My-library.info
Все категории

Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май. Жанр: Вестерн / Исторические приключения год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Виннету. Сын вождя
Дата добавления:
18 август 2022
Количество просмотров:
38
Читать онлайн
Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май

Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май краткое содержание

Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май - описание и краткое содержание, автор Карл Фридрих Май, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Карл Май – автор многочисленных книг о приключениях на Диком Западе бесстрашного вестмена Олд Шеттерхэнда (Разящая Рука) и его верного друга, молодого вождя индейцев апачи Виннету. Многочисленные экранизации и переиздания этих произведений в XX веке подтвердили неувядающий интерес читателей и зрителей к этим блестящим образцам приключенческой литературы.
В настоящее издание вошел первый роман о Виннету, в котором рассказывается о знакомстве Олд Шеттерхэнда и молодого индейца из племени апачи. Двум героям, не уступающим друг другу в силе, благородстве и отваге, прежде чем пережить множество опасностей и поклясться друг другу в вечной дружбе, суждено было оказаться смертельными врагами…

Виннету. Сын вождя читать онлайн бесплатно

Виннету. Сын вождя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карл Фридрих Май
времени, но и усилия наши не пропали даром. Еще не доехав до Ред-Ривер, мы увидели в прерии двух всадников, сопровождающих дюжину вьючных животных. Один из них скакал впереди, другой сзади подгонял нагруженных мулов. Они двигались справа от нас, и уже издали мы увидели по одежде, что всадники – не индейцы, а белые.

Они вскоре нас заметили и придержали лошадей. Если бы мы, не задерживаясь, проехали мимо, то вызвали бы немало подозрений. А переговорив с ними, могли бы получить важные сведения, ничем, в сущности, не рискуя.

– Поедем к ним? – спросил я Виннету.

– Да, – кивнул он. – Эти бледнолицые торговцы возвращаются от кайова. Они ведут с ними меновую торговлю. Но они не должны знать, кто мы такие.

– Конечно. Я выдам себя за служащего Индейского агентства, по службе направляющегося к кайова. Языка их я не знаю, потому взял с собой тебя – индейца племени пауни, проводника и переводчика.

– Хорошо, – улыбнулся Виннету. – Пусть мой брат поговорит с бледнолицыми.

Мы поскакали прямо к ним. Согласно обычаю Дикого Запада, оба всадника взяли ружья наперевес, ожидая от нас чего угодно.

– Уберите ваши пушки, господа! – крикнул я, подъезжая ближе. – Мы вовсе не собираемся вас покусать.

– Тем лучше для вас! – буркнул один из них. – Зубы и у нас имеются, а за ружья мы взялись не из страха, а по привычке. К тому же ваш вид вызывает у нас подозрение.

– Подозрение? Это почему?

– Когда двое джентльменов – один краснокожий, а другой белый – разъезжают по прерии, ничего хорошего от них не жди! Тем более на вас индейская одежда. Я очень удивлюсь, если вы окажетесь честными парнями.

– Спасибо за откровенность. Всегда полезно знать, что о тебе думают другие. Но в этот раз вы ошибаетесь.

– Возможно. На висельников вы не очень похожи – это верно. Впрочем, мне совершенно наплевать, где и когда вас вздернут, потому как петля будет не на моей, а на вашей шее. Быть может, все-таки скажете нам, откуда держите путь?

– Охотно. У нас нет оснований скрываться. Мы едем из Фолз-Вашиты.

– Так-так… И куда?..

– Хотим заглянуть к кайова.

– К каким кайова?

– К тем, во главе которых стоит Тангуа.

– Это недалеко отсюда.

– Знаю. Их селение расположено между Ред-Ривер и Солт-Форк.

– Верно. Но если хотите послушать дельный совет, поворачивайте обратно и не показывайтесь кайова на глаза!

– Почему же?

– Невелико удовольствие быть приконченными краснокожими.

– Хе, со мной пока этого удовольствия не случилось. Надеюсь, и в будущем не произойдет.

– Кто знает, что там нас ждет, в этом будущем! Во всяком случае, мое предостережение не лишено оснований. Мы только что были у Тангуа. Он не прочь ухлопать каждого белого, который попадется ему на глаза, как и каждого краснокожего, если тот не из племени кайова.

– Ну и ну! Вроде бы он порядочный джентльмен… Неужели сам сказал вам об этом?

– Да, и не раз.

– Вот так шутник!

