сформировать слаженные команды, которые могли бы собираться вместе хотя бы в течение одного контракта, то есть, на протяжении последовательных четырех летних сезонов. Текущий состав моего отряда за время тренировок формировался около шести раз. Считалось, что каждая комбинация людей в среднем выпадает только четыре раза. Так что, возможно, пару раз нас могли скомпоновать намеренно для большей уверенности.
На пятом, то есть заключительном месяце подготовки, каждому курсанту предлагался выбор из трех комбинаций, в которых он продемонстрировал наилучшие результаты. Предложенные комбинации людей нужно было расставить в порядке предпочтения таким образом, чтобы первой шла та, с которой хотелось бы работать больше всего, а с последней меньше всего. Надеюсь, никто из моего отряда не расстроится, если узнает, что нашу комбинацию я поставила лишь на второе место. Не очень хорошо помню, почему именно я тогда сделала такой выбор, но сейчас я точно не хотела бы никакой другой отряд.
Вам может стать интересно, кто же эти девушки, с которыми мне выпал шанс работать. Но мне не хотелось бы нарушать их право на частную жизнь, поэтому я могу только сказать, что все они пришли в программу из разных сфер деятельности. Одна работала в поликлинике, другая в частной охранной фирме, третья в лаборатории, а четвертая на одном из горнолыжных курортов. Я же до участия в программе числилась диспетчером-аналитиком в одном из центров кризисных ситуаций. У меня уже было звание лейтенанта внутренней службы, но командиром нашего отряда назначили человека с непосредственным опытом работы в пожарной части. Если ничего не путаю, то она была в звании капитана еще до начала курса подготовки.
У каждого человека, кто решил поучаствовать в программе летних пожарных отрядов, всегда есть свой набор причин, почему он принял такое решение. Но, как вы можете догадаться, хорошее денежное довольствие всем добавляет мотивации.
Наш отряд выпустился из Академии в конце мая 2031 года. То лето выдалось особенно жарким, но не думаю, что мне стоит загружать вас конкретными цифрами о площади лесных массивов, пострадавших от огня. Просто скажу, что это было настоящим боевым крещением для многих из нас. Осенью мы вернулись к обычной жизни, и оказалось, что к ней нужно привыкать после восьми месяцев отсутствия. За поддержание хорошей физической формы в течение года каждый отвечал сам, но зимой и весной проводились сборы на несколько дней, чтобы навыки работы в команде не забывались слишком уж сильно.
Лето 2032 года было не таким жарким, как предыдущее, но работы все равно было навалом. В начале сентября мы отпраздновали окончание «второго» сезона и радостно разъехались по домам. Однако, чуть меньше, чем через две недели, нас внезапно вызвали на внеочередное задание. На встрече с руководством мы узнали, что должны будем отправиться в Калифорнию как участники международной инициативы по борьбе с лесными пожарами. Не думаю, что мне стоит в деталях расписывать, как происходила эта встреча, но могу сказать, что отменять все свои планы и возвращаться к работе в отряде, когда сезон уже закончился, было очень сложно. Однако же нам пообещали зачесть эту поездку как еще одно лето, что было достаточно сильным аргументом, так как длительность нашего контракта сразу же сокращалась на один год.
После того, как мы согласились на командировку, у нас было лишь несколько дней на сборы, и они пролетели очень быстро. Ранним утром перед вылетом мы прибыли в обозначенный аэропорт и прошли пограничный контроль. Погода испортилась прямо у нас на глазах, стало пасмурно и очень ветрено. В определенный момент руководство даже начало задумываться о переносе рейса на другую дату. Но, спустя какое-то время, тучки разошлись, и нам разрешили подняться на борт грузового авиалайнера. Так и началась наша поездка.
Глава 2. Первые часы после прибытия.
08:35 (UTC-8), воскресенье, 12 сентября, 2032
[Лена]: Если мы приземлились, то автономный режим на телефоне уже можно выключать?
[Ника]: Думаю, что да…
[Лена]: Ого, вот тебе раз! Часы перевелись!
[Ника]: Конечно, мы же в другом часовом поясе.
[Лена]: То есть, вылетели рано утром, весь день летели, и прилетели снова в утро?
[Ника]: Ну, да… Пока мы летели у них была ночь…
[Лена]: Класс! Получается, что мы даже времени нисколько не потеряли.
[Ника]: Зато потом, когда обратно полетим, целые сутки пропадут.
[Лена]: Вот блин…
[Лилия]: Вы уверены, что мы сели в нужном месте?
[Ярослава]: Пилот по рации сказал, что это международный аэропорт Сакраменто. Так что, да, все верно.
[Лилия]: Тогда почему они до сих пор не открывают шлюз? Хотелось бы побыстрее ступить на твердую землю.
[Ярослава]: Не знаю… Сказали, что надо подождать… Вроде как, за нами кто-то должен приехать, чтобы сопроводить на пограничный контроль…
08:40 (UTC-8)
[Лена]: О-о! Шлюз открывается!
[Лилия]: Наконец-то… Я уж думала, они про нас забыли…
[Джамиля]: М-м… Такое тяжелое небо… Низкое и серое…
[Ника]: Это дымка… Присутствие сажи в воздухе облегчает формирование облаков…
[Лилия]: Даже по запаху чувствуется, что где-то рядом леса горят…
[Лена]: Пожары, значит… Эх… А мы только прилетели…
[Ярослава]: Мне только что передали, что к нам подъедет некий Генри. Его фамилию я не расслышала. В общем, Ника, ты от меня далеко не отходи. Побудешь переводчиком, если что…
[Ника]: Ноу проблем, босс…
08:50 (UTC-8)
[Лена]: И о чем вы сейчас говорили?
[Ника]: Если вкратце, то он сказал, что отвезет нас в офис пограничной службы. У нас нету виз, поэтому им нужно будет вручную проверять все наши документы, звонить в департамент пожарной охраны штата Калифорния и подтверждать наши личности…
[Лена]: Ого… Я думала, что все как-то проще будет…
[Ярослава]: Это все следствие того, что нашу поездку подтвердили только в последний момент.
[Лена]: Но мы же не пытаемся сейчас незаконно пересечь границу?
[Ярослава]: Нет, но если бы мы заранее посетили посольство, то, скорее всего, все прошло бы в разы проще…
[Ника]: Не переживайте, никакого незаконного пересечения границы не будет. Когда проверка наших документов завершится, нам должны будут оформить так называемый «виза-вейвер». То есть, нас в частном порядке освободят от необходимости иметь визу.
[Лена]: А если все пройдет неуспешно? Нас могут развернуть обратно домой?
[Ника]: Для этого нет никаких оснований. У нас есть письмо от Организации Объединенных Наций, приглашение от правительства штата Калифорния, всякие подтверждения от нашего руководства и еще куча всего другого.
[Ярослава]: Все, Генри подал знак. Можно ехать. Берите сумки с личными вещами. Их должны будут просветить.
09:25 (UTC-8)
[Лена]: Так-то быстро они все проверили…
[Ника]: Ага, ты зря переживала.
[Лена]: Не, ну мало ли…
[Ярослава]: Я так поняла, что нам сейчас все равно нужно будет пройти границу вместе с теми людьми, кто прилетел обычными пассажирскими рейсами. Ну, чтобы получить штамп в паспорте о пересечении границы…
[Лена]: О-о… Это долго?
[Ника]: Думаю, что нет. Пограничники