Ознакомительная версия.
Тайное место
1
ДД-3218 – сломанное устройство
в развлекательном парке вышла из строя
система поддержки среды
оказалось
проще бросить и строить новый
ДД-3218 растерялось
не знает
что со всем этим делать
и суслик
и мыши
и кролик
и белка
все передохли
2
прилетели потом
через два года после аварии инженеры
разгребли
демонтировали аппаратуру
смотрят
на искусственной лесной поляне —
множество могил
надгробные камни
на которых нарисованы звери
все могилы выложены увядшими
высохшими цветами
3
инженеры – люди суеверные
теперь у них появилось такое предание:
все кого люди гладили и любили
также роботы из техобслуживания парков —
они конечно без душ
и поэтому не воскресают
но есть у Творца тайное место
где их все-таки собирают
вместе
чинят и лечат
и никто их больше не обижает
4
там
и дохлая мышь
и умерший от авитаминоза кролик
и хорек
и белые крысы
и задохнувшиеся попугаи
и другие звери
которые раньше где-либо жили
и роботы которые им служили
чистили клетки выгуливали сторожили
все вместе там обитают
не грустят и о прошлом не вспоминают
5
дикие люди инженеры-наладчики
большинство с позволенья сказать – цыгане
мало им мира окружающего
мало того что повсюду летают
деньги огромные за работу свою получают
мало им нормальной религии и различных учений
им бы подумать о том как самим избежать мучений
так еще о загробной жизни для каких-то зверей мечтают
Анна вместе с мамой в посольство пошла
на прием
во дворе жарили колбаски, сосиски
к сожалению, там двое всего оказалось детей
да и те разговаривали по-английски
ей стало скучно
и она в сторону отошла
и решила построить западню на посла
вырыла яму, прикрыла ее травой
к счастью, посол
туда не пошел
и теперь все еще живой
потому что это был новый посол
добрый, веселый
прежний был депрессивным
при нем семь сотрудников
покончили за год с собой
Песня о капитане Моралесе
эта песня о капитане Моралесе
он человек непростой
закончил академию
дворянин
в детстве – собственный конь
и в спальне горел камин
наизусть
цитирует Муллона и Де Пьетри
фуги Баха себе перед сном поет
пальцы узкие
голубые глаза
что ни попросишь всякому все дает
голос тонкий
и алкоголь не пьет
но видимо
не боится смерти
на кровавом берегу Параны
30 ноября
в черный для 18-й армии день земного календаря
собирает оставшихся симбионтов, полузверей, людей
запасную рубашку на полосы быстро рвет
завязывает как умеет раны
смотрит
как последний транспорт уходит почти пустой
но никуда не рвется
а остается
на выжженном берегу
уже отданном обезумевшему врагу
склоняясь над смертельно раненым клоном
говорит ему красным разбитым ртом:
не бойся
мой золотой
вот
вам песня о капитане Моралесе
и о том что смерти на свете нет
и что жизнь может выглядеть не только как тьма
или яркий свет
но и просто как берег
и покрывающая его трава
и нечто красное на зеленом
Осеннее видение в карауле
вот рассвет
в карауле стоит рядовой Александр Кочкин
утром он умрет
два других рядовых отобьют Александру почки
но сейчас он видит будущее:
и оно прекрасно
прямо перед ним – высокое здание из стекла и металла
на юго-западе
там где Ступицыно
над лесом красным
огромные корабли
идут на посадку
беззвучно
нежно
касаясь блестящими стойками металлическими земли
думает: неужели это Россия?
неужели будущее настало?
