Ознакомительная версия.
– Майордом! Майордом! – закричал стражник. – Я вижу на дороге одинокого всадника! Может, это – наш хозяин?
Стражник не ошибся: одинокий всадник был действительно Эриком фон Брюгенвальдом.
Фрайграф ещё издали, завидев своё родовое гнездо, ощутил прилив необъяснимых чувств, которые он ранее не испытывал. В них было всё: и тоска по замку, и любовь к сыну, и привязанность к преданному Курту, и ещё что-то, чего понять он пока не мог. Пришпорив лошадь, он во весь опор помчался к воротам: мост тут же опустился через ров и все обитатели Брюгенвальда, не скрывая своих эмоций, бросились навстречу фрайграфу.
Курт прослезился от радости: слава Богу – хозяин вернулся! Фрайграф спешился под восторженные приветствия своих домочадцев, сразу же направившись к верному майордому.
– Господин… – всхлипнул расчувствовавшийся Курт. – Вы дома…
– Да, Курт! И никуда больше не собираюсь!
Фрайграф похлопал майордома по плечу в знак признательности. Проницательный Курт заметил, что его господин несколько изменился за время отсутствия: лицо его выражало совершенное спокойствие, резкие морщины, которые пролегали вокруг рта и на лбу, почти исчезли, голос приобрёл более мягкий тембр.
Курт с недоумением смотрел на господина… Фрайграф, заметив удивлённый взгляд преданного слуги, спросил:
– Я так сильно изменился за последние дни?
– М-м-м… – промямлил Курт и, решившись, ответил, – да, мой господин, вы заметно изменились, словно помолодели.
Фрайграф улыбнулся, решив, что не стоит обо всем рассказывать Курту…
Чивитавеккия – населённый пункт на побережье Тирренского моря в Италии.
Летоисчисление приведено от Божественного создания мира, что соответствует 1233 году от Рождества Христова, на который перешли в 1449 году на Лозаннском соборе.
Римская лига составляла примерно 4 км. Пол-лиги, соответственно, 2 км.
Пантакль – талисман со специально начертанными магическими знаками.
Машикули – зубцы на вершине крепостной стены.
Аркбаллиста относится к ручной артиллерии, стреляет мощными стрелами, аналог арбалета.
Смальта – цветная мелкая мозаика.
Финифть – цветная эмаль.
Сангрини – недорогое итальянское лёгкое вино.
Так было суждено судьбой (лат.).
Быстро, наспех (лат.).
В присутствии нотариуса и свидетелей (лат.).
Жить милостью, подачками (лат.).
Лектистернес – трапеза, предлагаемая духам.
Мадонна – обращение к почтенной, влиятельной женщине в средневековой Италии.
Скудо – широко ходившая монета в Италии, Испании и Франции.
Браггано – город недалеко от Остии, торговый центр Италии.
Гильдии – формировались по профессиональной принадлежности к тому или иному ремеслу.
Идеи ордена цестерианцев были в общих чертах схожи с идеями доминиканцев: вера в Бога, аскетизм, умерщвление плоти, постоянные посты и молитвы, проповеди среди населения.
Фра – промежуточный иерархический религиозный статус в средневековой Италии: уже не брат-монах, но ещё и не «святой отец».
Аутодафе – инквизиционное расследование и сожжение на костре.
Гомункул – человек, созданный алхимическим путём.
Имеется в виду Аппенинский полуостров, на котором располагается Италия, раздробленная в Средневековье на многие королевства и княжества.
Демон-инкуб – существо, дух, приходящий в мир людей для плотских слияний с женщиной.
Катары – от греческого «катарос», чистые. Считали, что общение с Богом может свершаться где угодно, отрицали церковь и её обряды. Считали Христа простым смертным человеком.
Вальденсы – религиозное течение, последователи Петера Вальденса, выступавшего против продажности и распущенности Римской церкви. Учение вальденсов похоже на учение катаров. Оно отрицает божественность Христа, призывает к аскетизму и воздержанию.
Текст буллы (документа, скреплённого папской печатью) был действительно написан Папой Иннокентием IV в 1250 году.
1255 год от Р. Х.
Фрайшефен – свободный судья в средневековой Германии, чин передавался по наследству старшему сыну. Шефен – судья.
Фем – судебное заседание.
Далее приведены примеры реальных инквизиционных расследований.
Музимон – геральдический монстр с телом козла, головой и ногами барана. На голове монстра имелись четыре рога – два бараньих и два козьих.
Бригандина – изготавливалась из шерстяной ткани или кожи, надевалась поверх кольчуги, имела вышивку с фамильным гербом рыцаря, иногда расшивалась металлическими бляхами.
Скрамасакс – меч, не являлся обоюдоострым, длиной до 70 см, иногда имел рукоять для обеих рук. Был очень популярен в средневековой Германии.
Рутьер – бывший наёмник, промышляющий грабежом и разбоем.
Инфанг – право хозяина поместья судить и наказывать вора или разбойника.
Аутфанг – право землевладельца задерживать вора или разбойника как на своей земле, так и за её пределами.
Гвизарма – топор на длинной ручке, на конце копьё и крюк.
Варбилон – стрелы с зубчатым наконечником.
Гамбизон – толстый стеганый зипун, одевался под доспехи.
Ознакомительная версия.