27
Стадий — греческая мера длины, равная 184,87 метра.
«Бессмертные» — так называли закованных в железо с головы до ног катафрактов — солдат византийской конницы.
Кандидат — низший придворный чин.
Аланы в те времена тоже были язычниками.
Угры — эти племена населяли тогда нижнюю часть Приднепровья и северные берега Меотийского озера.
Рожны — вилы.
Трабея — белый плащ с пурпурными полосами.
Гениохи, ахейцы — племена, которые пришли в Крым с берегов Кубани.
Выя — шея.
Пабедье — время почти перед самым полуднем.
Славы — славяне (разговорн.).
Примерно девять метров.
Базилики — христианские храмы VI–IX вв. с колоннами и нефами, напоминающие по своей форме античные.
Димарх — церковный сановник.
Агора — главная площадь.
Декарх — младший командир, имевший под командой десять воинов.
Плинфа — тонкий кирпич.
Зернь — старинная игра в кости.
Метрополия (метрополис) — в переводе с древнегреческого означает «мать-город».
Апсида — полукруглый (иногда многоугольный) выступ в стене христианских церковных зданий.
Камилавка — высокий, цилиндрический, с расширением сверху головной убор православных священников, даваемый как знак отличия.
Комиция — народное собрание.
Пропонтида — Мраморное море.
Синендрион — высшее учреждение и судилище иудеев, насчитывающее 72 члена из саддукейских и фарисейских родов.
Фарисеи — представители еще одной секты иудейской религии. Они, как и саддукеи, являлись ревностными гонителями христиан.
Лохаг — командир над шестнадцатью солдатами.
Архонты — так ромеи называли киевских князей.
Логофет дрома — должность, соответствующая нашему министру иностранных дел. Но в Византии тогда она приравнивалась к рангу первого министра.
Римская миля — 8 стадий, или 1 км 479 м.
Протасикрит — начальник императорской канцелярии.
Кафизма — царский трон. С греческого переводится — сиденье.
Ристание — состязание в беге, скачке и т. п.
Триклин девятнадцати акувитов — один из главных залов Большого императорского дворца, где стояло девятнадцать акувитов, то есть столов для гостей.
Чины кувуклия — евнухи.
Экскувиторы — гвардейцы.
Мастера того времени, так и не раскрыли для нас секрет изготовления своих автоматов, которые приводились в движение водой. С помощью их и оживали, к великому изумлению гостей, статуи львов и золотые птицы.
Дивитиссий — парадная одежда василевса и правителей фем.
Комискорт — дословно «комит шатра», то есть начальник шатра. В данном случае начальник сторожевой службы.
Екфрасис — проповедь.
Паллий — просторный плащ, вообще верхнее платье.
Либурн — римский военный корабль.
Харисии — красота и прелесть.
Кокит — иначе Ахерон. В греческой мифологии одна из рек подземного царства.
Пифия — жрица Аполлона в Дельфах, прорицательница.
Латиклава — туника с широкой пурпурной полосой.
Акинак — короткий византийский меч.
Византин — золотая монета.
Тудун — наместник.
Но время как раз показало, что имена Константина (Кирилла) и Мефодия — изобретателей славянской письменности — принадлежат вечности.
Вирник — лицо, ведающее сбором штрафа (виры) за убийство свободного человека.
Символ княжеской власти в Киевской Руси.
В главе «Похвала русскому языку» в «Хронологической Толковой Палее» сказано, что «грамота русскаа явилась богодана в Корсуне русску, от нея же научися философ Константин, отуду сложив, написав книги русским гласом».
Джурджанийское море — Каспийское, называли его и Хазарским.
Дискосы — блюдца с поддоном, на которые кладут просфору. Потиры — золотые и серебряные чаши.
Накры — род музыкального инструмента.
Ноябрь.
Душа мира — это царство Огня, расположенное, по верованиям язычников, в самом центре Земли.
Дивий — лесной, дикий.
Волкодлак — оборотень.
Колдованц — жрец (старославянск.).