My-library.info
Все категории

Агасфер. Вирусный транзит - Вячеслав Александрович Каликинский

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Агасфер. Вирусный транзит - Вячеслав Александрович Каликинский. Жанр: Исторические приключения / Исторический детектив год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Агасфер. Вирусный транзит
Дата добавления:
22 октябрь 2024
Количество просмотров:
56
Читать онлайн
Агасфер. Вирусный транзит - Вячеслав Александрович Каликинский

Агасфер. Вирусный транзит - Вячеслав Александрович Каликинский краткое содержание

Агасфер. Вирусный транзит - Вячеслав Александрович Каликинский - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Александрович Каликинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

«Вирусный транзит» — финальный роман литературного проекта «Агасфер». В нем, как и в предыдущей книге, живет и действует Майкл Берг, потомок первого разведчика Генерального штаба Русской армии, заброшенного в Страну Восходящего солнца в канун Русско-японской войны 1904–1905 годов. Обстоятельства сложились так, что первый из Бергов, оставшись без связи с Россией, был вынужден сотрудничать с японской спецслужбой. Однако, выполняя ее серьезные и опасные поручения, он никогда не работал во вред России. Теми же принципами руководствовались оставшиеся в Японии его потомки — сын, внук и правнук.
Оперативное чутье и аналитические способности Берга снова понадобились Информационно-исследовательскому Бюро при кабинете министров Японии. Стране грозит огромный репутационный ущерб, если миру станет известна связь нынешних экспериментов, проводимых в американских биологических лабораториях на Украине, с преступной деятельностью «Отряда 731». Это подразделение Квантунской армии в сороковых годах готовило Советскому Союзу и всему миру тихую и страшную бактериологическую войну. Кабинет министров Японии ставит перед своей спецслужбой задачу уничтожить вирус чумы, расшифровка генома которого может явить миру связь с разработками изуверов «Отряда 731».
Между тем, появление на Украине агента азиатской расы было просто невозможно. И японец в четвертом поколении Берг становится единственным кандидатом для выполнения полученного задания.

Агасфер. Вирусный транзит читать онлайн бесплатно

Агасфер. Вирусный транзит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вячеслав Александрович Каликинский
пальцы барабанили по столу.

— Похоже, вас мои намерения не слишком устраивают, сэр? — предположил он. — Но не надо пытаться уговорить меня воздержаться от подключения к нашему делу Службы безпеки! Я патриот своей страны, шановний пан! И повторяю: вовсе не желаю лишиться лицензии, а то и свободы…

— Не собираюсь вас отговаривать, подполковник! Только прошу не спешить! Вряд ли ваша патриотичность пострадает от того, что вы повремените с официальным обращением в СБУ. Давайте сначала найдем беглеца. Поймайте Холла и дайте мне возможность пообщаться с ним — а потом поступайте как знаете! Я готов удвоить ваш гонорар, подполковник!

— Утроить, — поправил сыщик.

— Хорошо, — поморщился Деннис. — Пусть будет по-вашему — только в том случае, если поиски не затянутся, и вы поймаете Холла до субботы. Мне позарез нужно кое-что выяснить у него до… В общем, дело срочное, и тройную цену я готов платить только за скорость! Не поймаете за трое суток — подключайте ваше СБУ, поднимайте вселенский шум — да что угодно! Кстати, вы так и не ответили — каковы шансы поимки негодяя? Как вы собираетесь искать его в миллионном городе?

— Много львовян нынче уехало от греха за кордон, но город заполонили беженцы с востока Украины, — пожал плечами сыщик. — Беглецы, расставшись с мадам Зи из розовой тачки, дальше, скорее всего, поехали на такси. Мои люди шерстят улицу Повитрянскую. Проверяем все таксопарки города, но скажу честно: я не слишком рассчитываю, что кто-нибудь с той улицы вспомнит про американского сержанта и полудевку-полухлопчика. К тому же, на Повитрянскую выходит масса переулков, и беглецы могли нырнуть в любой из них. Это поиск иголки в стоге сена, сэр!

— Значит, шансов найти мистера Холла маловаты, — вздохнул Деннис.

— Их не слишком много, — согласился сыщик. — Но кое-что внушает оптимизм! Побег произошел экспромтом, им наверняка понадобится помощь. Вашему педерасту Завгороднему есть к кому обратиться! И работа с друзьями вашего гомика представляется мне весьма перспективной. Все его телефонные контакты поставлены на прослушку. А фото передано в военкоматы — они усиленно ищут уклонистов от мобилизации. Держим при себе мадам Зи. Но самый большой мой расчет — на человеческую ошибку, сэр! Все делают ошибки, шановний пан — и шпионы, и педерасты… Я исхожу из того, что Холл — разведчик он или нет — человек во Львове новый. Кстати, Деннис, вы так и не объяснили мне: какого черта ваш лже-Холл подался в бега, если знал, что его паспорт в розыске? На это должна быть очень серьезная причина, мистер!

