он губами и носом уткнулся в рыхлую землю кургана.
Птахотеп постоял и направился в противоположную от них сторону.
– В пустыню пошёл, – шепнула Эй-Нефер. – Он постоянно туда шарахается, непонятно, что ищет.
– Тогда давай вернёмся, – сказал Шере. – Дождёмся утра и пойдём по светлому. Утром мертвяки заберутся обратно в могилы, и мы пройдём.
Но в это время Птахотеп снова остановился, постоял немного, а затем повернулся и пошёл обратно к четырёхступенчатой каменной гробнице.
– Не получится, – сказала Эй-Нефер. – Или на скалы, или к Хамеруту, или тут всю ночь просидеть.
– Тогда на скалы, – ответил Шере.
Они дождались, пока Птахотеп скрылся за курганами и направились на запад, в сторону скалистого берега Хапи. По пути Шере бормотал:
– Они тут не по правилам погребены… Поэтому их Ка и Ба нет покоя, и прохожим они тоже покоя не дают…
Тут Шере споткнулся обо что-то и с трудом удержался на ногах.
– Что тут? – он наклонился и, увидев череп, отпрыгнул. – Мертвяк, мертвяк где-то рядом!
– Если он без головы, то ему нас не увидеть, – сказала Эй-Нефер. – Странно, почему череп не в могиле?
– Почему, почему… – передразнил её Шере. – Потому что мертвяк вылез и ходит тут где-то.
– Без головы?
– Без головы, – упрямо стоял на своём мальчик.
Эй-Нефер присела на корточки и стала руками ощупывать вокруг землю. Вскоре она нащупала едва присыпанный почвой и мелкими камнями кувшин, затем ещё один и ещё один.
– Что это? – спросила она у Шере.
Он внимательно глянул на сосуды.
– Это же канопа5, – сказал он. – Видишь – пробка как голова шакала? Здесь лежит желудок. А вот тут, где голова сокола – кишки.
– А зачем они? – спросила Эй-Нефер.
– Мертвяку в Дуате всё пригодится: и желудок, и сердце, и кишки, – ответил Шере.
– И что – мертвяк всё это добро тащит до самого Дуата? – поинтересовалась Эй-Нефер. – Это же далеко. Кто так странно перевёз их на другой берег6?
– Ну а как иначе? Когда из города в город переезжают, тоже везут с собой всё на свете…
– Ну а почему они тут валяются, а не в могиле? – не успокаивалась Эй-Нефер. – К тому же, ещё и расколотые, вот смотри – дырка, – и девочка засунула внутрь кувшина ладонь.
– А ну вынь! Вынь быстро, – крикнул Шере. – Мертвяк никогда не простит, что в его внутренностях кто-то ковырялся!
– Да тут пусто, – сказала Эй-Нефер. – Ну хочешь, сам проверь.
И она подвинула к нему кувшин. Шере сначала заглянул в расколотый кувшин, а затем осторожно провёл пальцем по внутренним стенкам.
– Да, – озадаченно произнёс он. – Ничего нет.
– И сама могила разрыта. Смотри, кругом курганы, а тут, скорее, яма.
– Наверное, мертвяк раскопал, когда выбирался, – сказал Шере, но как-то неуверенно.
– И канопы он перебил? – продолжала Эй-Нефер. – Для чего?
Шере промолчал.
– Ладно, малёк. Давай-ка спать, дальше утром пойдём.
– Здесь? Здесь нельзя спать, тут повсюду хат7. Хат и хет8 не должны ночевать вместе.
– Да ладно тебе, – возразила Эй-Нефер. – В прошлый раз я тут спала и ничего не случилось.
Шере посмотрел на неё осуждающе.
– Хат может забрать у тебя Ка, пока ты спишь, если твой хет окажется слишком близко. Ты разве не знаешь?
– Нет, не знаю, – беззаботно и даже легкомысленно ответила Эй-Нефер. – Спать охота. Но если ты тут спать не можешь, пошли на выход.
Шере покосился в сторону, где всё так же сияло пятно света.
– Так там же мертвяки. Как мы мимо них проскочим?
