My-library.info
Все категории

Лилия Подгайская - По зову судьбы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лилия Подгайская - По зову судьбы. Жанр: Исторические приключения издательство ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
По зову судьбы
Издательство:
ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
281
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Лилия Подгайская - По зову судьбы

Лилия Подгайская - По зову судьбы краткое содержание

Лилия Подгайская - По зову судьбы - описание и краткое содержание, автор Лилия Подгайская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Прошли годы. Подросла внучка Валы красавица Нада, и её судьба увела девушку из родного замка на юг, где бросила в объятия красавца-короля Ричарда Львиное Сердце. Две недели любви и безоблачного счастья, а потом пути их разошлись навсегда. Король отправился воевать за свои утраченные владения, а Нада вернулась в родной замок, где в положенный срок родила сына, которого назвала в честь деда-короля Генриха Плантагенета.

По зову судьбы читать онлайн бесплатно

По зову судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилия Подгайская
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Нет-нет, сэр Сомервиль, дело не в ребёнке, – проговорила Нада. – Я не хочу обманывать вас. Дело во мне. В моём сердце живёт любовь к другому мужчине. И пусть его нет рядом со мной, было бы недостойно предлагать себя кому-то другому. Я буду любить его до конца своих дней, и сохраню ему верность, как обещала. Простите.

И она, отвернувшись, пошла прочь. Рыцарь проводил её грустными глазами, но отказ понял и принял – эта женщина говорила то, что чувствует, и одно это заслуживает уважения. И может быть когда-нибудь… Надежда ведь всегда остаётся с нами.

Свадебная церемония прошла красиво, как всегда было в Уинстоне. Стареющий граф Уильям, очень сильно сдавший после гибели двух своих старших сыновей, преисполнился уверенности, что его владение перейдёт всё-таки в надёжные руки, и род Хьюбертов не угаснет. Эта мысль грела его. А графиня Алисия жаждала внуков. Маленький Уильям был далеко, а детей хотелось здесь, в замке. И она с надеждой смотрела на рыжеволосую Элизабет. Её мужу удалось найти хорошую невесту для Лоренса. Девушка не могла похвастать ни красивой родословной, ни богатым приданым. Но она была крепкая и здоровая, хорошо воспитана, а её мать подарила своему мужу тринадцать детей и всё ещё здравствовала.

Следующий день прошёл в разговорах, обменах наставлениями – расставались снова надолго.

Мужчины, как всегда, собравшись вместе, заговорили о политике. Сюда, на север вести доходили не слишком быстро, но всё-таки все важные события они знали. Было известно, что после блестящих побед короля Ричарда и отыгрыша Филиппа Французского монархи заключили между собой перемирие. Насколько оно окажется прочным, то знает лишь Господь. Но их Английский Лев долго в покое не усидит.

Потеряв большой и мощный замок Жизор, стоящий на полпути между Руаном и Парижем и надёжно защищающий границы Нормандии, король Ричард вознамерился восполнить эту утрату возведением другого замка, ещё более мощного – под стать себе, говорили подданные. Он уже и место выбрал – теперь ближе к Руану, на большом возвышении в долине Сены. Это должно быть нечто грандиозное. Король успел и название замку придумать – Шато-Гайар, Дерзкий Замок.

Нада слушала эти разговоры, навострив ушки. Всё, что касалось короля Ричарда, было исключительно важно для неё.

Праздничные события отошли в прошлое. Пора было возвращаться к себе. И в такой же тёплый весенний день Лорэлы двинулись в обратный путь.

И жизнь снова пошла заведенным порядком.

Солнечное лето сияло над северным приграничьем. Озеро возле Лейк-Касла искрилось яркой синевой и ласкало взгляд своей необычной, первозданной красотой.

В один из таких светлых дней леди Вала попросила отнести её к озеру. Устроившись на привычном месте, она удовлетворённо вздохнула и велела позвать к ней Наду. Внучка прибежала тотчас и тревожно взглянула в бледное, почти прозрачное лицо. Старая леди уже больше походила на бесплотного духа, чем на живого человека. Только глаза оставались живыми и, как и прежде, прекрасными. Сегодня в них горел какой-то необычайно яркий огонь.

