My-library.info
Все категории

Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева. Жанр: Исторические приключения / Исторический детектив / Периодические издания год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Глава семьи Пембертон
Дата добавления:
2 апрель 2024
Количество просмотров:
22
Читать онлайн
Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева

Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева краткое содержание

Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева - описание и краткое содержание, автор Юлия Арниева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Никогда не знаешь в какой момент твоя привычная жизнь может круто измениться. И вот ты уже не разменявшая четвёртый десяток женщина, а молодая девушка в чужом мире. Александра Пембертон - единственная дочь, любимица отца и старших братьев.
Но стоило только привыкнуть к людям, волею неведомых сил, ставших тебе семьёй, как моя жизнь снова делает крутой поворот. И я без оглядки отправляюсь в бега, скрываясь от тех, кто уничтожил моих близких… вот только тот, кто посмел покуситься на ставших мне родными людей, не знал с кем связался, и опыт прошлой жизни поможет мне воздать по заслугам тому, кто виновен в гибели моей семьи.

Глава семьи Пембертон читать онлайн бесплатно

Глава семьи Пембертон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Арниева
— если я не вмешаюсь, то вы так и будете ходить вокруг да около. Думаете, никто не видит, как вы друг на друга смотрите. Миссис Потс, скажите, как мсье Дэвид смотрит на нашу Алекс?

Рявкнул старик на мимо проходящую женщину, которая, впрочем, даже не вздрогнула, а остановившись, тут же назидательным тоном проговорила:

— Вы мисс Александра деда своего слушайте, он вам плохого не посоветует. А этот мсье Дэвид и впрямь с вас взгляд не сводит, вы, когда уходите, он таким печальным становится.

— Вот… я ж дело молодое знаю, тоже нос воротил, да умным себя считал, — хмыкнул мистер Бакстер, — едва не упустил жену свою, да отец меня вразумил. Ты вон на Кейт свою смотри, она девка неглупая, старших слушает…

— А что Кейт? — тут же отреагировала я, в последние три недели мы редко виделись с друзьями, девушка была занята, разбирая документы в аптеке. Санди увлеклась смешиванием ингредиентов и решила учиться на провизора. А Джери с дедом занялись расследованием и пока не признавались, как у них обстоят дела.

— Что-что вон уже на третье свидание с аптекарем сходила. Славный малый этот Скотт, умный, заботливый в самый раз для нашей Кейт, — довольно протянул дед, — так что слушай старика, Дэвид пока не понял своего счастья, а ты ему помоги. Он человек уже битый, но ты-то у меня детка, умная. Где-то похвалила, где-то приласкала, глядишь, отойдёт…

— Мистер Бакстер! — возмущённо воскликнула и, обречённо махнув рукой на старика, понимая, что его уже не исправить, рванула на второй этаж переодеваться, на ходу выкрикнув, — сами как-нибудь разберёмся.

Глава 49

— Дэвид⁈ — удивлённо воскликнула, увидев припаркованный у ворот особняка автомобиль и подпирающего его мужчину, — ты не уехал?

— Нет, я хотел с тобой поговорить.

— Эм… это может подождать до завтра?

— Нет, я должен объяснить. Садись, я подвезу тебя до места встречи и расскажу всё, пока мы добираемся.

— Ладно, — не стала отказываться, задумчивым взглядом проводив Дэвида, идущего к пассажирской стороне автомобиля, и вышла со двора. Мужчина помог мне разместиться в кресле, ни слова не произнеся, обошёл машину, сел сам, завёл и только, когда автомобиль плавно тронулся и быстро покатил по мостовой, заговорил:

— Я не должен был говорить тебе эти слова. Я был не прав, ты действительно непохожа на девушку, которая стремится поскорее выйти замуж за богатого дурака.

— Кхм… — поперхнулась от нелестного сравнения, покосившись на хмурого мужчину, который сосредоточенно вёл автомобиль.

