуда,
Держись за солнечный луч.
В сказку поверь – и что-нибудь будет,
Чем сможешь ты себя обмануть…
1974
Что может быть в жизни проще:
Купи себе фуз и квак,
Купи усилитель мощный,
Подай музыкантам знак,
И стань поп-звездой…
Вокруг завизжат мочалки,
Поп-фаны забьют косяк.
И это всего лишь начало;
Чего ж ты хотел, чудак?
Ты стал поп-звездой.
В «Сайгоне» тебя полюбят,
И ты, разучившись петь,
Пьешь кофе, подобно людям,
Кто в жизни уже успел
Стать поп-звездой.
Но смех перемешан с болью,
И я от нее устал.
Кто есть здесь, кто хочет больше,
Чем просто и страшно стать –
Стать поп-звездой?
1974
Кто-то стал отныне богом
И простил себе грехи;
«За стихи мне все простится», –
Но стихи его плохи.
Кто-то в музыку подался,
Человечество любя,
Но его никто не слышит,
Он певец внутри себя.
Ты запой, а я услышу,
Для того и голос дан
Всем, кто любит, всем, кто дышит,
Кто поет свои года;
Так пускай не даст мне совесть
Ни молчать, ни богом стать.
Стать бы честным пред собою,
Вот и вся моя мечта.
Но уходят люди в боги,
И в себя погружены –
Принимают за реальность
Ложь и сны.
Все пловцы давно уплыли,
Все певцы давно молчат,
Кто в себе – тот как в могиле,
Кто кричал – устал кричать;
И несказанная песня
Нас задавит, словно боль,
И придут другие – те, кто
Не боятся быть собой…
Так пускай не даст им совесть
Ни молчать, ни богом стать,
Будут искренними строки
И собой не будут лгать.
Ну а мы уходим в боги –
Так пускай звенит по нам,
Словно месса по убогим,
Колокольчик на штанах.
1974
В озере слов я нашел свою душу,
Читая следы свои на зеркалах.
Ты думаешь, я буду вечно послушен?
Думай, пока это так;
Когда-нибудь в час неясный и сонный
Снова проснутся в глазах облака;
Придет этот час, и я уйду вместе с солнцем
Дорогой, ведущей в закат.
1974
Куда ты из дома,
В дождь, туман или снег?
Что тебя гонит
В неисповедимый бег?
Но бьется у сердца жажда,
Которую, словно боль,
Одни называют блажью,
Другие – судьбой.
Нет на тебя управы,
Твое печальное право –
Оставить любимых сзади…
И двери раскрыты в полночь,
Бешеный стук часов,
Горечи сладкой полон
Ветер в лицо.
И, кажется, вот он, рядом,
Тот, ради кого бежишь.
Но снова погаснут взгляды,
Словно погаснет жизнь.
Нет на тебя управы,
Твое печальное право –
Оставить любимых сзади…
1974
«Любовь – это чушь», – говоришь ты.
«Любовь – это ложь»;
Но если ты женщина вправду,
Зачем ты живешь?
Воздайте хвалу Шри-Кришне,
Воздайте любви хвалу,
Воздайте хвалу Шри-Радхе.
«Любовь умерла», – говоришь ты.
«Осталась постель»;
Как смеешь ты лгать во храме,
В сплетении тел?
Воздайте хвалу Шри-Кришне,
Воздайте любви хвалу,
Воздайте хвалу Шри-Радхе.
Ведь Радха и Кришна – не боги,
Но дети земли,
И стал человек человеком
Во имя любви;
Воздайте хвалу Шри-Кришне,
Воздайте любви хвалу,
Воздайте хвалу Шри-Радхе.
1974