Так и оказалось. Не прошло и пары минут, как показались всадники. Около двух десятков. Вслед за ними две тягловых лошади тащили повозку.
— Вот и помощь подоспела, сеньоры и сеньориты, — удовлетворённо сказал шериф.
Возглавлял отряд Бартоломео. Он вёл за собой десяток карабинеров и столько же местных полицейских и горожан из охотников за головами. Повозкой управлял лично доктор Хуан.
— Можем расслабиться, — Луис уже предчувствовал, как скоро окажется дома, жизнь войдёт в привычное русло.
— Уверен? — в голосе Кортеса Луис услышал лёгкую напряжённость. — Там твой отец, кстати.
— Э-э… — Луис растерялся, больше оттого, что не знал как на это реагировать.
Впрочем, скоро всё решилось само собой.
Прибывший отряд шёл чуть в стороне и Санчесу пришлось выстрелить из револьвера, чтобы привлечь внимание. Отряд подкорректировал курс, а то прошёл бы мимо, не заметив никого. И вскоре произошло объединение.
Как только остановилась карета, оттуда появился доктор Хуан с чемоданчиком в руке. Вслед за ним, на землю спрыгнула Луиза. Она пробежала взглядом по поисковом отряду, нашла Луиса и Кортеса, улыбнулась.
— Луиза! — крикнул доктор Хуан. — Не стой! Ты мне нужна!
Девушка бегом устремилась к раненому, а Луис вздрогнул, когда его в бок локтём пихнул Кортес. Перед парнями на лошади возвышался Рохес и хмуро осматривал приятелей, словно решая, что с ними делать. Судя по взгляду, варианты были не из лучших.
— Э-э… отец? — пробормотал Луис. — Рад, что ты выздоровел. Как мама?
Рохес устало выдохнул и соскочил с лошади. Подошёл к парням и, неожиданно, обнял их, прижав к широкой груди.
— Никогда не чувствовал себя так прекрасно, — ответил он. — Словно в меня и не стреляли.
Наконец, он отпустил Луиса и Кортеса.
— Ну, а вы как? Хорошо погуляли?
Похоже, внушения откладываются на неопределённый срок, решил Луис.
— Как видишь, удачно, — ответил он.
— Кому как, — Кортес тут же потрогал макушку и поморщился. Шишка никуда не делась.
— Главное, что живы и здоровы, — кивнул Рохес. — Остальное расскажете дома.
В завершение разговора он похлопал парней по плечам и устремил внимание на Санчеса, который в это время докладывался Бартоломео. Одновременно шериф пытался раскурить сигару. За всё время похода он так и не притронулся к табаку, а сейчас уж можно расслабиться.
Неожиданно Рохес увидел Рамиреса. Бывший контрабандист старался держаться от санта-пуэртовцев подальше. Он крутился около лошадей, впрочем от зоркого ока Рохеса скрыться не удалось.
Глаза Рохеса сузились. Он узнал человека, который убил Риана Тирсо и ранил его самого. Тот самый контрабандист, который учинил беспорядки в городе. Хоть и бегали тогда по тёмным улицам, но Рохес запомнил лицо этого человека.
Отодвинув в сторону парней, Рохес, не обращая внимания больше ни на кого, медленно двинулся в сторону Рамиреса.
Бывший контрабандист заметил это движение и мрачно сплюнул. Рохеса он тоже узнал и успел пожалеть, что не покинул отряд Санчеса. Возможностей было много. Теперь же оставалось уповать на то, что Рохес будет вести себя более менее спокойно при куче народа.
Рамирес мрачно наблюдал, как Рохес подходит к нему, останавливается в паре шагов. В руках опущенное дулом вниз ружьё, правда, его можно быстро поднять и выстрелить. Бывший контрабандист напрягся, правая ладонь подвинулась к поясу, где должна находиться кобура с револьвером. Кобура наличествовала, револьвера не было. Рамирес сжал челюсти.
За сценкой с любопытством наблюдали поголовно все прибывшие горожане, исключая разве что доктора Хуана и Санчеса, и несколько карабинеров.
Бывший контрабандист и охотник за головами недолго буравили друг друга взглядами. Рамирес молчал, дожидаясь, когда заговорит его оппонент и дождался.
— Ты тот парень, что подстрелил меня тогда в городе, — Рохес не спрашивал, он констатировал факт.
— Угу, — Рамирес не сводил с него глаз, пытаясь вычислить дальнейшие действия противника.
— И шериф вот так запросто принял тебя в свою команду?
— Было за что.
— Что ж, я не хочу оспаривать решение шерифа, но вот что скажу: тебе, приятель, — Рохес ткнул в бывшего контрабандиста пальцем, — лучше как можно незаметнее исчезнуть. Причём чем быстрее, тем лучше. Если шериф тебя простил, остаюсь ещё я.
Рохес резко развернулся и, пробравшись сквозь строй любопытствующих, снова подошёл к сыну и его приятелю.
Среди зрителей, волей-неволей оказались и Санчес с Бартоломео. Они даже прервали разговор, чтобы посмотреть, чем дело кончится и, когда Рохес закончил разговор, де Сильва поинтересовался:
— И что ты будешь с ним делать?
— Отпущу, — Санчес пожал плечами. — Наверное.
— Это будет твоё решение. Уверен, что тот человек, — Бартоломео кивнул в сторону Рохеса, — тебя поймёт?
— Справлюсь. Когда мы планируем возвращаться в город?
— Как только доктор разрешит.
Доктор Хуан к этому моменту успел осмотреть Хоакина. И то, что он увидел, ему не понравилось. Каким чудом до сих пор тот держался, оставалось загадкой. Так что оставалось только молиться успеть доехать до Санта-Пуэрто, где доктор рассчитывал справиться с проблемой весьма кардинально.
Он кивнул двум гвардейцам, те приволокли из крытой повозки носилки и, под руководством доктора Хуана, перетащили раненого. В сопровождении Роберты и Луизы понесли того в повозку, а доктор Хуан быстро отыскал Бориса.
— Повреждения слишком обширные, сеньор Ло, — начал без обиняков доктор. — Без вашей помощи мы не обойдёмся.
— Я разрешаю вам пользоваться медицинским блоком сколько Ван нужно, доктор, — Борис пожал плечами. — Мой корабль вряд ли куда-нибудь теперь полетит, так пусть послужит хотя бы в этом.
— Премного благодарен, сеньор Ло, — кивнул доктор. — С помощью вашего оборудования мы его быстро поставим на ноги.
— Вы теперь знаете, что там к чему, так что должны справиться без моей помощи.
— А вы? — доктор Хуан растерялся.
— А у меня есть другое дело. Прошу извинить, — с этими словами Борис подошёл к шерифу и командиру карабинеров. — Сеньор Санчес, на пару слов.
Де Сильва недовольно посмотрел на пришельца и громко, чтобы слышали все, сказал:
— Через пять минут отправляемся!
И отправился проверять готовность. Хотя, на самом деле проверять ничего не надо было, все и так были готовы к отправке.
— Я помню, что вам нужно добраться до Ричарда, — кивнул Санчес, не успел Борис открыть рот. — Не смею задерживать, — Санчес покрутил пальцами тлеющий огрызок сигары, уронил его и вдавил каблуком в землю. — Надеюсь, вы знаете, что делаете.