– Отнюдь! Он говорил совершенно серьезно.

– Вот как! Почему же в таком случае он вас-то обоих отпустил живыми? Он же собрался убивать красных и белых! Может, он признал в вас негров?

– Бросьте дурацкие шутки! Для нас он делает исключение, ибо мы – его хорошие знакомые и много раз бывали у него в гостях. Мы – трейдеры, торговцы, причем честные, а не мошенники, которые сплошь и рядом надувают краснокожих. Нам кайова всегда рады, ведь им нужны наши товары, и они вовсе не так глупы, чтобы нападать на людей, приносящих им пользу. Но вот вам-то ничего хорошего не светит!

– Ну, тут можете не беспокоиться! От нас они тоже получат немало пользы.

– Да кто же вы такие?

– Я – представитель агентства…

– Агентства?! – с усмешкой перебил меня торговец. – Тогда ваше дело совсем дрянь! Краснокожие особенно злы на агентов, потому что…

Он замялся, а я продолжил за него:

– Потому что агенты частенько надували их! Не так ли?

– Приятно удивлен услышать такое из ваших же уст, – с улыбкой ответил торговец. – Как раз на последней сделке с белыми индейцы кайова и накололись. Если вы горите желанием постоять у столба пыток, поезжайте! Его немедленно удовлетворят!

– Уверяю вас, кайова узнают от меня нечто весьма для них приятное. Мне удалось добиться того, что все недочеты поставок будут исправлены. Недостающий товар будет дослан, и я сообщу им, где они смогут получить его.

– Черт возьми! Вы прямо как белая ворона! Откуда вы взялись такой? – воскликнул мой собеседник. – Но зачем с вами краснокожий?

– Я не говорю на языке кайова. Это мой переводчик, индеец из племени пауни. Тангуа знает его.

– Ну что же… Значит, все в полном порядке и мои предупреждения были излишни. Но учтите: сейчас Тангуа очень зол. Дело в том, что апачи напали на его владения и увели не одну сотню лошадей. Он гнался за ними, но напрасно, поскольку, по его словам, апачей было гораздо больше, а еще им помогали белые. Один из них даже покалечил его выстрелом. Его зовут Олд Шеттерхэнд. Говорят, что он ударом кулака сшибает с ног любого самого сильного мужчину. Но я думаю, теперь и ему несдобровать.

– Неужели краснокожие решили отомстить ему?

– Само собой! У Тангуа прострелены оба колена, и он не успокоится, пока не поймает Шеттерхэнда и его друга Виннету.

– Виннету? Кто это?

– Молодой вождь апачей. Его воины находятся в двух днях пути отсюда. С ним еще несколько белых, и отряд кайова ушел в том направлении, чтобы как раз заманить всю компанию сюда.

– Хм… Разве апачи и белые – такие дураки, что сами полезут в ловушку?

– Тангуа в этом убежден. Множество часовых охраняют селение с той стороны, откуда появится неприятель. И апачей и белых ждет неминуемая гибель. Вот мы и поспешили смыться, чтобы не видеть, как будут пытать наших же соотечественников.

– Неужели вы не могли бы им помочь?

– Нет, даже при всем желании! Да и к чему рисковать, зачем совать руки в чужой костер! У меня, так сказать, деловые отношения с кайова, и я вовсе не хочу их портить. Впрочем, я попытался было замолвить словечко, но Тангуа залаял на меня, словно цепная собака.

– Оно и понятно! Охота вам заступаться за пленников, которые и в плен-то еще не попали…

– Одного из белых они уже схватили. Странный парень! Смеется во весь рот и совершенно не понимает, что ему теперь крышка.

– Вы его видели?

– Видел, когда его привезли. Он целый день провалялся связанным на земле. Потом его отправили на остров.

– Что за остров?

– Да тот, что на Солт-Форк, вблизи деревни. Там его хорошо охраняют.

– А вы говорили с пленником?

– Перекинулся парой слов. Спросил его, не могу ли чем помочь. Он дружелюбно рассмеялся мне в ответ и сказал, что не прочь бы выпить стакан пахты [34], – дескать, не соглашусь ли я съездить за ним в Цинциннати? Полный идиот! Когда


Карл Фридрих Май читать все книги автора по порядку

Карл Фридрих Май - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Виннету. Сын вождя отзывы

Отзывы читателей о книге Виннету. Сын вождя, автор: Карл Фридрих Май. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.