не оформившаяся, непонятная, и выливается въ ненависть ко „грузинской сторонушкѣ".
Такъ дитя не замѣчаетъ некрасивости своей матери, даже послѣ того, какъ упьется созерцаніемъ красоты другихъ женщинъ, любовью другихъ: и всетаки мать ему мила, дорога, и по-своему прекрасна.
Утомленный скитаніями на чужбинѣ, онъ мечтаетъ о возвратѣ къ родному краю.
Если даже тамъ уже нѣтъ никого изъ близкихъ, разрушенъ родной очагъ, родина все же необоримо влечетъ его.
„И въ часъ тоски невыразимой,
Пріютъ послѣдній обрѣтя,
Твое несчастное дитя
Идетъ прилечь къ тебѣ, къ родимой..
Я знаю: мудрый звѣрь лѣсной Ползетъ домой, когда онъ раненъ… Ту боль, что далъ мнѣ сѣверянинъ, — О, залечи мнѣ, край родной!"
Эти слова армянской поэтессы (Маріэтты Шагинянъ), обращенныя къ родинѣ ея предковъ, бывали такъ понятны намъ, судьбой заброшеннымъ на чужбину и обреченнымъ принимать безропотно удары сѣверянъ; и въ насъ жила одна мечта — вернуться отдохнуть на родномъ Дону, неся съ собой разбитыя надежды и несбывшіяся мечты.
Профессоръ Харьковскаго университета Н. Д. Борисякъ, о работахъ котораго мы еще не разъ будемъ говорить, удивлялся любви казаковъ къ Дону и восхищался ею:
„Замѣчательно любятъ донцы свой Тихій Донъ. Самые отдаленные станичники съ тѣмъ же чувствомъ относятся къ нему, какъ жители побережья. Много ѣздилъ я по Россіи, много видѣлъ рѣкъ, но ни къ одной я не видѣлъ столь сильной привязанности".
Двадцать лѣтъ изученія геологическаго строенія, ладшафтовъ и вообще природы Дона составляли главную часть моей ученой работы вообще. Изъ дебрей Дагестана, съ береговъ Ефрата, изъ пустынь Туркестана я бѣжалъ въ кратковременные отпуски, чтобы промчаться безостановочно по донскимъ степямъ, и вотъ, изъ вороховъ сухихъ и мало доступныхъ отчетовъ я извлекаю основу для будущей ткани — картины Дона.
Неожиданность порученія мнѣ этой работы и рядъ затрудненій, созданныхъ обстоятельствами настоящаго времени, какова, напримѣръ, совершенная невозможность получить нужныя для справокъ и для составленія нѣкоторыхъ очерковъ (климата) книги и журналы, лишатъ мой трудъ требуемой цѣнности, по то, что. напечатано до сихъ поръ о Донѣ въ общедоступныхъ изданіяхъ, совершенно неудовлетворительно. Пристрастныя и проникнутыя глубокимъ недоброжелательствомъ къ казакамъ статьи Д. Л. Мордовцева въ „Живописной Россіи" изобилуютъ грубыми ошибками.
„Россія" въ. изданіи Деврiена не выдѣляетъ область Войска Донского изъ всей территоріи Новороссіи, разсматривая цѣлое, и потому донскому читателю очень трудно извлечь оттуда матерьялъ для картинъ родины.
Болѣе старые труды В. Д. Сухорукова, Н. И.Краснова и С. Ф. Номикосова — написаны сухо и представляютъ справочники, весьма цѣпные для всей эпохи, но несоотвѣтствующіе /нашимъ днямъ. Этими соображеніями руководствуюсь я, предлагая читателямъ-донцамъ свои очерки.