с Величием. Простые матросы были воодушевлены важной задачей, которая вознаграждалась солидным призом в конце пути.
— Будь готов, Даро, чувствую, мы скоро поравняемся с кораблём Сидэроса, — произнёс Сенора.
— Откуда ты знаешь?
— Мы замедляемся.
Непонимающе оглядываясь, Даро пожал плечами. Бывалый моряк словно нутром чувствовал судно, малейшие изменения в его поведении. Это пугало новичка и восхищало одновременно.
— Как Торвар хочет найти корабль в тумане? — поинтересовался Даро.
— В тумане не меняют маршрут. Тихо. Будь готов, — осёк собеседника Сенора.
В пороховом погребе воцарилось молчание. Тишина оглушала, единственным источником шума был сам корабль, скрепя или протяжно завывая частями корпуса.
Среди всех звуков судна матросы услышали три отчётливых стука, раздавшихся эхом в каждом уголке корабля. Все знали значение этого сигнала и понимали, что за этим последует. Судно Торвара поравнялось с «Величием».
Палуба «Величия»…
Отряд, сошедший на палубу королевского судна, возглавлял сам Торвар. Шестеро моряков пробирались к главному трюму, где хранилось желаемое.
Самый известный корабль во всём море был пуст, команда Торвара не встретила ни единого офицера или матроса. Подходя к хранилищу, расположенному на нижней палубе, бывалые моряки сильно нервничали.
— Капитан, что-то здесь не так, — первым нарушил тишину Иглис.
— Верно… не так… — Торвар глянул на своего давнего друга, — ты страшишься. Соберитесь, перед нами возможность жить безбедно и перестать оглядываться.
— Ты же видишь, что корабль пуст! Ты думаешь, Сидэрос оставил бы Величие просто забавы ради?!
— Заткнись! Здесь ни души, пусть так и остаётся! — громко произнёс Торвар.
Глаза капитана горели, в них читалась жажда наживы. Иглис видел одержимость Торвара и не мог узнать своего старого друга. Его никогда не манили сокровища настолько, чтобы он переставал видеть очевидное.
— Корабль пуст, раскрой глаза! Или это ловушка, или что-то заставило всю команду исчезнуть!
— Глупец! Океан благоволит нам, Туман забрал наших врагов и отдаёт нам сокровище! — уже не стесняясь, Торвар говорил в полный голос.
— Океан благоволит? Ты сам-то себя слышишь?
Схватив капитана за грудки, старпом стал отчаянно трясти его, стараясь вырвать из плена жадности. Одержимость капитана сыграет ещё более злую шутку с командой, чем просто исчезновение.
Звук взведённого курка заставил Иглиса остановиться. Отпустив мундир капитана, он сделал несколько шагов назад. От удивления лицо старпома перекосило, он не мог поверить в происходящее.
— Как же так, дружище? — тихо спросил Иглис.
— Мы годами рассекали морские волны бок о бок, а сейчас ты вдруг решил, что я потерял разум? Как же так, дружище? — повторил вопрос капитан.
Голос Торвара звучал размеренно и спокойно, нельзя было и подумать, что мгновение назад он кричал на боцмана, брызжа слюной. Команда молчала, переглядываясь между собой. Лишь старпом не сводил взор со своего старого друга.
Затянутые пеленой, глаза капитана не шевелились, глядели в одну точку. Казалось, что он не видит Иглиса, казалось, что капитан смотрит сквозь людей, сквозь судно, сквозь сам туман.
— Веди нас, Торвар, твоя команда последует за тобой даже в бездну моря…
Улыбка озарила лицо капитана. Убрав пистолет, он похлопал старпома по плечу. Можно было утверждать, что разум вернулся к Торвару, но глаза, затянутые пеленой, говорили об ином.
— То-то же, мой друг, то-то же…
Капитан уверенным шагом подошёл к двери, ведущей в хранилище. Белое резное полотно, украшенное отполированными до блеска латунными накладками, отделяло команду от сокровища Короля.