– Ну потихоньку как-нибудь, – сказала Эй-Нефер.
Дети медленно и тихо начали передвигаться к пятну света, стараясь прятаться за курганами. Одни из них, которые когда-то были просто земляными насыпями, почти сравнялись с землёй, другие, сложенные из камней вперемежку с почвой, возвышались над высокой Эй-Нефер и, тем более, над маленьким Шере, который был ниже на целую голову. До пятна света было не больше трёх сотен шагов. Шере шёл позади Эй-Нефер, схватившись за её руку, а та всматривалась под ноги, чтобы в слабом свете луны различать кочки и ямы, которые надо было или перешагивать, или обходить.
Вскоре стали различимы фигуры людей вокруг ярких факелов, воткнутых в землю. Их было трое, и они ползали по земле на четвереньках, словно разыскивая что-то. Шере долго пытался понять, что они делают, и, наконец, разглядел, что один из мужчин откапывает что-то небольшим скребком. Стали доноситься и голоса. Кто-то, судя по всему, главный в этой компании, резким крикливым голосом ругал за нерасторопность двух других, особенно доставалось одному из них.
– Ты, Нахи, больше не пойдёшь со мной. И в прошлый раз, и сегодня от тебя нет никакой пользы. Ты всё время копаешь не там, выкапываешь не то, несёшь не туда. За такую работу я платить не стану!
– Многоуважаемый Пашеду, – отвечал Нахи, – я стараюсь как могу, но не могу понять, почему мне так не везёт. Я раскопал уже шесть могил только сегодня, и всё без толку. Но всё же хочу напомнить, что все ожерелья, которые сложены в твоём мешке, нашёл я.
– Что эти ожерелья! – сварливо ответил Пашеду. – За ожерельями пусть ходят глупцы, не знающие цены вещам. Ты знаешь, что мне нужно!
Услышав этот разговор, Эй-Нефер остановилась.
– Э, малёк, – шепнула она. – Похоже это грабители могил вышли на работу. Откуда же они припёрлись?
Немного помолчав, она добавила:
– Даже не знаю, с кем лучше встретиться – с мертвяком или с этими хабетниками9… И обойти их невозможно, они тут всё разрыли, куда ни пойдём, будем как на ладони.
Она обернулась:
– Может, всё-таки тут заночуем?
Шере отрицательно покачал головой.
– Ну тогда только ползком и очень медленно. Так медленно, чтобы они не увидели движение.
Они легли на землю и поползли вперёд. Эй-Нефер довольно ловко ползла впереди. Шере ползти было неудобно, что-то постоянно скребло по животу. Какое-то время он терпел, но затем решил, что надо немного приподнять живот над землёй. Однако как только он попытался это сделать, над землёй поднялась вся задняя часть его тела, и то ли она, то ли огненные волосы Шере бросились в глаза главному грабителю, который почти всё время стоял.
– А ну, а ну… – закричал он. – Кто это там в землю зарылся? Тайптах, а ну-ка беги быстро туда, посмотри, что там за земляной червяк ползёт.
Эй-Нефер вздохнула и поднялась с земли, а Шере поднял подбежавший грабитель.
– Их тут двое, – крикнул он, хватая Эй-Нефер за руку, а Шере держа за тонкую шею.
– Веди их сюда, – скомандовал Пашеду.
Когда дети подошли, он внимательно посмотрел на них и спросил:
– Вы откуда?
– Мы из Мер-Нефера, – ответила Эй-Нефер, указывая рукой на север. – Я Эй-Нефер, а это мой брат Шере.
– Из Мер-Нефера? А сюда как попали?
– Мы идём в Унут, – сказал Шере.
Эй-Нефер насупилась – ну зачем этот малёк всё выкладывает?
– В Унут? – удивился Пашеду. – Путь туда неблизкий. А почему пешком?
– У нас нет лодки, – сказала Эй-Нефер. – Мы бедные.
Пашеду засмеялся.
– Да как же можно в Кемте жить без лодки?
Тайптах и Нахи тоже засмеялись. Шере стало