My-library.info
Все категории

Шэрон Кэмерон - Кукла дядюшки Тулли

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Шэрон Кэмерон - Кукла дядюшки Тулли. Жанр: Исторические приключения издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Кукла дядюшки Тулли
Издательство:
АСТ
ISBN:
978-5-17-077919-2
Год:
2013
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
184
Читать онлайн
Шэрон Кэмерон - Кукла дядюшки Тулли

Шэрон Кэмерон - Кукла дядюшки Тулли краткое содержание

Шэрон Кэмерон - Кукла дядюшки Тулли - описание и краткое содержание, автор Шэрон Кэмерон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Англия, середина XIX века. Юная Кэтрин Тулман отправляется по поручению тетушки в фамильное поместье, чтобы выяснить, как там обстоят дела. Ведь до Лондона донеслись слухи, что их дядюшка совсем сошел с ума и разбазаривает наследство. Чтобы спасти семью от разорения, Кэтрин нужно разобраться в ситуации и отправить дядюшку в лечебницу для душевнобольных. Но когда Кэтрин приезжает в поместье, вместо сумасшедшего она видит гениального изобретателя, который заставляет людей верить в чудеса с помощью машин.

Кукла дядюшки Тулли читать онлайн бесплатно

Кукла дядюшки Тулли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шэрон Кэмерон

Тяжело вздохнув, я отложила губку, прокралась в ванную и оставила башмачки у двери. Мэри настояла на том, чтобы не селиться в отдельной комнате, и обжила каморку по другую сторону ванной комнаты, перетащив туда кровать и небольшую печку. Я надеялась, что сейчас она еще крепко спит, а когда позже утром обнаружит чистые башмаки, наша небольшая размолвка уладится.

Скользнув в свои туфли, которые стояли тут же, начищенные до блеска, я на цыпочках прокралась в коридор мимо портрета своей престарелой хранительницы и спустилась по лестнице. На некоторое время я замешкалась внизу у лестницы, раздумывая, как лучше пойти. Налево, мимо кухни, через сад и Нижнюю Деревню, или направо, через собор, стеклянного священника и туннель?

Сделав глубокий вдох, я подзадорила себя тем, что покойная бабушка точно не была трусихой, и пошла направо. Изо всех сил стараясь не слишком откровенно спешить, с напряженной спиной и негнущимися ногами я миновала сумрачный безмолвный собор, затылком чувствуя холодок. В туннеле я уже стала считать шаги. Вот и лестница в мастерскую, затем гостиная дяди и наконец-то свежий воздух и солнечный свет. Я облегченно выдохнула.

Небо уже подернулось дымкой от раскаленного солнца, горячий воздух у реки казался влажным. У грузового дока на канале меня уже поджидали дядя, Бен, Лэйн и Дэйви. Вокруг не было ни души: похоже, все работы были приостановлены. Я как-то не подумала об излишнем гаме и суете, когда предлагала эту встречу, — совсем вылетело из головы, что дядя терпеть не может большие скопления людей.

Было совершенно очевидно: еще немного, и Бен просто начнет подскакивать на месте от нетерпения. Он заразил своим радостным детским энтузиазмом всех остальных, даже обычно хмурый Лэйн валялся на траве, опираясь на локти, и выглядел сейчас совершенно безобидным и расслабленным. Дэйви сидел рядом, положив голову ему на колени, и поглаживал щиплющего траву Бертрама.

— Мисс Тулман! — воскликнул Бен и замахал руками, подзывая меня к воде. — Вы только посмотрите!

Дядя Тулли уже стоял прямо в реке, намочив брюки, и придерживал рыбину, пока Бен приматывал ей на хвост бечевку, стараясь лишний раз не касаться поверхности игрушки.

— Благодаря веревке мы сможем не волноваться, что рыба бесследно сгинет на дне реки, — говорил он тем временем. — А вот эта штука, — и он покачал тонкую проволоку с яркими флажками, прикрученную к спинному плавнику, — покажет нам, действительно ли наша золотая рыбка способна сохранять глубину погружения.

Увидев его порозовевшую на солнце физиономию и смешно распушившиеся «кембриджские» усы, я не смогла сдержать улыбки. Затем обернулась к дяде:

— Дядюшка, как ты себя чувствуешь сегодня?

Не выпуская рыбину из рук, дядя заговорщицки наклонился поближе ко мне, будто собираясь шепнуть что-то, и во все горло крикнул: «Прекрасно!» Я подскочила от неожиданности, как всегда. Бен невозмутимо сопел над рыбой, продолжая возиться с бечевкой, и я услышала, как где-то позади хихикнул Лэйн.

