допитую стариком до дна. Отступил на шаг.
Пергаментное лицо бывшего главы капитула исказилось — то ли от ужаса, то ли от пронзившей боли.
— Что… что вы мне туда подмешали? — вскрикнул задыхаясь.
— Прекрасный африканский яд, — хладнокровно сказал новый глава ордена. — Медики ордена очень рекомендуют для решения деликатных вопросов. Действует быстро, растворяется в организме без следа. Любой врач установит лишь разрыв сердца. Что в ваши годы и неудивительно…
Дальнейшее произошло в течение каких-то секунд.
Обречённый старик, вопя что-то бессвязное, потянулся дрожащими руками к горлу собеседника, но тот лишь спокойно отошёл в сторону.
— Прощайте, — сказал спокойно.
Не дотянувшись, бывший глава капитула упал в кресло. Глаза его закатились, челюсть обвисла, и тело, выгнувшись дугой, вздрогнуло в последней конвульсии. Тут же обмякло. Всё было кончено.
Тогда свежеиспечённый руководитель ордена, приблизившись к ещё тёплому трупу, осторожно распустил его галстук и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. Снял с тонкой стариковской шеи золотой медальон с изображением Наполеона. Уверенным движением надел на себя символ высшей орденской власти.
Затем, поклонившись огромному портрету императора, украшавшему кабинет, вышел неторопливым торжественным шагом.
Накануне из Гатчины протелефонировал Черевин и сообщил, что завтра император ждёт Сергея с докладом о поездке во Францию.
Настенька тут же загордилась, Авдотья Семёновна разволновалась, а ничего не понимающие дети, видя возбуждение взрослых, на всякий случай устроили гвалт. Это они умели. А Сергей не столько волновался, сколько радовался. С Александром он виделся редко и всякий раз ощущал некое благоговение перед императором-великаном, который как нельзя лучше символизировал Россию с её мощью и просторами.
Были, конечно, и более приземлённые мысли. Так сказать, практические. После доклада наверняка будет чаепитие. Надо между делом выяснить у императора судьбу проекта по созданию общероссийского союза художников с государственной поддержкой. И насчёт увеличения бюджета академии художеств выяснить надо. Организация вернисажей, зарубежный стажировки художников, разъезды по стране с целью поиска одарённых детей, поддержка малоимущих живописцев — всё денег стоит.
По сначала надо рассказать Александру о тёплом приёме в Елисейском дворце. Президент Карно принял Белозёрова прекрасно и произнёс немало комплиментов по поводу парижской выставки. Пу, а когда вдвоём пили кофе в президентской гостиной, Карно негромко поблагодарил Сергея. "Вы понимаете, за что, мсье Белозёров!.." В подробности вдаваться не стал, но Сергей и так всё понял. Понял и почему президент Франции подарил ему именные часы из золота высокой пробы. Настоящий швейцарский брегет.
Личное письмо для императора Карно также вручил. А Сергей, вернувшись в Петербург (ехал с Ефимовым и охранниками), в свою очередь передал его фельдъегерям, прискакавшим от Александра. В общем, дело было сделано. И ну её, эту дипломатию, к такой то матери. Уж очень для здоровья дело вредное.
Размышляя об этом, Сергей одевался к приёму. Пора уже было выезжать. Чёрная визитка и такие же брюки, безукоризненно белая рубашка и чёрный же галстук, начищенные до блеска туфли… Хорошо вы глядел, чего уж там. Да и привык давно к штатскому платью. А всё ж гаки время от времени пробивала грусть о гусарском своём мундире, в котором нёс службу, азартно скакал во время манёвров и одержал немало амурных побед…
Можно ехать. Да, чуть не забыл…
Взяв со стола футляр с карандашами, Сергей засунул его во внутренний карман визитки. Рука на что-то наткнулась. Мгновенно вспомнил про письмо из Парижа, которое несколько дней назад в салоне Строгановой передал издатель Викентьев, а прочитать было недосуг. Ну, вот сейчас и прочтёт…
Распечатав конверт, Сергей достал небольшой лист плотной бумаги и развернул.
На листе был изображён орёл. Орёл Наполеона. Широко распростёртые крылья, мощная когтистая лапа, гордо вскинутая голова. И — презрительный, искоса, взгляд мёртвых глаз.
С полуоткрытого клюва птицы скатывались густые капли крови.
Рука с письмом, дрогнув, сама собой опустилась.
На допросе Марешаль упоминал — такие рисунки присылают тем, кого орден приговорил к смерти…
Февраль 2022 года.
Волгоград — Кисловодск — Волгоград
Литературно-художественное издание
Выпускающий редактор В. И. Кичин
Художник Ю.М. Юров
Корректор Б. С. Тумян
Дизайн обложки Д.В. Грушин
Верстка Н.В. Гришина
ООО "Издательство "Вече"
Адрес фактического местонахождения: 127566, г. Москва, Алтуфьевское шоссе, дом 48, корпус 1. Тел.: (499) 940-48-70 (факс: доп. 2213), (499) 940-48-71.
Почтовый адрес: 129337, г. Москва, а/я 63.
Юридический адрес: 129110, г. Москва, пер. Банный, дом 6, помещение 3, комната 1/1.
E-mail: veche@veche.ru http: / / w w w. veche. ru
Подписано в печать 13.09.2022. Формат 84x108 '/ц. Гарнитура "KudrashovC". Печать офсетная. Бумага газетная.
Печ. л. 10. Тираж 2000 экз. Заказ 0-2764.
Отпечатано в типографии филиала АО "ТАТМЕДИА" "ПИК "Идел-Пресс". 420066, Россия, г. Казань, ул. Декабристов, 2.
Во имя Отца и Сына, и Святого Духа. Аминь — из католической заупокойной молитвы. (Здесь и далее — примечания автора.)
Фуше Жозеф (1759–1820) — французский политический и государственный деятель. При Наполеоне возглавлял министерство полиции. После реставрации присягнул Бурбонам и получил тот же пост. Окончательно был отставлен в 1815 году.
О приключениях Сергея Белозёрова читайте в серии "Военные приключения": Александр Домовец "Гатчинский бес", М., "Вече", 2019; Александр Домовец "Месть Альбиона", М., "Вече", 2020; Александр Домовец "Тень воина", М., "Вече", 2021.
La belle France (фр.) — прекрасная Франция.
Санкюлоты (от фр. sans — без и culotte — короткие штаны) — термин времен Великой французской революции. Представители городской бедноты, носившие в отличие от дворян не короткие, а длинные штаны. Прославились крайней жестокостью по отношению к врагам революции.
Noblesse oblige (фр.) — положение обязывает.
En plein air (фр.) — дословно: на открытом воздухе. Выражение, означающее выезд художника на природу рисовать этюды.
Ленотр Андре (1613–1700) — выдающийся французский архитектор, мастер садово-паркового искусства.
Ордонансы — королевские указы во Франции и Англии, имевшие силу государственных законов.
Герцог де Полиньяк (1780–1847) — председатель государственного совета (премьер-министр) при Карле Десятом. Ультрароялист, автор ордонансов, ставших причиной Второй французской революции.
Робеспьер (1758–1794) — выдающийся французский революционер, фактический руководитель революционного правительства Франции в 1793 — 1794 гг.
Якобинцы наиболее радикальные революционеры в годы Великой французской революции. Такое название получили потому,