My-library.info
Все категории

Любовь Тильман - Отраженье

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Любовь Тильман - Отраженье. Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Отраженье
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 сентябрь 2019
Количество просмотров:
169
Читать онлайн
Любовь Тильман - Отраженье

Любовь Тильман - Отраженье краткое содержание

Любовь Тильман - Отраженье - описание и краткое содержание, автор Любовь Тильман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Сборник стихов и прозы на русском и украинском языках.

Отраженье читать онлайн бесплатно

Отраженье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Любовь Тильман

А к тексту, где слова – игрушки,

Где арлекины и хлопушки

Свою затеяли игру.

Не обессудьте, стол мой пуст,

Но в песне слов для всех нас хватит,

А жизнь нам всё с лихвой оплатит,

Когда коснётся холод уст.

Так что ж вы смотрите с тоской?

Ах, эти странные поэты…

Вы правы: так смешны сюжеты,

Пока создатель их живой.

Наша Жизнь отживёт, как шальная Звезда

Наша Жизнь отживёт, как шальная Звезда.

Пробегут, пролетят, пронесутся…

Вроде были и не были эти года,

Те, что возрастом нашим зовутся.


Иногда вспоминаем, как давнюю даль,

Вроде всё это было не с нами.

Всё уносит забвение: радость, горе, печаль -

– Называемые годами.


Что же, пусть убегают, не будем жалеть,

Каждый день нами полностью прожит…

А Душа – молодая, не умеет стареть

И по-прежнему тело тревожит.

Когда идёшь к горе – видишь тигра

Когда идёшь к горе – видишь тигра.

Когда подходишь к горе – видишь камень,

Когда проходишь гору – видишь капельки пота,

свисающие с собственного носа.

Пытаться выразить словами

Пытаться выразить словами,

Что не ложится в знаки слов,

Черкать чужими письменами

И разделенье и любовь,

Искать земного пониманья

Для не земного Бытия…

Течёт река – ей нет названья…

Стоит гора – ей нет названья…

Классифицирует сознанье

Весь мир реалий… для себя.

Бесцельно жить из часа в час

Бесцельно жить из часа в час,

И день за днём, из суток в сутки,

Из года в год, десятки лет,

– Какой нелепейший сюжет.

Как всё меняется с годами

Как всё меняется с годами.

И год за годом, в спешке лет,

С трудом мы вспоминаем сами,

Что было с нами, и что нет.

Что промелькнуло, словно шутка,

Что изменило жизни нить,

И прошлое, суду рассудка,

Теперь так просто рассудить.

Но день сегодняшний, как прежде,

В противоречьях и в надежде.

У Пустоты – размытые края

У Пустоты – размытые края

И подчерк Вечности. По краю Бытия

Она змеится радужной канвой,

Познанье манит в Бездну за собой.

Ах, что за яблоки в ее садах

Пылают, словно Души на кострах.

Не знать и не сходить зато с ума.

Иль знать – в награду: посох и сума,

И путь по углям, в пустоту, в века,

Что звездным кажется нам лишь издалека.

Что суть предмет? – Застывшая волна

Что суть предмет? – Застывшая волна

С бесчисленной системой колебаний.

Знать оттого, внезапно, средь звучаний,

Нежданно, нота шалая одна

Находит отклик бурею смятения,

Где нет ни слов, ни смысла, ни значения.

В камнях заблудится слеза

В камнях заблудится слеза.

Потоки улиц. Не выйти за…

Сквозь пустыню путь одинок

Сквозь пустыню путь одинок.

Всё ушло как вода в песок.

Как лазоревые мечты

Проросли сквозь бархан цветы.

Зеленеет, цветет трава.

Но не долог цветенья срок.

Вновь вступает в свои права

Жёлтый вылинявший песок.


Ни трава, ни шаги

Не оставят следов.

Все пески, да пески,

Колыханья песков.

Быстрее собственной тени

Быстрее собственной тени

Или за собственной тенью -

От нас не зависит это,

А только от освещения.

И в скорости нашей тоже

Смысла большого нет:

Раньше мы или позже

Определит лишь свет.

Значит глупо метаться.

Спешка – пустой каприз.

Главное постараться

Со светом соотнестись.

Съев апельсин, я раскусила и зерно

Съев апельсин, я раскусила и зерно

И долго мучилась от горечи его.

В лесу ли в поле ли уходит в небо крик

В лесу ли в поле ли уходит в небо крик

И слушает его, с волненьем, все живое.

Он там беды предвестник иль покоя…

А в городе, где стен глухой тупик,

Он бьётся как футбольный мяч о них,

Лишь эхо отражается глухое.

