My-library.info
Все категории

Филип Гриффин - Королева легионов Афины

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Филип Гриффин - Королева легионов Афины. Жанр: Исторические приключения издательство АСТ, Астрель-СПб, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Королева легионов Афины
Издательство:
АСТ, Астрель-СПб
ISBN:
978-5-17-054062-4, 978-5-9725-1314-7
Год:
2008
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
333
Читать онлайн
Филип Гриффин - Королева легионов Афины

Филип Гриффин - Королева легионов Афины краткое содержание

Филип Гриффин - Королева легионов Афины - описание и краткое содержание, автор Филип Гриффин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
V век от Рождества Христова, Римская империя на грани завоевания варварами.

Британская принцесса Урсула поставлена в безвыходное положение — мужчины ее страны воюют на стороне Рима в последней яростной попытке противостоять нашествию гуннов, и оставшиеся в одиночестве женщины вынуждены защищаться своими силами от саксов, пиктов и рыжебородых кельтов.

Урсула собирает армию из 20000 девушек, которой удается организовать надежную охрану границ Британии. Когда крах Рима становится неизбежным, она решается на отчаянный шаг — женское войско отправится в Италию на Великую Свадьбу Легионов. Однако политика, война и сама природа разрушают первоначальные планы. Урсула и ее воительницы оказываются лицом к лицу с разрушающими все на своем пути полчищами гуннов…

Королева легионов Афины читать онлайн бесплатно

Королева легионов Афины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Гриффин

X

— Стой! — закричал Морган, натягивая поводья Гермеса.

— Вот как! — игриво сказала Кордула. — Ты думал, что сможешь ускользнуть, да? Думал, что уедешь, так и попрощавшись?

Морган отъехал совсем недалеко от города, и поэтому спешиваться ему было нельзя. За ним наблюдали десятки глаз, и такой поступок посланника мог быть воспринят как плохое предзнаменование. Он потянулся к своей возлюбленной, которая привстала на цыпочки, чтобы поцеловать его на прощание.

— Кордула, мне нельзя задерживаться, я должен торопиться. У нас мало времени, и мое задание…

— О, замолчи! У меня тоже есть задание: поймать порыв легкого ветра и заставить его исполнить обещанное. — Кордула старалась говорить легко и шутя, но голос предательски дрожал. Сердце ее было полно любви к молодому красавцу, который присоединился к гарнизону всего два года назад. Морган был сыном коневода из приграничных земель. Его отец погиб, когда ирландцы напали на их ферму и выжгли ее дотла. Морган в то время впервые отправился в гарнизон в Деве.

Когда он вернулся, на месте дома нашел только пепелище. Единственное, что у него тогда осталось, — молодой, сильный черный жеребец Гермес, на котором Морган отправился бродить по свету. Они вместе поступили на службу в армию. Осторожный, умный юноша с хорошо подвешенным языком со своим удивительно быстроногим конем быстро завоевал симпатию Константина и репутацию самого скорого гонца на британской земле. Морган и в жизнь Кордулы ворвался как безудержный мартовский ветер. Темноволосый юноша и девушка с рыжими волосами и россыпью веснушек сразу проникнись взаимной пылкой любовью.

— Почему бы тебе не выехать с открытого места, а потом вернуться и встретиться со мной, скажем, в Хог Ботом Вел? — предложила она. — Я буду там очень скоро, совсем одна. И у меня есть для тебя сюрприз…

Но Морган ее прервал.

— Нет, — твердо сказал он. Однако лицо его выдало то, что скрыл голос. Кордула увидела, как сильно хотелось ему согласиться.

— Прошу тебя! — умоляла она. — Совсем ненадолго!

— Нет. — Морган решительно отстранился от девушки, пытавшейся погладить его лицо и поцеловать. Жеребец от неожиданно резкого движения своего наездника отпрыгнул в сторону, и Морган с трудом удержал его на месте. — Нет, любимая. Я должен ехать.

— Тогда возьми меня с собой, — простодушно предложила она. Разум ее понимал, что это невозможно, но каждая частичка ее тела стремилась быть рядом с ним, уехать вместе и никогда не терять его из виду.

Наконец он освободился от руки Кордулы. Гермес тут же успокоился, и Морган смог взглянуть в ее глаза и нежно сказать: «Мне очень жаль, но я не могу этого сделать».

С этими словами он хлестнул коня, и огромный жеребец рванулся вперед, прочь от города. Морган, обернувшись, на прощание махал Кордуле рукой, пока не скрылся из виду. На девушке была ярко-красная накидка, краем которой она тоже махала вслед Моргану, даже когда он растворился в придорожном пейзаже.