Сокровище…
Вновь повисла оглушающая тишина, моряки не смели пошевелиться. Торвар в одно движение распахнул двери, открывая путь к добыче. Команда не сдвинулась ни на шаг.
Взглядам капитана и его людей открылся вид столь желаемого ими сокровища. Лишь Торвар и Иглис знали, что должно было находиться в трюме «Величия». Однако они не могли даже представить красоту этого серебряного сундука.
Инкрустированный золотом, рубинами, сапфирами, сундук излучал манящий свет. Его переливы гипнотизировали, не позволяя отвести взгляд. Увидев его, каждый захотел овладеть им и никогда ни с кем не делиться!
Первый шаг к добыче сделал капитан, стукнув подкованным сапогом по отполированному дубовому полу. Позабыв обо всём, он просто медленно шагал, протягивая руки к величественному, прекрасному и невообразимому сокровищу.
Очнувшись от оцепенения, Иглис вдруг выхватил пистолет и ринулся за капитаном. Все как один забыли, что столь драгоценный груз обязаны охранять, как самого Короля.
— Капитан, осторожно! — спешно выкрикнул старпом.
Схватив Торвара, Иглис одёрнул его. Оказавшись перед капитаном, он полностью прикрыл того своим корпусом и вскинул пистолет, готовясь к выстрелу. Старпом, не раздумывая, вышел вперёд, желая даже ценой своей жизни защитить Торвара.
Выпученные от страха глаза, тяжёлое дыхание и дрожащие руки не позволяли Иглису сосредоточиться. Его разум не поддавался манящему блеску ларца, позволяя трезво оценивать ситуацию. Осознавая, что его давний друг мог погибнуть, старпом поддался эмоциям.
— Неужели ты решил присвоить добычу?
Вопрос капитана сопровождался до боли знакомым звуком взводимого курка. Иглис почувствовал, как дуло упирается ему в спину, а слух уловил лязганье шпаг команды.
— Неужели ты так слеп? — медленно поворачиваясь к Торвару, спросил старпом.
— Ты считаешь меня слепцом? Может ещё и глупцом? Что же ты хочешь сказать мне, Иглис?
Затянутые пеленой глаза капитана покраснели, вены на его лице вздулись, а зубы заскрипели от злости. Шедшие за Торваром моряки так же поддались драгоценному соблазну. Сокровища поглотило их всех.
— Ты мог погибнуть, Торвар! Ты достал свой пистолет лишь для того, чтобы пристрелить старого друга. При этом ты даже не задумался, что твои сокровища могли охранять!
— Корабль пуст, Туман забрал всех, я уже сказал тебе. Друг мой, стоит лучше слушать меня. Но в твоих словах есть правда…
Решив, что капитан смог совладать с собой, Иглис выдохнул с облегчением. Ему казалось, что он сможет помочь капитану и старому другу, отдав ему ларец и позволив добиться цели. Вот только влечение людей к серебряному сокровищу было слишком сильным.
— Это моё сокровище! — продолжил после небольшой паузы Торвар.
— Конечно, капитан! Это твой ларец!
Убрав пистолет за пояс, Иглис сделал шаг в сторону, учтиво пропуская Торвара к добыче. Он смотрел в его лицо, которое искажала улыбка безумца, потерявшего рассудок от жадности.
Команда двигалась шаг в шаг за капитаном, словно его марионетки, привязанные к рейке, они казались зависимыми от своего кукловода. Каждый проходил мимо старпома, брезгливо глядя в его глаза.
Очередной шаг капитана — вот он стоит прямо перед ларцом, озаряемый его светом. Четверо моряков окружили его, но не смели подойти вплотную.
Торвар положил руки на крышку ларца, в центре которой красовался цветок из золота, украшенный изумрудами. Лиственный узор расходился к углам и прятался под накладками из золота. Всё это изобилие роскоши