My-library.info
Все категории

Веда Конг - Собачьи истории (выпуски 1-28)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Веда Конг - Собачьи истории (выпуски 1-28). Жанр: Природа и животные издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Собачьи истории (выпуски 1-28)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 август 2018
Количество просмотров:
226
Читать онлайн
Веда Конг - Собачьи истории (выпуски 1-28)

Веда Конг - Собачьи истории (выпуски 1-28) краткое содержание

Веда Конг - Собачьи истории (выпуски 1-28) - описание и краткое содержание, автор Веда Конг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Никогда не думала, что буду писать, но когда моя дочка была маленькой, она всегда просила рассказать сказку на ночь. Так родились собачьи истории. Дочка выросла, а сказки остались.

Пожалуйста, не судите строго, лучше почитайте истории вместе с детьми и, если хоть один из них улыбнётся или загрустит или… попросит у Вас собаку — значит всё было НЕ ЗРЯ!


Страничка автора: http://www.proza.ru/avtor/wedakong

Собачьи истории (выпуски 1-28) читать онлайн бесплатно

Собачьи истории (выпуски 1-28) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Веда Конг

Он был парикмахером, делал замечательные прически и стрижки, но всегда мечтал найти что-то новое в своей профессии. И тогда цирюльник подумал, что никто и никогда еще не показывал своё мастерство животным. Воодушевлённый этой идеей, он обратился к ним со своим предложением. Но лошадь оборжала его, свинья обиженно хрюкнула, кошка возмущенно фыркнула, а овец надо было стричь наголо — какая уж тут фантазия.

— Никому, никому не нужны мои услуги! — горестно вздохнул парикмахер. И тут в голову Пуделя пришла восхитительная мысль.

— Неправда, — протявкал он. — Ты можешь помочь мне исполнить мою мечту и всем показать свое умение. Я простой домашний пёс, но мне очень надо стать похожим на царя зверей — льва, возможно, тогда меня примут в цирк.

И работа закипела: замелькали ножницы, загудел фен, запахло лаком — и когда, наконец, парикмахер отступил в сторону, а Пудель взглянул в зеркало, он не поверил своим глазам. На него смотрел лев с мускулистым телом, роскошной гривой и забавной кисточкой на хвосте. Цирюльник был не просто мастером своего дела, а настоящим волшебником.

Когда директор цирка увидел Пуделя в новом обличье, он сразу принял его в труппу, с тех пор ни одно цирковое представление не обходится без участия собак.


Вот так и появилась первая собачья парикмахерская.


А наши истории продолжаются…

Сказка 5. Той-терьер

ТОЙ-ТЕРЬЕР ИЛИ ПОЧЕМУ ОН ДРОЖИТ

Когда Большой пёс разделил собак на породы, то основная их часть стала охотниками. Для этого требовались различные навыки и способности. И вот тех, кто бесстрашно нырял в норы и расправлялся там, под землей, с таким крупным зверем, как барсук или лисица, стали называть терьерами, от латинского «terra» — земля.

Один из терьеров попал в английскую семью. Невысокий, абсолютно чёрный, как эбеновое дерево, с подпалом цвета насыщенного каштана, с азартными миндалевидными глазами, элегантный, мускулистый терьер был необычайно хорош собой. Он честно выполнял свои обязанности: ходил с хозяином на охоту, дома бесстрашно истреблял крыс и мелких хищников, а благодаря своему чуткому слуху, он первый слышал любой подозрительный шум и реагировал на него громким призывным лаем.

Но в один прекрасный день всё изменилось. В семье родилась маленькая хорошенькая девочка. Про охоту забыли, а у терьера появилась новая обязанность — он должен был следить за малышкой и развлекать её, чтобы она не плакала. Пёс стал неразлучным спутником девочки, партнёром по играм, его так и стали называть тойтерьер, ведь по-английски «toy» и есть игрушка. Они проводили вместе много времени: играли в мяч, бегали наперегонки, рыли в песочной куче норы и соединяли их причудливыми ходами — и ничто не омрачало их дни. Но страшная болезнь не заставила себя ждать, она поразила малышку, и та не могла больше скакать и прыгать, её резвые ножки отказывались служить ей как раньше. Девочка целыми днями лежала в постели и её звонкий, задорный смех не раздавался в стенах дома.