— Больше десяти лет назад я узнал о гибели своей супруги… Она на выходные уехала в наш домик в лесу, где мы часто проводили время вдвоём…

— Дэвид, ты уверен, что мне необходимо это знать? — прервала мужчину, чувствуя себя неловко. Я даже предположить не могла, что беседа будет настолько откровенной.

— Да, не прерывай, я давно об этом ни с кем не говорил, — с горестной усмешкой ответил Дэвид, бросив на меня пытливый взгляд, и продолжил своё повествование, — когда я приехал в хижину, увидел два тела… Элисбет и Кларка, моего лучшего друга. Оба задохнулись прямо в кровати… не выдвинули заслонку в печи.

— Мне жаль…

— Это было давно, я не любил Элисбет, впрочем, как и она меня, наш брак был договорным. Но уважал её и никогда бы не поступил так, как она, предательство от близкого мне человека я не прощаю, — глухим голосом ответил мужчина, останавливая машину в квартале от места моей встречи. Он, повернувшись ко мне лицом, насмешливо продолжил, — год спустя, как я стал вдовцом, на меня была объявлена охота. Первое время это было забавно, Брайн даже завидовал, он всегда умело расставался со своими пассиями и обходил расставленные на него капканы. А потом мне стало несмешно — никогда бы не подумал, насколько могут быть изощрёнными девушки, чтобы добиться своей цели. Однажды я двух особ вытащил из ванной своей бывшей комнаты в доме отца. По их плану девушка должна была дождаться, когда я усну, и забраться ко мне в постель, её мать — криком поднять весь дом, потребовав жениться на лишённой… хм. Откуда они узнали, что в этот день я остановлюсь у отца, для меня до сих пор загадка — возвращаться тогда из Гарленда я был не намерен.

— Кхм… — подавилась смешком, красочно представив сцену ловли Дэвида, но все же не выдержав, звонко рассмеялась, — и здесь я ещё с предложением жениться, неожиданной встречей в Грейтауне, а после — у твоего отца в здании завода.

— Да, но я был не прав: ты другая, а моя подозрительность поставила меня в неловкое положение, — смущённо улыбнулся мужчина, — но буду с тобой откровенен, я сомневался, а мистер Бакстер со своим предложением и переглядывания Чарлза с Джорджем меня окончательно сбили столку.

— Представляю себе, и спасибо за честность. Так действительно лучше — неприятно, когда между двумя людьми имеется недосказанность. И понимаю ваше положение. Но твой отец хотя бы не проводит отбор дам и не ведёт с ними речей о женитьбе, — хихикнула, дружелюбно похлопав мужчину по ноге, — в отличие от моего деда.

— Ооо, ты ошибаешься, — смешком поддержал меня Дэвид, — мой отец пару раз участвовал в авантюрах некоторых особ, но быстро осознал, что в такие представления с дамами лучше не играть.

— Слушай, а просьба поиска дома для большой семьи была проверкой? — спросила, подозрительно прищурив глаза и чуть подавшись к мужчине.

— Эм… да, обычно срабатывало, и девушки счастливо улыбались, готовые сразу же кинуться на помощь. Так я выяснял их настоящие намерения на мой счёт. Ты же была удивлена и не горела желанием мне помочь.

— Нет, если надо, то помогу, но я совершенно не разбираюсь в этом вопросе. Думаю, тебе стоит обратиться с этим к тёте Джоан, вот она точно справится, — поддела мужчину, глаза которого тотчас широко распахнулись от изумления, и он сиплым голосом пробормотал:

— Миссис Джоан?

— Она твоя поклонница с первых дней знакомства, — ответила, с трудом сохраняя серьёзное выражение лица, — ты неотразим, как она сказала.

— Алекс! — возмущённо воскликнул мужчина, впервые после нашей неожиданной встречи в Грейтауне.

— Ладно, я рада, что мы всё выяснили, но мне действительно уже пора, — проговорила,


Юлия Арниева читать все книги автора по порядку

Юлия Арниева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Глава семьи Пембертон отзывы

Отзывы читателей о книге Глава семьи Пембертон, автор: Юлия Арниева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.