Ознакомительная версия.
Но вот только как долго подобные ограничения могут сохраняться? По подсчетам демографов — в течение 10–15 лет, не более. Ведь чем старше будет большая часть сингапурского населения, тем кардинальнее будут меняться его настроения. И тем больше будет вероятность того, что иностранцев все равно в каком-то организованном виде придется в Сингапур впускать, даже если это и создаст немалые демографические и социальные трудности.
В Сингапуре уже дважды передавалась эстафетная палочка из рук одного правителя другому. Причем замечу, что передача эта происходит не столько от одного лидера к другому (что, в принципе, для такой страны, как Сингапур, немаловажно), сколько от одного поколения руководителей к другому. Старые и вроде бы отжившие свой век взгляды, понятия, оценки на деле мягко и плавно уступают место вроде бы новой и современной, но в то же время неизменной стратегии государственного развития страны.
Гонка за национальным счастьем, в которую Сингапур оказался вовлеченным сразу после обретения независимости, продолжается. И многое здесь будет зависеть от того, кто возглавит страну в будущем, каких взглядов будет придерживаться и насколько те традиции и ключевые постулаты, которые были заложены более 50 лет назад Ли Куан Ю, окажутся и в будущем востребованы рядовыми сингапурцами, а не только их чересчур умными правителями.
Следующий круг этой бешенной глобальной гонки может оказаться для Сингапура очень непростым, особенно с учетом того, что мир становится все более непредсказуемым, лишенным морально-этических начал, но при сохранении основ традиционной древней мудрости, которой, к примеру, всегда отличались азиатские государства и их руководство.
Но Сингапур слишком мал, чтобы поменять всеобщие правила игры в большую политику. Хотя я уверен в том, что он должен в своих же собственных интересах ко всем этим реалиям максимально грамотно приспособиться. А в том, что ему удастся это сделать, у меня никаких сомнений не возникает…
Этой стране есть чем гордиться. А как эту гордость продемонстрировать, для сингапурца не столь важно. Например можно сделать это с помощью памятного штриха на детской щеке
Трудно на первый взгляд определить, что в Сингапуре оберегается трепетнее — воспоминания о прошлом, гордость за настоящее или амбициозные задумки на будущее
Самое высокое в Азии колесо обозрений «Сингапур Флайер» позволяет рассмотреть этот уникальный город в самых невероятных ракурсах
Летящий в будущее и супермодернизированный город лучше всего ощущать именно здесь — в тихом, нетронутом цивилизацией уголке девственной природы
Пагоды Китайского сада словно напоминают о том, что Сингапур — государство с доминирующим китайским началом
Чтобы отключиться хотя бы ненадолго от погони за карьерой и денежным достатком, сингапурцы отправляются на «природные задворки» — Восточное побережье
При всей «китайской основе» сингапурского бытия здесь бережно сохраняются и многие другие культуры, нравы, обычаи и архитектурные стили
Одной из самых экзотических «визитных карточек» Сингапура остается невероятное смешение красок и мотивов во всем, что окружает человека
Сингапур — это все на свете понемножку: Китай, Малайзия, Индонезия, Индия и многое другое
«Морской лева» Мерлайон давно наблюдает за своим рвущимся в неизведанное подопечным — Сингапуром. И пока вроде бы доволен увиденным
Хотя Сингапур расположен в месте слияния двух океанов, купаться там особо негде. Но можно поступить и так, как сделали эти мальчишки…
Знаменитый рынок в Чайна-тауне по разнообразию сувениров и памятных подарков не имеет аналогов во всей Юго-Восточной Азии
Интересно, что бы сегодня, глядя на современный Сингапур, сказал великий мыслитель Конфуций, памятник которому установлен в Китайском саду?
Всматриваться в XXI век этот маленький сингапурец начинает уже сегодня: ведь от этого будет зависеть и его, и самого Сингапура недалекое будущее
Подводный мир сингапурского аквариума — один из самых разнообразных и уникальных во всей Юго-Восточной Азии
С набережной реки Сингапур лучше всего наблюдать за процессом слияния старой и новой архитектуры этого удивительного города-государства
Сингапурский аэропорт «Чанги» — первое, что заставляет «открываться рты» многочисленных туристов, прилетающих в эту страну
Рассказывать о том, что представляет из себя комплекс «Марина Бей Сэндс», бессмысленно. Этот район Сингапура особенно впечатляющ в ночное время Это надо видеть своими глазами и… не переставать поражаться увиденному.
В Сингапуре почетен любой вид транспорта: здесь «мерседес» всегда уступит дорогу простому трудяге-рикше. И наоборот
Ли Куан Ю заставил задуматься о будущем весь мир — и тех, кто прозябает в нищете, и тех, кому вроде бы и без чужих примеров неплохо живется. Премьер-министру страны Ли Сянь Луну не просто следовать примеру своего мудрого отца. Но он справляется, и граждане Сингапура ему полностью доверяют
Именно с Паданга начинался тот самый Сингапур, который вроде бы был обречен оставаться захолустной британской колонией на краю азиатского континента…
Томас Раффлз никогда не оглядывался в своей жизни назад. Вот и сейчас он словно не замечает за своей спиной облика современного «города Льва».
Со времени обретения независимости Сингапур идет по шаткому и очень ненадежному с виду мостику между сильными и влиятельными соседями. Но будучи расположенным на самом перекрестке путей, ведущих из Азии в Европу и Австралию, он умудряется не только не упасть с этого мостика, но и прочнее на нем закрепиться, веря в свои силы, мудрость руководства и талант собственных граждан
Ознакомительная версия.