После появления в свет сумрачного «Стилоса Александрии» Владимира Маккавейского поэт опубликовал стихотворение, начинавшееся так:
Я все числа исчислил, я все меры измерил,
Кончен долгий и скучный и пытающий счет,
Я когда-то чему-то поклонялся и верил…
То, во что верил и чему поклонялся Ян Потоцкий, запечатлелось в его романе, в котором в сложной форме получили развитие образы, отразившие столь близкое к нашему Пушкину стремление к знанию, равенству и братству людей. Именно эти образы, которые можно назвать движущими силами всей фабулы «Рукописи, найденной в Сарагосе», делают произведение польского писателя близким и дорогим нашему времени.
Редакционная коллегия серии
«ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ»:
М. П. Алексеев, Н. И. Балашов,
Д. Д. Благой, И. С. Брагинский,
В. В. Виноградов,
И. Н. Голенищев-Кутузов,
А. А. Елистратова, В. М. Жирмунский,
Н. И. Конрад (председатель),
Д. С. Лихачев,
Д. В. Ознобишин (ученый секретарь),
Ю. Г. Оксман,
Ф. А. Петровский, А. М. Самсонов,
С. Д. Сказкин, С. Л. Утченко
Ответственный редактор
Бэлза Игорь Фёдорович
Перевод
А. С. ГОЛЕМБЫ
Статья и Примечания
И. Ф. БЭЛЗЫ
Редактор издательства
О. К. Логинова
Художник
Клодт Георгий Александрович
Технический редактор
В. В. Тарасова
Сдано в набор 4/IV 1968 г. Подписано к печати 24/IX 1968 г.
Формат бумаги 70 X 90 1/16 Бумага № 1. Тираж 30000 экз.
Усл. печ. л. 45,78. Уч. — изд. л. 39,3. Тип. зак. № 1046.
Цена 2 р. 60 к.
Издательство «Наука», Москва, К-62, Подсосенский пер., 21
1-я тип. издательства «Наука» Ленинград, В-34, 9 линия, д. 12
7—3—4
107-108—68(11)
Участвовал в осаде Сарагосы… — В феврале 1809 г. наполеоновские войска, вторгшиеся в Испанию, после двухмесячной осады захватили Сарагосу, город в Арагоне. Решающую роль в штурме сыграла польская кавалерия, которая ещё в ноябре 1808 г. открыла Наполеону дорогу на Мадрид (ставшая знаменитой в истории военного искусства атака в Сомосьерре, в горах Сьерра-Гвадаррама).
Олавидес Пабло Антонио (1725–1803), наместник Андалузии. После того, как в 1767—76 гг. роздал крестьянам земли, конфискованные у церкви, был обвинен инквизицией в ереси и заключен в монастырь, из которого ему удалось бежать во Францию.
Фраза эта имеет два смысла: «Гитаны из Сьерра-Морены испытывают влечение к человеческому мясу (мужской плоти)».
Св. Иаков Компостельский пользовался в Испании необыкновенной популярностью и считался патроном страны. Его имя в испанском звучании «Сантяго» было военным кличем в битвах с маврами, а гробница в Галисии, где, по преданию, погребено его тело — одним из самых почитаемых мест паломничества.
Святая Германдад (исп. «братство») — общество, возникшее в XII в. для охраны паломников в Компостеллу. Затем переросло в организацию политическую, которой руководила инквизиция. Нередко выражением «Санта Германдад» определялась инквизиция в целом (разг.).
Филипп V Анжуйский (1683–1746) — внук Людовика XIV, был провозглашен испанским королем в 1701 г.
Капитана валлонской гвардии… — Валлонцы — жители одной из южных бельгийских провинций, находившихся до 1714 г. под испанским владычеством.
Народ еретический… — Среди населения Нидерландов только голландцы были протестантами; валлоны и фламандцы — католиками.
Мадонна из Аточи — образ мадонны с младенцем, написанный, по преданию, апостолом Лукой с натуры, одна из самых почитаемых святынь, в романских странах.
На чистейшем кастильском наречии… — Кастильский диалект постепенно стал основой общенационального испанского языка, подобно тому, как тосканское наречие легло в основу итальянского языка. Объединение Кастилии с Арагоном произошло в 1479 г.
На берберийском побережье… — т. е. на берегах Северной Африки.
Олъя-подрида — национальное испанское блюдо, в которое входят различные сорта мяса, приготовленные особым образом.
…исповедуют веру отцов… — Потомки мавров были вынуждены принять христианскую веру и подчиняться испанским обычаям, т. к. мусульманам («неверным») запрещалось жить в Испании, где инквизиция, созданная в 1478 г., ожесточенно их преследовала.
Сладости (исп.).
Абенсерраги — знатный мавританский род из Гранады, сыгравший значительную роль в борьбе мавров против испанцев, закончившейся в 1492 г. падением Гранады.
Дей — титул властителей Туниса и Триполитании.
Лейли и Меджнун — древнеарабская легенда о двух влюбленных, имена которых стали нарицательными. Юноша Кейб (иначе Музд) был прозван «Меджнуном» (т. е. одержимым), хотя древнейшие кодексы этого памятника говорят о его поэтическом даровании, а не о любви. В 1188 г. создал поэму о двух «бессмертных влюбленных», вызвавшую многочисленные подражания.
Бен-Омар — Омар ибн аль Фарид (1181–1235) — арабский поэт.
Аверроэс (Аверроис) — латинизированная форма имени Ибн Рошда (1126–1198), арабского философа и естествоиспытателя эпохи расцвета арабской культуры, прославившегося, в частности, своими комментариями к Аристотелю, упоминающимися у Данте («Ад» IV, 144 и др.).
Корейш — одно из арабских племен, населявших Мекку и её окрестности. Из этого племени происходил Магомет.