— Это просто замечательно, дядя, — сказала я, приходя в себя. — Вот бы все всегда чувствовали себя прекрасно.

Я ничего особенного не имела в виду и не вкладывала в свою болтовню никакого смысла, но дядя посмотрел на меня очень серьезно и как-то по-новому.

— Крошка Саймона, ты действительно так считаешь? Я с тобой полностью согласен. Все люди на земле должны быть счастливы. Так говорила Марианна, и так же сказала ты. Это чистая правда. Если это в наших силах, мы должны помогать всем людям вокруг чувствовать себя прекрасно. Вот жизненная истина, племяшка.

Я улыбнулась, глядя в безмятежные дядины глаза. Кажется, все, что ему нужно, это чтобы кто-то рядом с ним повторял слова его любимой Марианны.

— Готово! — воскликнул Бен, разобравшись с узлом. — Мисс Тулман, могу я попросить вас подняться на док? Мы отправим рыбу прямо к вам, а затем я слегка потяну бечевку, чтобы она поплыла медленнее. Если вам удастся схватить проволоку и немного помочь мне, нам не придется потом вызволять рыбу из илистого дна. Буду вам очень признателен.

— Конечно же, — великодушно согласилась я и отправилась на свой наблюдательный пост на доке.

Бен с дядей пошли в противоположную сторону. Бен тянул за собой бечевку, а дядя совсем по-детски шлепал ногами по мелководью. Затем они остановились у дальнего конца канала. Дядя Тулман зашел в воду по самый пояс, фалды его пиджака всплыли и смешно заколыхались на воде. Я помахала рукой, и тут Бен потянул бечевку, готовясь пуститься бегом вслед за рыбой. Лэйн аккуратно отпустил Дэйви и встал, прикрыв глаза козырьком кепки. Дядя опустил рыбу в воду, показались пузырьки и пена, и Бен начал отсчитывать:

— Раз, два, три!

Дядя выпустил рыбу из рук, и она молнией бросилась вперед, флажки победно развевались над поверхностью воды и мчались так быстро, что Бен не справился и не удержал бечевку. Теперь они яркими пятнами двигались прямо на меня.

— Ловите, ловите же! — завопил Бен.

Я рухнула животом на деревянный помост и запустила руку в воду. Как же неудобно двигаться в этих тугих крахмальных рукавах и кринолине! Вереница сверкающих пузырьков показалась прямо подо мной, и я бросилась к ним, свесилась с помоста и точно кувырнулась бы в воду, не ухвати меня чьи-то руки. С другой стороны дока раздался громкий всплеск, и я бросилась было туда, но Лэйн снова крепко схватил меня за талию и силком поставил на ноги.

Из воды показались мокрые кудряшки Дэйви. Он радостно поднял над головой извивающуюся, жужжащую рыбину. Бен бросился к нему и отключил механизм. Лэйн отпустил меня, перегнулся через помост и вытянул Дэйви из воды. Какое счастье, что там оказалось неглубоко.

— Молодец, Дэйви! — похвалил он, пока мокрый до нитки мальчик отряхивался, демонстрируя нам свои очаровательные ямочки на щеках.

— Нет, вы это видели? — восхитился Бен, обращаясь одновременно ко всем и ни к кому, не отрывая от рыбы влюбленного взгляда. — Два флажка от самого начала канала, и ни малейшего изменения в глубине! В следующий раз попробуем бечевку подлиннее, прикрепим ее к деревянной рукояти и тщательнее подготовимся к такому резкому старту…

— Нет, нет, нет! — воскликнул дядя. Он спешил к нам по берегу реки с красным от гнева лицом, во все стороны от него разлетались водяные брызги.

— Мистер Тулли… — начал было Лэйн, шагнув к нему навстречу, но я преградила ему путь.

— Немедленно прекрати, — строго сказала я, и дядя замедлил шаг, став тихим и кротким. — Мистер Элдридж совсем не думал красть твою рыбу, он просто не хотел, чтобы она потерялась. — Я забрала рыбу у Бена и положила ее в руки дяде. — Я очень расстроена, дядя, что ты так себя повел. Ведь это совсем не прекрасно.


Шэрон Кэмерон читать все книги автора по порядку

Шэрон Кэмерон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Кукла дядюшки Тулли отзывы

Отзывы читателей о книге Кукла дядюшки Тулли, автор: Шэрон Кэмерон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.