My-library.info
Все категории

Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май. Жанр: Вестерн / Исторические приключения год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Виннету. Сын вождя
Дата добавления:
18 август 2022
Количество просмотров:
38
Читать онлайн
Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май

Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май краткое содержание

Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май - описание и краткое содержание, автор Карл Фридрих Май, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Карл Май – автор многочисленных книг о приключениях на Диком Западе бесстрашного вестмена Олд Шеттерхэнда (Разящая Рука) и его верного друга, молодого вождя индейцев апачи Виннету. Многочисленные экранизации и переиздания этих произведений в XX веке подтвердили неувядающий интерес читателей и зрителей к этим блестящим образцам приключенческой литературы.
В настоящее издание вошел первый роман о Виннету, в котором рассказывается о знакомстве Олд Шеттерхэнда и молодого индейца из племени апачи. Двум героям, не уступающим друг другу в силе, благородстве и отваге, прежде чем пережить множество опасностей и поклясться друг другу в вечной дружбе, суждено было оказаться смертельными врагами…

Виннету. Сын вождя читать онлайн бесплатно

Виннету. Сын вождя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карл Фридрих Май
и сделали, если бы ты не подслушал их разговоры. Но теперь я знаю их планы. Мы их выманим сами. Они уверены, что мы, возвращаясь домой, поедем на юг. Но я сделаю вид, что мы отправимся на север. Таким образом кайова вынуждены будут отправиться за нами следом. Они обязательно вышлют разведчика. Ему мы, естественно, не причиним никакого вреда и дадим спокойно вернуться к своим. Я приказал привести сюда лошадей. Хотя земля здесь твердая и каменистая, наши животные все равно оставят следы, и по ним разведчик сможет нас обнаружить. Отсюда мы отправимся к ущелью, которое послужит западней. Лазутчик сначала последует за нами, чтобы выяснить направление, а потом вернется и сообщит своим, что мы поскакали не на юг, а на север. Согласен ли с этим мой брат?

– Да. Им придется отказаться от своих планов, и они вынуждены будут ехать за нами.

– Кайова попадутся в ловушку, и Сантер сегодня же будет у меня в руках.

– Что будешь с ним делать?

– Пусть мой брат не спрашивает об этом. Он умрет… Вот и все.

– Здесь? Или ты уведешь его в пуэбло?

– Еще не решено… Думаю, он не такой трус, как Рэтлер, и мы приготовим ему перед смертью серьезные испытания. Прислушайся! Это топот копыт наших лошадей. Нам пора покинуть это место, чтобы потом вернуться сюда вместе с нашим пленником.

Вскоре привели всех лошадей. Среди них я увидел своего жеребца, а также Мэри Сэма Хокенса. Ехать верхом мы, однако, не смогли, потому что дорога оказалась очень плохой. Каждый повел своего коня в поводу.

Виннету шел впереди. Он вывел нас по северному краю равнины к лесу, покрывавшему довольно крутой горный склон. Затем мы сели на лошадей и по высокой траве поскакали к гигантской скале, возвышавшейся над нами отвесной стеной. Где-то посередине этой стены темнел вход в ущелье, о котором упоминал Виннету. Он указал на него и произнес:

– Это и есть западня. О ней я говорил моему белому брату. Сейчас поедем в ущелье.

Название «западня» как нельзя лучше соответствовало характеру узкого прохода, в котором мы вскоре очутились. По обеим сторонам вздымались к небу почти вертикальные голые скалы, вскарабкаться наверх по которым было невозможно. Если кайова окажутся так глупы, чтобы появиться здесь, а мы успеем занять как вход, так и выход, сопротивляться с их стороны будет полным безумием.

Извилистый путь между скалами через четверть часа привел нас к выходу из узкого ущелья. Здесь мы остановились и спешились. Едва мы успели это сделать, как заметили того апача, который с вершины горы наблюдал за окрестностями. Он подошел к нам и сообщил:

– Они прибыли. Я хотел сосчитать их, но мне это не удалось – слишком далеко.

– Они едут в направлении долины? – спросил Виннету.

– Нет. Стали лагерем в зарослях посреди прерии. От них отделился один воин. Он один пешком идет сюда.

