нельзя.
— Я хочу убедиться, что в гробу есть тело, — рявкнул старик и шаркающей походкой двинулся к двери. Эта непростая беседа не пошла ему на пользу, дед устал и выглядел потерянным. Возможно, не стоило его приглашать на этот трудный разговор, но я не хотела обманывать единственного человека, который меня любил.
Я смутно помню, как добралась до своей комнаты, как разделась и легла в постель. Гнетущие мысли одолевали, воспоминания об Элеонор и её отношении к собственной внучке приводили в недоумение. Насколько можно быть такой циничной? Она не любила Алексию, в дочери она видела мужчину, которого воздвигла на пьедестал. Она глупо верила, что он до сих пор её ждёт, и не позволила себе стать счастливой с тем, кто действительно её любил.
А ещё меня не отпускали подозрения, что Алексия всё же жива — если так, то где она всё это время была? Почему Элеонор так поступила, зачем она собственноручно, пусть и на бумаге, убила свою дочь? Куда отправила? Неужели и правда к отцу?
Сотни вопросов, словно пчёлы в разворошённом улье, роились в моей голове, но ни на один я не находила ответ. Уснуть удалось лишь под утро, возможно, горластый молочник снова оповещал жителей улицы о своём приходе, но я настолько вымоталась и устала, что не услышала его крика, проснувшись только ближе к обеду.
— Ты выглядишь отвратительно, — проговорила Кейт, окинув меня обеспокоенным взором, — опять кошмары снились?
— Угу, они, — согласно кивнула, устраиваясь за столом. Мадам Потс тотчас поставила передо мной большую кружку с кофе, а Хелен подала тарелку с тостом и яйцом, — мистер Бакстер и миссис Джоан уже позавтракали?
— Мистер Бакстер — да и час назад вместе с Джери куда-то уехал, попросив тебе передать, чтобы не покидала особняк до его возвращения. Миссис Джоан ещё не появлялась. Проходя мимо её комнаты, я слышала, как она чем-то гремела, — ответила Кейт, подкладывая мне в тарелку овощной салат.
— Я сейчас к ней схожу, узнаю, как она… — рассеянно проговорила я, не понимая, откуда у меня возникло чувство неминуемой беды, и, быстро вскочив со стула, рванула на второй этаж.
— Алекс⁈ Что-то случилось? — испуганно выкрикнула мне вслед Санди, раздался скрип отодвигаемой мебели и по мраморному полу тотчас застучали каблучки, — я с тобой…
Лестницу и коридор мы преодолели в считанные секунды. Нам повезло — дверь в покои тётушки была не заперта и после моего сильного толчка с грохотом отворилась.
— Она мертва⁈ — тотчас испуганно взвизгнула Санди, первой увидев лежащую на полу женщину, и бросилась к ней, за ней следом устремилась Кейт, падая перед распростёртым телом на колени.
— Отойди! Не мешай! — прикрикнула на сестру девушка, прикладывая ухо к груди миссис Джоан, — бьётся! Вызови врача и копперов!
— Кейт, у неё кровь, тётю по голове ударили, — произнесла я и переместилась к окну, чтобы не мешаться подруге, которая была более сведуща, чем я, в плане оказания первой помощи, — она точно дышит?
— С чего ты решила, что ударили? Может, плохо стало, упала и угол стола зацепила… дышит, просто без сознания.
— До угла далеко, у окна грязный след, ночью был дождь, — перечислила увиденное. С тревогой наблюдая за подругой, я старалась не смотреть на безжизненное и почему-то посеревшее лицо тёти.
Было трудно сохранять спокойствие и не поддаваться панике. Не думала я, что за столь короткое время привяжусь к миссис Джоан, и сейчас, глядя на женщину и кровавую лужу под её головой, просила лишь об одном — чтобы она осталась жива и здорова.
— Ты права, кто-то забрался к ней в комнату, — угрюмо согласилась с моими доводами Кейт, осторожно приподнимая голову пострадавшей, — принеси полотенце, надо остановить кровь. И не трогай здесь ничего, Джери разберётся.
— Угу, — кивнула, рванув в ванную, и тут же вернулась, подав девушке сразу два полотенца. Я мысленно порадовалась, что сейчас рядом со мной Кейт; крови я не боюсь и за себя так не волнуюсь, но совершенно теряюсь, когда такое происходит с близкими.
Санди вернулась спустя десять минут, ведя за собой молодого мужчину, назвавшегося врачом. Он при помощи Кейт и миссис Потс переложил женщину на кровать и быстро обработал рану на голове, сообщив, что удар пришёлся вскользь и женщина должна скоро очнуться. Мужчина написал рецепт, перечислил требуемый уход за тётушкой и, оставив адрес своего местонахождения для копперов, вскоре покинул особняк.
— Ну и где они? — сердито выругалась Кейт на неспешащих на вызов копперов, обеспокоенно выглянув в окно, — хм… Алекс, а здесь лестница, и где её только взяли?
— В саду лежала, у забора, — ответила за меня Санди. Устроившаяся с ногами в кресле девушка не отводила взгляда от лица всё ещё не пришедшей в себя миссис Джоан, — она точно в порядке?
— Пока не очнётся, не узнаем… о, идут, сразу трое, — хмыкнула Кейт, рванув встречать наконец-то прибывших блюстителей порядка, и вскоре привела в покои тёти двоих, третий остался бродить под окнами нашего особняка.
Удивительно, но копперы пробыли в доме меньше, чем врач. Они что-то друг другу едва слышно говорили, уточнили у нас, где лежало тело, затем проверили след от подошвы, а тучный, с копной каштановых волос, мужчина даже зачем-то попробовал грязь. После выглянули на улицу, сообщив тому, что находился снаружи, об обнаруженной на запоре окна царапине, и ушли. Мы даже осознать ничего не успели, как все трое, ничего нам не сказав, исчезли из дома.
— М-да… видел бы Джери их работу, крику было бы, — протянула Санди, заботливо расправляя складки на халате тётушки.
— И даже не спросили — может, здесь что-то украли, — хмыкнула Кейт, всем своим видом показав, что думает о работе местной полиции.
— Моргнула! Миссис Джоан моргнула! — обрадованно воскликнула Санди, быстро склоняясь над женщиной, — миссис Джоан, вы меня слышите?
— Да… на меня напали… голова.
— Мы знаем, врач уже был, сказал, что вы скоро поправитесь, — проговорила Кейт, подходя к кровати. Я тоже приблизилась к тётушке и, ободряюще ей улыбнувшись, произнесла:
— Как вы? Пить хотите? Врач сказал дать вам немного, когда очнётесь.
— Хочу, спасибо, — улыбнулась в ответ женщина, но вдруг нахмурилась и попыталась подняться.
— Лежите, вам нужен