4
Монфоконские крысы. — В Моифоконе, небольшом местечке на окраине Парижа, в XVII в. находилась тюрьма и виселица и все кругом кишело крысами.
…как покоятся отсеченные главы Иоанна Крестителя на серебряных блюдах… — Согласно христианской легенде, правитель Галилеи Ирод Антипа велел отрубить Иоанну Крестителю голову и преподнес ее на серебряном блюде своей племяннице Саломее.
Палисси Бернар (1510–1589) — французский ученый-гуманист, писатель, создатель французской художественной керамики.
Монлери — замок XI в. недалеко от Парижа; был разрушен в XII в. королем Людовиком Толстым.
Замок Гаяр — укрепленный феодальный замок, построенный в XII в. королем Ричардом Львиное Сердце.
Кобольд — в древнегерманской мифологии — дух, покровитель жилищ.
Нестор — в поэмах Гомера — мудрый старец, проживший более ста лет.
…рыцарь смерти с гравюры Альбрехта Дюрера. — Имеется в виду гравюра немецкого художника Альбрехта Дюрера (1471–1528), изображающая рыцаря на коне и стоящих рядом с ним смерть и дьявола.
…заглушил бы прялку большеногой Берты… — Согласно легенде, Берта, жена короля франков Пипина Короткого, до замужества была искусной пряхой.
Ронсар Пьер (1524–1585) — поэт французского Возрождения, прославился своими одами и любовными сонетами.
…пес семи спящих отроков. — Имеется в виду христианская легенда о семи юношах, во время одного из гонений на христиан спрятавшихся в пещере вместе со своей верной собакой; бог усыпил их и спустя двести лет пробудил.
Повозка Феспида. — Согласно преданию, греческий поэт Феспид (VI в. до н. э.), которого легенда называет создателем древнегреческой трагедии, разъезжал по Греции в повозке, служившей ему театральными подмостками.
…эпитет, которым старик Гомер наградил богиню Аврору. — Имя богини утренней зари Авроры (у греков — Эос) у Гомера сопровождается постоянным эпитетом «розоперстая».
…в виде маски чудовища под карнизом Нового моста. — Арки этого древнейшего в Париже каменного моста богато украшены гротескными скульптурными фигурами работы Жермена Пилона (1535–1590).
Леандр — обычное имя героя-любовника старинной комедии.
Матамор — персонаж старинной испанской комедии, хвастливый воин.
Мэре, Тристан — французские драматурги XVII в., авторы трагедий, предшественники классицизма.
Анна Австрийская — жена короля Людовика XIII.
Пентесилея, Марфиза — воинственные красавицы. Пентесилея — в античной мифологии — царица амазонок, помогавшая троянцам в войне с греками. Марфиза — одна из героинь поэмы итальянского поэта XVI в. Лодовико Ариосто «Неистовый Роланд», победительница во многих поединках с рыцарями.
Кассандр — персонаж старинной итальянской комедии, доверчивый старик, которого обманывают окружающие.
Скапен — традиционное имя слуги в старинных французских комедиях.
Гирканские тигрицы. — Тигры, водившиеся в Гиркании, северной части Древней Персии, были известны своей особой свирепостью.
Эргаст — традиционный персонаж старинных комедий; влюбленный молодой человек, соперник героя.
Труффальдино — в итальянской комедии масок — хитрый слуга, в старинных французских комедиях — обычно всеми обманутый старик, дядя или опекун молодой героини.
«Амадис», «Астрея» — популярные в XVII в. любовные романы. «Амадис Галльский» — испанский рыцарский роман XV в., в котором рассказывается о подвигах идеального возлюбленного. «Астрея» — пасторальный роман французского писателя XVII в. Опоре д'Юрфе.
…писал свои мемуары на волнах океана пером длиной в пятнадцать футов. — То есть был каторжником, гребцом на галерах.
Ирод, Полифонт — традиционные герои старинных трагедий. Ирод — правитель Иудеи в I в до н. э., известный своей жестокостью. Полифонт — легендарный царь Сицилии, жестокий тиран.
Мучения апостола Варфоломея, усекновение главы Иоанна Крестителя. — Речь идет о картинах на евангельские сюжеты. Апостол Варфоломей — один из учеников Христа, был замучен и распят на кресте головой вниз. Об Иоанне Крестителе см. прим. {5}.
Гарнъе Робер (XVI в.), Скюдери Жорж (XVII в.) — французские драматурги, авторы трагедии, написанных напыщенным языком.
…круглый стол, за которым могли бы пировать все двенадцать паладинов… — то есть двенадцать рыцарей, приближенных короля Карла Великого, о которых рассказывается в средневековом французском эпосе. О двенадцати рыцарях круглого стола повествуют также кельтские легенды о короле Артуре.
Тантал по своей воле… — Согласно античной мифологии, древнегреческий царь Тантал за оскорбление богов понес в загробном мире наказание: стоя в воде под деревьями, отягченными плодами, он не мог ни напиться, ни утолить голод.
Полифем, Какус — страшные великаны. Полифем — циклоп, то есть одноглазый великан, описанный в IX песне «Одиссеи» Гомера. Какус — у древних римлян жестокий великан. О схватке Какуса с Гераклом рассказывается в восьмой книге эпической поэмы «Энеида» римского поэта I в. до н. э. Вергилия.