– Посиди со мной, Нада, – попросила старая женщина. – Сегодня мой последний день на земле, и я рада этому. Я буду счастлива после стольких лет разлуки встретить там, на небесах, мужчину, которого любила и люблю больше всех и всего, больше своей жизни. Я говорю это тебе, потому что ты одна можешь понять меня, дорогая. В твоём сердце горит такая же любовь.

Лели Вала передохнула. Говорить ей было уже трудно.

– Мне повезло больше, девочка, – продолжила она слабым голосом, – я провела рядом с любимым мужчиной десять лет, хоть они и пролетели до обидного быстро. Твоё счастье было куда короче, но от этого не менее ярким. Ты сохрани этот свет любви в душе навсегда. Ведь любовь – это то, что помогает нам жить, что согревает и даёт силу. И пусть боль рвёт душу, любовь всё равно залечивает раны и помогает идти дальше.

Она снова помолчала, собираясь с силами.

– Там, на небе, которое сияет сегодня таким ласковым солнцем, меня ждёт любящий взгляд зелёных глаз, – женщина улыбнулась бледными, уже неживыми губами. – Ты знаешь, глаза у моего Ричарда точно такие, как у твоего отца и нашего Ричарда, твоего брата. Я взгляну в них, и всё плохое, что было в жизни, вся боль, все горести и печали, всё сразу растает и не вернётся больше. Останутся только эти глаза и бесконечное счастье вновь видеть их. Быть с ним рядом – это всё, чего я хотела и хочу в жизни, девочка моя.

Леди Вала снова замолчала ненадолго и очень тихо закончила свою прощальную речь:

– Передай всем, дорогая, что я счастлива, уходя, и пусть они не плачут обо мне – такова жизнь. Скажи, что я люблю их всех. Хотя больше других, сознаюсь по секрету, я люблю тебя, девочка моя, потому и позвала к себе. Пусть моя любовь даёт тебе силы жить, Нада, жить по возможности счастливо, несмотря на все невзгоды. У тебя замечательный сын, и это щедрый подарок не слишком разбрасывающейся дарами судьбы. Береги его. Он вырастет таким же красивым и сильным, как его отец, я знаю. А теперь оставь меня, девочка, я хочу ещё пошептаться с озером, которое так много лет было мне верным другом.

Нада встала, поцеловала бабушку и ушла, глотая слёзы.

Когда двумя часами позднее за ней пришли, леди Вала была уже мертва. На лице её застыло спокойное, умиротворённое выражение. Весь замок застыл в печали. Старую леди с почётом похоронили рядом с её мужем. Скорбели все, до самого последнего арендатора на их землях. Но скорбь почему-то была светлой. Эта женщина, покинув их, оставила после себя тёплый свет, который сама же и принесла сюда когда-то, пройдя через всю страну.

В Уинстоне леди Алисия, только-только начинающая оправляться от постигшего их семью горя, получила новый удар. Смерть женщины, которую она всегда, с самого детства горячо любила и считала своей матерью, была для неё тяжёлым испытанием. В семье графа Хьюберта знали, конечно, что леди Вала уже стара и немощна, и всё-таки не хотели верить, что она может оставить их. Теперь это случилось.

А в замке Денвент-Касл стареющий рыцарь Тимоти Эллиот плакал как ребёнок, узнав о смерти женщины, с которой была связана вся его жизнь.

Сэр Патрик Эллиот, не успевший получить этого тягостного известия, двигался на юг. Его путь лежал, первым делом, в Гринхил, а уж оттуда дальше на восток.

Гринхил, по-прежнему крепкий и прекрасно охраняемый, встретил путников приветливо. Граф Роберт Грей был рад видеть брата женщины, которая впервые затронула молчавшие много лет струны его сердца, и ему, конечно же, тоже было интересно получить свежие сведения о семейной жизни Фрэнсиса. Поэтому, добавив в отряд сэра Патрика трёх своих воинов, знавших путь во владения брата, граф ожидал увидеть своего гостя ещё раз, по возвращении.

Ознакомительная версия.


Лилия Подгайская читать все книги автора по порядку

Лилия Подгайская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


По зову судьбы отзывы

Отзывы читателей о книге По зову судьбы, автор: Лилия Подгайская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.