– Это разведчик. У нас достаточно времени, чтобы подготовиться. Пусть мой брат Олд Шеттерхэнд возьмет с собой Паркера, Стоуна и еще двенадцать моих воинов и отправится с ними в обход горы слева. Добравшись до большой, очень высокой березы, он должен будет свернуть в сторону леса и там спуститься вниз. Так мой брат достигнет места, где у нас раньше паслись лошади. Дальнейшая дорога ему известна. Под прикрытием леса он будет ждать появления врагов у входа в ущелье. Разведчика трогать не надо. Точно так же, в случае появления кайова, их следует пропустить мимо и дать им возможность углубиться в ущелье.

– Значит, твой план таков, – подвел итог я. – Ты останешься здесь, у выхода из ущелья, а я окружной дорогой проберусь к его входу у подножия Наггит-Циль, чтобы поджидать неприятеля и незаметно прокрасться за ним, пока он не окажется в западне?

– Да, и если Олд Шеттерхэнд не сделает ошибки, они у нас в руках.

– Я буду осторожен, насколько это возможно. Есть ли у моего брата еще какие-нибудь указания?

– Нет, во всем остальном полагаюсь на тебя.

– Кто будет вести переговоры с кайова, если нам удастся запереть их в ущелье?

– Я. Олд Шеттерхэнд должен не выпускать их из ущелья. Но поторопись! Все должно быть закончено до наступления темноты.

Солнце уже клонилось к горизонту, поэтому в сопровождении Дика, Уилла и отряда апачей я тотчас же отправился в путь. Разумеется, пешком.

Через четверть часа мы подошли к вышеописанной березе, затем свернули в лес. Позже, следуя указаниям Виннету, мы добрались до места, где раньше паслись наши кони. Напротив открывалась большая прогалина, которая вела к равнине. Именно там возвышались две могилы.

Спрятавшись в тени деревьев, мы стали ждать появления кайова. Они должны были проехать мимо нас по следам, которые привели бы их к ущелью.

Апачи молчали. Стоун и Паркер разговаривали вполголоса. По их словам, удачный исход задуманного предрешен: кайова и вместе с ними Сантер скоро будут в наших руках. Однако я не разделял их уверенности. Минут через двадцать уже должно стемнеть, а противник все еще не появился. Не было видно и разведчика. Мне казалось, что дело решится не раньше следующего утра.

Когда под деревьями стало уже совсем темно, Стоун и Паркер перестали шептаться. Среди однообразного шелеста листьев, которые теребил легкий вечерний ветерок, я услышал позади себя какой-то очень подозрительный шорох. Там, несомненно, кто-то был… Но кто? Может, четвероногий зверь или змея? Нет, звук был иного рода… Я быстро обернулся и тотчас приник к земле. Передо мной мелькнула какая-то темная фигура, которая тотчас скрылась в гуще деревьев.

Нельзя было терять ни секунды. Я вскочил на ноги и бросился в лес. Увидев что-то темное, я протянул руку и ощутил чью-то одежду. Я тотчас схватился за нее. Послышалось испуганное восклицание на английском языке, ткань выскользнула из моих рук, а фигура куда-то испарилась.

Я насторожился. В это время мои спутники, следившие за моими движениями и также услышавшие крик, подбежали ко мне, забрасывая вопросами.

– Тихо, вы! – бросил я им, продолжая прислушиваться. Но напрасно! Вокруг не было слышно ни звука.

Значит, за нами кто-то следил, при этом, судя по восклицанию, не краснокожий, а белый. Не Сантер ли это, ведь в отряде кайова других белых не было? Во что бы то ни стало, несмотря на темь, нужно было его найти.

– Ждите моего возвращения! – сказал я своим спутникам и побежал вдогонку за лазутчиком. В направлении я не сомневался: он должен был вернуться в прерию, где сейчас остановились кайова. Терять было нечего, и я решил испугать его, чтобы замедлить его бег.

– Стой! – крикнул я. – Или буду стрелять!

Через несколько секунд я действительно сделал два выстрела из револьвера. Теперь, думалось мне, беглец повернет в чащу, где темнота задержит


Карл Фридрих Май читать все книги автора по порядку

Карл Фридрих Май - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Виннету. Сын вождя отзывы

Отзывы читателей о книге Виннету. Сын вождя, автор: Карл Фридрих Май. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.