Гектор снова перевел взгляд на карту. Маленькими крестиками и следами от воткнутых булавок был отмечен путь «Вестфлинге». Судно вышло с Островов Пряностей, зашло в порт Фучжоу в Китае, а теперь возвращалось по тому же маршруту.
Флюкт догадался, о чем думает Гектор.
— Китайцы не впустили нас, разумеется, по наущению агента Компании, а еще — воспользовавшись шансом поживиться за чужой счет. Мои люди разболелись всерьез, потому что им не позволили сойти на берег и отдохнуть, поесть другой пищи. Местные власти отказали нам даже в просьбе пополнить запасы продовольствия. Последний месяц мы не идем, а плетемся на юг, и почти не осталось людей, способных выполнять хоть какую-нибудь работу.
— Но ведь и на Тидоре вас встретит агент Компании.
Флюкт пренебрежительно заметил:
— Компания не всесильна, хотя изо всех сил делает вид, что всесильна. Султан притворяется, что принимает во внимание то, что говорит местный агент, и даже позволяет Компании держать на острове сколько-то солдат. Но он заключает и тайные сделки, с такими, как я.
— Вы думаете, судно в теперешнем состоянии доберется до Тидоре?
— Мы всегда можем свернуть в сторону Манилы. Это ближе.
Тут Гектор заметил коварную улыбку на лице Флюкта.
Что ждет Марию, если они зайдут в порт, где заправляют испанцы? Ее арестуют как беглянку и предательницу. Голландец выжидающе смотрел на Гектора.
— Мы с друзьями постараемся помочь вам добраться до Тидоре, — сказал юноша.
— Я так и подумал, что вы предпочтете именно это, — со значением кивнул Флюкт. — Учитывая, что с молодой дамой вы говорите по-испански, и принимая во внимание необычные обстоятельства вашего появления на моем корабле, я решил, что у нас с вами схожие трудности — вам тоже лучше не появляться в определенных местах.
Он с трудом сел на свою койку. На его сером лице выступили капли пота.
— Я не в состоянии вести корабль до Тидоре, поэтому с благодарностью приму вашу помощь. Предлагаю вам взять бразды правления в свои руки. Времени у нас мало.
Оставив фриза в каюте, Гектор пошел искать Дана. Проходя по палубе, он увидел, что Изреель и Штольк уже перенесли нескольких больных из кубрика, а Жак разводит огонь на камбузе. Дан набрал в ведро щепки, тряпки, куски смолы и готовился окуривать кубрик.
— Дан, оставь это Изреелю. Нам с тобой надо осмотреть трюм.
Они отодвинули крышку люка и спустились в трюм. Вот где было самое мрачное и темное место на корабле. И пахло здесь так, что у Гектора защипало в носу.
— Гвоздика, — заметил Гектор. — Хорошо, что судно везло груз пряностей в Китай. В трюме не убирали годами, и кое-кто использовал его как отхожее место.
Явственный запах гвоздики чувствовался по-прежнему, перебивая даже запах нечистот.
Дан осторожно двинулся вперед, низко пригибаясь под палубными бимсами.
— Ничего такого особенного! — крикнул он. — Так, всякая ерунда. Пара ящиков… Корабль, можно сказать, пуст. — Он ненадолго замолчал. — Слышишь шум? Трюмная вода.
У них под ногами хлюпало и булькало. Дан подцепил пальцами доску настила и приподнял ее. Они заглянули в темную щель. Столбик света из открытого люка осветил черную блестящую поверхность воды внизу, на расстоянии меньше фута.
— Не удивительно, что корабль еле-еле двигается, — воскликнул Гектор. — Уровень воды в трюме — самое меньшее четыре фута.
Оба в отчаянии смотрели на приглушенно журчащую воду.
— У команды не было сил откачать воду, — сказал Дан. — Остается надеяться, что течи не очень серьезные.
Друзья поспешили назад, чтобы расспросить Флюкта, и он сказал им, что воду не откачивали неделю. Он намеревался просушить трюм и законопатить стыки и щели в Китае, но китайцы и этого не позволили. Он подозревает, что корпус «Вестфлинге» сильно пропускает воду.
Гектор созвал друзей, чтобы посоветоваться, что делать. Впятером они вполне могли управиться с парусами, обслуживать судно, стоять вахты и за штурвалом. Но как удержать давшее течь судно на плаву до самого Тидоре!
— Надо попробовать по очереди откачивать воду. Посмотрим, намного ли это облегчит судно. Пока в трюме полно воды, оно будет еле ползти.
— Можно для начала сбросить за борт пушки, — предложил Изреель. — Это несколько тонн бесполезного металла.
Гектор был настроен осторожнее:
— Давайте оставим по одной пушке с каждого борта. На тот случай, если придется защищать корабль. Из нас как раз получится один орудийный расчет.
Изреель отправился искать топор и кувалду. Потом они с Даном пробили в фальшборте с каждого борта по дыре, достаточно широкой, чтобы в нее пролезла пушка. Они нашли ганшпуги и, одну за другой, подтащили пушки к проломам и сбросили их в воду. Тяжело булькнув, орудия пропадали в темных глубинах. Затем на корабле поставили больше парусов. Дул устойчивый бриз с северо-востока, и команда обнаружила, что с бизанью могут держать курс на Острова Пряностей и без помощи руля, так что закрепленный румпель отвязывать не стали.
— Теперь самое время откачать воду, — сказал Изреель.
Они со Штольком пошли на корму, где торчала Т-образная рукоятка помпы. Как и все на судне, насос был старого образца. Деревянная трубка из выдолбленного ствола дерева вела к нижнему клапану в трюме, а длинный стержень поднимался и опускался, качая воду. После нескольких движений вода стала выплескиваться на палубу и растекаться к шпигатам.
— Каждый качает по двадцать минут, — сказал Изреель, под чьими руками насос то и дело выплевывал воду под напором на палубу.
Гектор взял весло и направился на нижнюю палубу замерить уровень воды в трюме. Как он и опасался, ее оказалось на четыре фута. Ножом он сделал метку на рукояти весла. Уже собираясь идти наверх, он заметил черту, нарисованную мелом на шпангоуте. Выше нее кто-то размашистыми движениями начертил крест. Гектор догадался, что кто-то из команды высчитал, до какой отметки должна подняться вода, чтобы корабль затонул. Линию отделяло от уровня воды менее одного фута.
Они сменяли друг друга у помпы. Как договорились, каждый качал по двадцать минут. Жак проверил съестные припасы и нашел сушеные бобы, полбочонка прогорклого масла и коробку сухарей. Последние, впрочем, представляли собой скорее сухарную пыль с личинками долгоносика, так что Жак сварил из них жиденькую кашку, которой Мария накормила больных. Правда, у некоторых из них десны были в таком состоянии, что они вообще не могли есть.
В полдень, после трех часов непрерывного откачивания воды, было решено вновь проверить ее уровень в трюме. К огорчению Гектора вода опустилась не более чем на дюйм. Расстроенный, он вернулся в каюту Флюкта и попросил карту и циркуль. Капитан лежал, съежившись на своей койке, глаза его горели, его била лихорадка.