Бедный Той загрустил не на шутку. Он не мог ни есть, ни спать, а только думал и думал о том, как помочь своей маленькой подруге. И вот однажды, когда измученный пёсик почти отчаялся и потерял надежду, перед ним внезапно появился Большой пёс и спросил Тоя, хочет ли он спасти девочку и, что он готов отдать ради неё.

— Да, Да! — взволнованно ответил Той. — Всё, всё что угодно, лишь бы она снова могла бегать, прыгать и радостно смеяться.

— Хорошо, — сказал Большой пес. — В то мгновение, когда ты лизнёшь свою подругу в нос, болезнь отступит, и она снова станет весёлой, жизнерадостной и здоровой, но…

Той и не подумал дослушать, он со всех ног бросился в спальню…

Большой Пёс печально закончил: «Но ты уменьшишься в размерах и на самом деле станешь похож на игрушку, и никогда не сможешь охотиться на крупных зверей, а будешь просто домашней собакой», — и исчез.

Терьер вскочил на кровать и… лизнул девочку прямо в нос…

О, чудо! Малышка открыла глаза, потянулась, села в кровати и увидела перед собой миниатюрную собачку с необычным обликом, которая любящими глазами настороженно и внимательно следила за девочкой. «Той!? Мой любимый верный, Той!» — она прижала собачку к себе, и больше они никогда не расставались, и никакие болезни им были не страшны.

Конечно, разве для настоящей дружбы важны размеры? Нет, главное — это бесстрашный характер и преданная душа.

Но до сих пор, когда Той вспоминает те тяжёлые дни, его охватывает волнение и неудержимая дрожь, и он готов взять на себя все невзгоды своих хозяев, а его безграничная любовь и преданность не имеет себе равных.


Но это не последняя собачья история…

Сказка 6. Бобтейл

БОБТЕЙЛ ИЛИ КУЦЫЙ ХВОСТИК

Эта история произошла в Великобритании на одной из ферм, где жил старый пастух со своей верной собакой.


Пёс был мощный, с густой волнистой шерстью. Задние лапы у него были серые, а голова, шея и низ живота — белые. Но особую гордость представлял его голубой, обрамленный чёрной шерстью, пышный хвост. Прогуливаясь вдоль овечьего стада, он надменно забрасывал его на спину, чтобы все могли любоваться этим сокровищем. Его так и звали Тэйл (Tail), что значит хвост.

Но поверьте мне, пёс умел не только воображать и хвастаться, нет, он был очень ответственной и работящей собакой. Дело в том, что его хозяин со временем стал плохо видеть, и все заботы о безопасности человека и стада легли на крепкие собачьи плечи… А следить за овцами, ох, как не просто. Они такие нежные, рассеянные, забывчивые и беззащитные, а упрямству баранов могут позавидовать даже ослы. Любой громкий звук заставляет их вздрагивать, они могут неожиданно сорваться с места и броситься куда глаза глядят, а потом не могут найти дорогу домой.

Тэйл был для них настоящей нянькой. Ему приходилось утешать обиженных, убеждать упрямых и ободрять трусливых. Скажу вам по секрету, что иногда Тейл даже скалил зубы, когда никакие уговоры и увещевания не помогали. Овцы уважали и немного побаивались собаку.

Но однажды ночью, страшная гроза внезапно обрушилась на пастбище, казалось, небеса раскололись от грохота грома и всполохов молний, дождь лил, не переставая. Овцы потеряли голову от страха, и Тэйлу пришлось приложить всё уменье пастуха, чтобы ни одна из них не отбилась от стада. Он так громко лаял, что к утру, когда гроза утихла, настолько охрип, что не мог не то что гавкать, а даже рычать. Звуки, которые вырывались из его горла, были похожи на овечье блеяние.

Утром пришёл хозяин, настало время стричь овец, ведь из овечьей шерсти делают тёплые пледы и вяжут мягкие свитера. Выбирая овечку, он проводил рукой по её спине, брал ножницы и аккуратно состригал руно. Когда фермер нащупал Тейла, который жил в одном загоне с овцами, измученный за ночь пёс не нашёл в себе сил залаять и закинуть хвост на спину, и был острижен наголо.


Веда Конг читать все книги автора по порядку

Веда Конг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Собачьи истории (выпуски 1-28) отзывы

Отзывы читателей о книге Собачьи истории (выпуски 1-28), автор: Веда Конг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.