392
Большой камень – Южный Урал.
Кавуши – грубые мужские кожаные туфли.
Мазар – мавзолей над могилой святого.
По-кипчакски – по-половецки.
«Железные ворота» – город Дербент на западном берегу Каспийского моря. Название произошло оттого, что Дербент в качестве крепости запирал сухопутную дорогу в Иран.
Джихангир – покоритель мира.
Яса – свод законов.
«Благородный свиток» – у мусульман обычное наименование Корана.
Комнены – династия византийских императоров (1057–1204).
Кумган – металлический чайник с длинным изогнутым носиком.
Ракат – часть мусульманского молитвенного обряда.
Факих – законовед, богослов, знаток мусульманскою права.
Калямница – пенал, обыкновенно искусно разрисованный. В нем хранились перья, вырезанные из камыша, и бронзовая чернильница.
Хаджи – звание паломника, побывавшего в Мекке, религиозном центре ислама.
Пери – добрые, джинны – злые духи в восточных верованиях.
Тумен – отряд в десять тысяч воинов.
Тайджи – титул монгольских царевичей.
Тургауды – охранные стражники ханской ставки.
Хан Орду – старший брат Бату-хана, пользовался у него особым почетом и любовью. Орду добровольно уступил Батыю управление Золотой Ордой, однако в ярлыках (указах) великого кагана имя Орду ставилось впереди имени Бaту.
Хызр – по мусульманским поверьям, бродящий по дорогам праведник, всегда являющийся на помощь, если к нему мысленно обратятся с молитвой.
Рум – в то время на Востоке так назывались Византия и Малая Азия.
Гиппократ – древнегреческий врач (V в. до н. э.), «отец медицины», оставил много сочинений.
Табиб – врач, лекарь.
Монголы не знали поцелуя.
Юртчи – лицо, ведавшее выбором места для кочевья и распределением в нем мест.
Омовжа (Эмбах, Эмайнги) – река, впадающая в Чудское озеро. В устье ее в 1234 году произошла битва между новгородским войском и германскими рыцарями, окончившаяся победой новгородцев.
Пехлеван – силач, герой, витязь.
Во владениях Бату-хана общий разговорный язык был преимущественно половецкий (кипчакский, тюркского корня).
Кыюв – Киев.
«Живули» – игрушки: фигурки людей и зверей.
Нойон – титул монгольской аристократии.
Кюряган – царевич.
Царство Цзин – Китай.
Имеется в виду южный Переяславль-Хмельницкий.
Угры – венгры.
Знак раскаяния и просьбы о прощении.
Иесун Нохой – «железный пес», впоследствии обычная кличка хана Нохоя.
Хур – монгольский трехструнный музыкальный инструмент.
Шарукань – кочевье половцев, близ нынешнего Харькова.
Монголы представляли себе землю (вселенную) по своему виду похожей на разостланный плащ (или поднос), окруженный беспредельным морем.
Кааба – мусульманская святыня в Мекке.
Торки, как и встречающиеся далее берендеи, часто обозначаемые собирательным именем «черные клобуки», – кочевые племена тюркского происхождения, сосредоточенные в то время в пограничных местах Киевского государства.
Ульдемир – Владимир.
Стихотворная обработка Н. Белинович.
Стихотворная обработка Н. Павлович.
Спалато, или Сплит – административный центр области.
Об этом свидетельствует летописец, священник Рогериус, который оказался в Венгрии под монгольской властью и оставил ценные исторические записки.
Тригестум – Триест.
Название «татар» сближали с греческим словом «тартар» (ад), а потому считали татар выходцами из ада.
Курултай – съезд членов рода Чингисхана и высшей монгольской знати.
Диоклетиан – римский император; правил с 284 по 305 г. н. э.; умер в 313 г.
Кайсар – переделанное «цезарь», то есть император.
Камлание – совершение шаманского обряда.
У монголов и китайцев существовал древний обычай, по которому осужденный на смерть шел к месту казни с песней, в которой воспевал свои подвиги.
Фелука – парусное судно, ходившее также и на веслах.
Арабы в течение двух с половиной веков (827—1061) владели Сицилией.
Некоторые ученые полагают, что Фридриху II неправильно приписывается это полемическое сочинение.
Тонзура – выбритое место на макушке головы у католических духовных лиц.