Прошло немало минут с тех пор, как исчез силуэт всадника на черном коне, а Кордула так и стояла, застыв на месте. Накидка безвольно повисла на поднятой руке, потом упала и свернулась возле ее ног. Кордула в слезах осела в дорожную пыль. Ее сердце было разбито.

XI

Урсула знала, что, как только Морган исчезнет за линией горизонта, каждая секунда жизни будет приносить Кордуле невыносимые страдания. Она не сможет ни думать, ни мечтать ни о чем, кроме его возвращения. Урсула знала об этом, потому что чувствовала то же самое, когда уезжал Констант.

«Выдастся ли нам возможность побыть наедине перед расставанием?»

Она вспомнила о том, как много должно быть сделано для того, чтобы поход и переправа через пролив были успешными и безопасными. И за этим следили старшие полководцы и военачальники.

«Я не увижу его сегодня до поздней ночи, если увижу вообще. А завтра при первом луче восходящего солнца он уедет со своими войсками». Ее пронзила ужасная мысль о том, что она сможет попрощаться с ним только на публике в окружении вельмож.

— Олеандра! — крикнула она. — Беги к казармам и передай Константу сообщение. Скажи ему, что я бы хотела с ним встретиться, когда они сделают перерыв на ужин.

— Прошу прощения, госпожа, но я только что слышала, что генералы и ваш отец уже приказали, чтобы горячие блюда и угощения принесли прямо в залу, где они совещаются. Они не будут делать перерыв на ужин.

— Тогда скажи ему, что я буду ждать его в полночь в дворцовом саду.

— Слушаюсь, госпожа.

Урсула снова посмотрела за окно, на фигуру все еще рыдающей на дороге кузины. Глубоко вздохнула, промокнула глаза краешком платка и вернулась к своему рукоделию.

XII

Полночь застала Урсулу в самом нарядном летнем платье, сидящей на колоннаде дворцового сада. Она смотрела на звезды. Там сияла Малая Медведица, созвездие, в честь которого ее назвали.[18] Вечный танец вокруг Полярной звезды объединял ее с Большой Медведицей.

— Неужели только на небесах мы сможем найти свое истинное прибежище, где проведем вечность наедине и в объятиях друг друга? — спросила она вслух.

Так она просидела всю ночь на своем посту, пока предрассветная дымка не разбудила петуха и его крик не прервал ее размышлений. Олеандра тихо посапывала невдалеке, под разлапистой ивой. Петушиный крик возвестил начало нового дня, и дворцовые кухни почти сразу наполнились звуками пробуждающейся жизни. Проснулись и засуетились слуги. Ночной отдых закончился.

Урсула глубоко вздохнула и пошевелилась.

— Пойдем, Олеандра, — сказала она, с трудом разминая затекшие суставы. — Пора готовиться к прощальному параду.

Олеандра зевнула и медленно поднялась на ноги, чтобы отправиться вслед за Урсулой. Проходя по колоннаде, она заметила маленький предмет, лежащий возле опустевшего стула, наклонилась и подняла его.

— Госпожа! — крикнула старая служанка. — Вы обронили свой портрет!

XIII

Констант в парадных доспехах выглядел великолепно. Его шлем и панцирь были начищены и отполированы. Яркие цвета туники и плаща оттеняли блики утреннего солнца на доспехах. Он был свежевыбрит, что смягчало усталые тени под его глазами. Он тоже не спал всю ночь, проведя ее над военными картами со своими командирами.

Его солдаты, конные воины, уже сидели верхом. Они выстроились группами по двадцать человек: по пять в четыре ряда. Парад проходил в Форуме Кориния, единственном месте, способном вместить столько людей за раз. Солдаты выезжали на арену, делали полный круг, после чего покидали город. Сегодня только авангард Константина сможет покрасоваться в парадной форме, пройти конным строем через весь город и послушать речи на прощальной церемонии. Основные корпуса пехоты и кавалерии выйдут в поход в своей обычной униформе. И не станут собираться вместе, в единую армию до тех пор, пока они не дойдут до широкой равнины по дороге, ведущей в Лондиний. Для проведения прощальной церемонии трон Дионота был поставлен в конце Форума, на возвышение, застеленное большим фиолетовым ковром. В королевской свите были принцесса Урсула, высокопоставленные гости из Рима с женами и местная знать с семьями, включая Бриттолу, Марту, Саулу и Кордулу. Пинноса тоже была там, на этот раз одетая в дорогое нарядное платье, белое с золотой каймой. Ее длинные рыжие волосы были украшены желтыми и алыми лентами.


Филип Гриффин читать все книги автора по порядку

Филип Гриффин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Королева легионов Афины отзывы

Отзывы читателей о книге Королева легионов Афины, автор: Филип Гриффин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.