вот
и восход
чистые белые здания оранжевым солнцем освещены
слева на горизонте – город великий Нижний Скобец
лежит
россыпью драгоценных камней
разноцветных мерцающих
по рассветному холоду
по опавшей яркой листве
не спеша
приближаются к ясновидцу
его товарищи
поздним вечером
в ноябре 1988 года
мы стояли у Электрозаводской
а вокруг нас бились урки
урки готовые на все
урки в тренировочных костюмах
неистовые подмосковные урки
летели кровавые ошметки
хрустели хрящи
пар поднимался над бьющимися телами
свистели велосипедные цепи
приехали менты
и менты бежали
и потом менты уже искалеченных забирали
и врачи увозили бесполезные исковерканные тела
а мы со Стасом
неподвижные
нетронутые стояли
стояли среди жизни неподвижно
вечером
у Электрозаводской в 1988 году
кругом шла мочня
а мы говорили о звездах и ветре
о пахучей траве на холмах
о побегах омелы на древних дубах
о серебристых буках
о немыслимых существах
о смене времен
о конце всех эпох
о древней любви
тихо
беседовали
по-эльфийски
Правила поведения на бензоколонке
цыганам нельзя проходить мимо бензоколонки
с подушками и одеялами
никому нельзя резко вдавливать газ
разгоняться
нельзя тормозить со скрипом и визгом
выйдя из автомобиля нельзя передвигаться неожиданно
быстро
также нельзя дразнить
и показывать рожи
нельзя подходить слишком близко
нельзя очень громко кого-то звать
потому что становится страшно
нужно за все хвалить
отдавать недоеденные сосиски
ласково говорить о хорошем
потому что я – главная в этом месте
мной законно обоссана вся стоянка
и часть прилегающего квартала
Джуля —
хозяйка этой бензоколонки
Джуля
а не эти
бессмысленно передвигающиеся цыгане
1
Копенгаген не принимает
взлетные полосы расплавлены
кролик валяется, дышит за унитазом
в парке, на кладбище – голые люди
разнузданные молодчики с бутылками
оскорбляют очередного короля и его коня
йогурт нагревается по пути ко рту
купаться можно лишь ночью
потом будешь говорить:
помнишь, помнишь
лето, 94-й?
как я никого не любил
и никто не любил меня
2
а Мортен женился на русской соседке
сам еле ходит
практически не говорит
не умеет пользоваться отжимом
и в целом стиральной машиной плохо владеет
Наташа
уже не может
моется все чаще и чаще
во время бесполезных прогулок по центру
плачет
вспоминает о Всемогущем Боге
который легко спасает от улиц фабричных
от красного кирпича
от служб социальных
выручает воров в магазинах
покрывает угонщиков велосипедов
нелегальных звонильщиков прячет в чаще
и, наконец, отводит фермерскую машину
от молодого румына
заснувшего на лесной дороге
помните ли братья
как были счастливы мы
в поселке Насосный
хоть и вдали от столицы
а была своя атмосфера
целый день жара
целый день кофе
вечером подпевали магнитофону
сигареты все – пополам
раз в неделю каждому поносить – джинсовая рубашка
коньяк – поровну
закрутка – по кругу
общий карман
восьмерка – одна на всех
под шелковицей
как ласточка белая
плечом к плечу
с армейскими ремнями в руках
разговаривали с милицией
ни тебе пустоты
ни тоски
ни смерти
Алик
Азиз
Анвар Каримович
Коля
Жорик
Муслим
Игорь
прошедшим временем
в сердце
высечены сияющие
друзей имена
«Мы будто бы спим, и будто бы сон…»
Мы будто бы спим, и будто бы сон,
И Фридриху темного пива несем.
И Фридрих торжественно, неторопливо
Пьет, как вино, темное пиво.
Хмельное молчанье неловко хранит,
На Эльзу Скифлд, волнуясь, глядит.
Мы будто совещаемся, пусть, мол, их —
И оставляем влюбленных одних.
И ждем, и ждем, и ждем до утра,
И она выходит – пойдемте, зовет, пора.
А Фридрих спит и дышит покойно, тихо,
Как будто бы обнимает Эльзу Скифлд.
1987–1989
«И солнце бледнеет до полной луны…»
И солнце бледнеет до полной луны.
Англичанин выходит, ступает на снег.
И снег подтаивает, струится под ним.
И кто-то настроенный против него.
Рождается и умирает в душе у него.
И чувство потери тревожит его.
И он поднимается, ослепший.
Наощупь выводит на снегу – англичанин.
1987–1989
Ознакомительная версия.