Уйти в другие облака

Уйти в другие облака.

Спуститься из других событий.

Переплетений тонких нити,

Ещё не видимых пока.


Три жизни у одной реки:

Жизнь-сон, жизнь-миг, жизнь-наваждение…

Но где набраться мне терпения,

Чтоб не свихнуться от тоски.

Листва желтела и облетела

Листва желтела и облетела.


Кружат снежинки им несть числа.

В полях событий

Трава забытий

Давным-давно уже проросла.


Следы по полю

Взошли травою.

А кровь в пустоты Земли ушла.

В полях событий

Трава забытий

Давным-давно уже отцвела.


Но не порвать и тончайших нитей.

Хоть тайн не вырвать всех у Земли.

В полях событий

Траву забытий

Давно скосили и увезли.

Взмах, ещё и Сгусток-Сила

Взмах, ещё и Сгусток-Сила.

Новый взмах и новый Свет.

Тьма Сияние раскрыла,

Обнаружив свой секрет.

Стала Тьмою и Нетьмою,

В первый раз – сама собою,

В первый раз – на Да и Нет.

Земля… Вселенная… Предметы…

Земля… Вселенная… Предметы…

Существованья суета…

– Суть только символы. Черта

Их – атрибутные приметы.

Но там, за призрачной чертой,

Где смысл теряет свой абстрактность,

Пиры справляет Вероятность,

Царя химерною волной.

И есть – и нет. Частица – поле.

Кентавр – суть символ Бытия.

Переливается струя,

Льет неживое и живое.

Взаимопревращение масс.

Энергий преобразование.

Попробуйте найти название

Волне – превоплощенной в нас.

И ночь и день, и лето и зима

И ночь и день, и лето и зима -

Причина их одна – Земли вращение.

И свет сменяет тень, а холода – жара,

Как будто бы По-Щучьему велению.

И, словно хрупкий трепетный росток,

Мы вверх стремимся, боль превозмогая,

Но сила в нас подчас растет такая,

Что мир плывет, качаясь, из-под ног.

И в головокружении суеты

Мы ищем сути, коим нет названия,

Не ценим волшебства чередования,

Чередования жизни – дня и тьмы.

Жизнь метит под откосы

Жизнь метит под откосы,

Туда, где судеб след.

Всё те же в ней вопросы

Десятки тысяч лет.

Блеснут и сникнут росы,

Рассеяв Солнца свет.

Останутся вопросы

Десятки тысяч лет.

Гнилых гранатов аромат

Гнилых гранатов аромат…

Но в том никто не виноват,

Что все живые звенья

Подвержены горенью,

А то из чего жизнь уйдет

Гниет, гниет, гниет, гниет…

О, Магия Имён

О, Магия Имён,

Поступков, Знака, Слова…

Мой Путь определён,

Я не прошу другого.

Читайте в чётках строк:

“Не Истинность – конечна”,

У Жизни есть свой срок

И только Вечность – вечна.


Вздыматься и парить

Энергий эфира,

Струиться и творить

Живые Краски Мира.

И это всё во мне,

В кругах моих вращений,

Но это всё во вне,

Вне мира ощущений.


А я не буду жить,

Не буду повторяться.

И значит Мир любить

Мне нечего бояться.

И я люблю Его,

Пусть грубо, неумело…

Мне в Жизни ничего

Еще не надоело.

Костры осеннего ухода

Костры осеннего ухода.

Дым, оседающий в сердцах.

Бездушно царствует природа,

Живое возвращая в прах.

И этой страшной круговертью

В ней все уравнено в цене:

И жизнь в ней наравне со смертью

И смерть оправдана вдвойне.

Стремленье к постоянному напрасно

Стремленье к постоянному напрасно.

Все постоянство мира – только сон.

“Остановись, мгновенье, ты – прекрасно” -

Вот формула распада всех времён.

Всё рушилось: опоры, мачты, зданья

Всё рушилось: опоры, мачты, зданья,

Пылясь, кварталы рассыпались в прах.

Всё разрушали почвы колебанья.

Царили ужас, паника и страх.

Всё рушилось. В воздушной серой мути

То ужаса крик слышался, то стон…

И не было ни смысла в том, ни сути.

А лишь слепой, не понятый закон.

Пейзаж заснежен, хладен, мглист

С.Ш.


Любовь Тильман читать все книги автора по порядку

Любовь Тильман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Отраженье отзывы

Отзывы читателей о книге Отраженье, автор: Любовь Тильман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.