— Вот наступает час, и настал уже, — сказал этот вечный странствующий рыцарь, — когда вы рассеетесь по миру. И меня оставите одного.
— Да, мы покинем сей приют, — отвечали мы, — ступим на твердую землю и побежим по ней в разные стороны света, закинув за плечи рюкзачки, покатив чемоданы, кто куда, urbi et orbi рассказывая, что случилось с нами, что мы здесь увидели и что испытали. А ты будешь продолжать свой священный обетованный поиск, привлекая тысячи учеников силой твоих наставлений!
Мы подкреплялись и подкреплялись, пили отменное бургундское, после чего под цыганские тамбурины и гремящие тамтамы пустились в пляс, и такое пошло у нас веселье, что любо-дорого было посмотреть.
Лишь один человек, я бы почтительно назвала его Птице-человек, сидел на койке у себя в каюте и что-то писал, выкладывая буквы, как зернышки. Андрей Волков сочинял отчет в службу губернатора Свальбарда от имени компании Oceanwide Expedition. Уж стихли голоса прощального ужина, не слышен был звон бокалов и щелканье кастаньет, а он то так напишет под тусклой лампочкой, то этак — в каких фьордах останавливались, на какие ледники ходили, кто да где высаживался, — хоть тресни, не получалось у него по-простому изложить события нашего путешествия. Или надо было писать поэму, как Ник Дрейк, или на протяжении долгих месяцев слагать повесть-странствие, как я.
Поэтому он написал кратко:
«Путешествие закончилось там, откуда оно началось.
Все живы».
Снег медленно падал на ели и на кусты сирени, на темную землю за окнами нашего деревенского дома в Уваровке, куда мы приехали за антоновскими яблоками, еще осенью, когда мы были в плавании, собранными нашим соседом Женей и уложенными на терраске.
В печке трещали дрова, дом оживал, согревался, Леня кипятил чайник, я в Люсиных валенках и толстой вязаной кофте, похожей на кофту профессора Хауке, сидела за компьютером, писала эту книгу.
Вдруг зазвонил телефон.
— Леня, Марина! Привет! Это Волков. Есть горящие путевки в Антарктиду — всего за четверть стоимости. Послезавтра самолет в Буэнос-Айрес. Корабль отваливает через неделю. Очень интересный маршрут: Ушевая (это Аргентина, Огненная Земля) — Антарктический полуостров (Южные Шетлендские острова и море Уэдделла) — Фолклендские острова — и перелет в Сантьяго-де-Чили, перелет входит в стоимость путевки. Причем фишка в том, что можно увидеть восемь видов пингвинов, представляете? Целых восемь, а не обычные три! Ну что, поехали?.. Или что? Что молчите?..
Перевод М. Стеблина-Каменского. — Здесь и далее прим. автора.
Это невозможно. Поскольку льды Полярного океана постоянно находятся в движении, вся колбаса досталась белым медведям.
Волков уж слишком категоричен: бывают, бывают и по два! «Если вы заберетесь на голову настоящего кита, — говорил китолов Измаил, — и будете смотреть вниз на два дыхательных отверстия в форме буквы f, то сама голова покажется вам гигантским контрабасом, а два дыхала фигурными прорезями в деке».
Однажды на родительском собрании в школе у нашего сына учительница попросила:
— Пусть кто-нибудь из родителей расскажет ребятам о своей профессии…
— Ну, это надо, чтобы романтические профессии были — геолог или электрик, — сказал чей-то папа.
— Почему? — с жаром воскликнул Леня. — Разве у нас в классе нет ни одного космонавта или китобоя? Все в почтовых ящиках работают?..
В Арктике настолько прозрачный воздух — теряется ощущение дистанции. Только если человек представляется тебе в виде букашки, каковым на протяжении всей экспедиции Андрей наблюдал Пола, тогда он, наверное, далеко, и хотя бы навскидку можно оценить масштаб. Иногда большой камень кажется галечкой, озеро — лужей. А они рядом, рукой подать! Или наоборот, мы наблюдали удивительные оптические эффекты: огромный валун, висящий в воздухе поблизости от корабля. Я показала его Ренске. Она ответила, что этот камень лежит себе неподвижно в дальней дали на песчаном берегу, а кажется, что вот он, да еще вознесся над морем.
Перевод Марины Бородицкой.
Имбирь — он и в мирной жизни хорош. Подруга Танька Пономарева, будучи свидетелем моих сокрушительных неудач в любви, мне когда еще советовала: «Москвина! Тебе надо есть чеснок с имбирем — от мужиков не отобьешься!»
Однажды писатель Эфраим Севела сделал мне комплимент:
— У вас, Марина, — он сказал, — два передних заячьих зуба, как у всех красивых англичанок.
А поскольку великолепная Дебора Уорнер, кроме недюжинного ума и таланта, обладала царственной статью и могучей красотой, я хотела понять — искренен был Эфраим или он это высосал из пальца? Слушая о ближайших планах Деборы посетить Дом Чайковского в Клину, я в прямом и переносном смысле смотрела ей в рот. Но, к моему разочарованию, никаких заячьих зубов у Деборы не обнаружила.
Я спрашиваю у Лени:
— А как вы, люди, которые не ведете дневника, помните, что было вчера?
— А мы и не помним, — отвечает Леня. — Нам это не нужно!
Летом того же года, обследуя горные сокровища Западного Шпицбергена, В.А. Русанов и Р.Л. Самойлович на парусном боте «Геркулес» ходили вдоль западного побережья — разведывали каменноугольные местороядения и устанавливали заявочные знаки на их разработку. Капитаном «Геркулеса» назначен был А.С. Кучин, который перед этим участвовал в экспедиции Амундсена к Южному полюсу. После окончания угольной разведки Русанов отправил в Россию Самойловича с донесением о 28 участках с залежами каменного угля. А сам на «Геркулесе» двинулся на восток, поскольку давно мечтал об освоении «Великого Северного морского пути», что означало «пройти Сибирским морем из Атлантического в Тихий океан». Последнее известие от Русанова было отправлено телеграммой с Новой Земли: «Юг Шпицбергена остров Надеяады окружены льдами если погибнет судно направлюсь ближайшим путем к островам Уединения Новосибирским Врангеля запасов на год все здоровы Русанов». О дальнейшей судьбе экспедиции рассказывают найденные предметы с «Геркулеса» и останки людей, обнаруженные в разное время на островах у северного побережья полуострова Таймыр.