Деннис только пожал плечами, хотя ответ был на повкрхности.

* * *

В полуподвальном помещении в два окна с задернутыми шторами было тихо. Мадам Зи была распята на теннисном столе и глухо постанывала. Его тело покрывали ожоги от сигарет и неглубокие ранки, руки и ноги примотаны скотчем. К вене на правом локтевом сгибе тянулась трубочка системы переливания крови.

Двое боевиков в углу лениво шлепали картами, третий с наушниками на стриженой голове дремал за другим столом, на котором рядом с раскрытым ноутбуком была расставлена аппаратура многофункционального комплекса автоматической записи и перехвата аудиоинформации.

Один из картежников проиграл, выругался и бросил карты. Потянулся и подошел к теннисному столу, оглядел распростертое тело и сплюнул:

— И чего только люди с собой не делают, а? То ли мужик, то ли баба, — он пощупал пульс жертвы и окликнул человека с наушниками. — Эй, Тёма! Погляди-ка — оно не сдохло? Дышит еле-еле!

Тёма со вздохом сбросил наушники и осмотрел жертву. Констатировал:

— Жив, подлюка! А что не дышит — давай я те пентотал натрия [115] вкачу, тоже притихнешь!

— Вторые сутки паримся здесь, — подал голос картежник. — А что толку? Этой дохлятине два раза только звонили — оказалось, такие же пидорюги. И чего его тут караулить? Оно уже все, что знало, рассказало! Добавить «дури» в вену и вывезти куда подальше!

— Нэ можно! — буркнул Тёма. — Наш главный уверен, что с ним попытаются выйти на связь! А наш патрон никогда не ошибается!

Картежник не сдавался:

— Я не про патрона, а про эту пидорюгу! Допустим, позвонит ему на «мобилу» кто нужный — и что? Оно же в отключке, ответить не сможет!

— Сразу не сможет, — усмехнулся Тёма. — Но я геопозицию телефона «звонаря» срисовать успею — это раз! И заразе этой мгновенно дозу бемегрида [116] вкачу — это снадобье мгновенно мозги прочищает! Минут через пять оно сможет перезвонить дружбану — успокоить: с дружком, мол, в постели борахталось!

— Ну-ну! — недоверчиво хмыкнул картежник. — Не верю я в твои пять минут!

— Темный ты экземпляр, Кастусь! Я ведь ему полную дозу «сыворотки правды» только один раз вкатил! А с той поры только добавляю помалу, чтобы оно тут не дергалось и не орало. Оно все слышит, все чувствует — и в себя после моей побудки быстро придет! Я ж недаром три курса в медицинском успел пройти, друже!

— Ну-ну! — повторил Кастусь. — Поглядим, коли кто позвонит!

* * *

Берг поправил белокурый парик, прижал пальцем фальшивые усы подковой и повернулся к Марысе:

— Ну, подруга, как тебе мой новый облик? Можно узнать?

Гей пожал плечами:

— В таком кудлатом парике с лысиной ты как папа Карло. Без него ты краш, а сейчас… Просто бумер! [117] И фальшивую лысину надо тональным кремом помазать — белая очень. И мне такой крем тоже нужен, милый! Давай, я сбегаю, а? Или закажем…

— Обойдемся пока, — Берг фыркнул и поглядел на часы. — Марыся, я сейчас отойти должен. Ненадолго — у меня встреча с нужным нам человечком. Ты поскучай тут! К двери не подходи, даже если позвонят. И шторы лучше не раздергивать, понятно?

Транс-персона соскользнула с дивана и попыталась обнять Берга.

— Можно мне с тобой пойти, Драго? Я покараулить могу, пока ты говорить с твоим человечком будешь…

Берг деликатно отстранился:

— Караульщица! Сама же говорила, что стараешься лишний раз на улицу не выходить, облав боишься. Не надо нам рисковать! Как видишь, я и в театральный магазин не разрешил тебе идти, по телефону заказали все эти парики и фальшивые бороды. Сиди дома!

— Скучно! — пожаловалась Марыся. — Мобильника — и того нет. А новый ты не даешь! Ни позвонить кому, ни поиграть в игры…

— Опять ты за свое! — начал сердиться Берг. — Кому сказано: нельзя тебе никому звонить! Все твои друзья-приятели наверняка на заметке!

— Ладно-ладно, поняла! Просто вайб баттерхетный [118]. Ты поосторожнее там, милый, ладно?

— Куда уж осторожнее! — буркнул Берг. — Я назначил встречу в соседнем скверике, чтобы далеко не уходить. Видела городской телефон в кухне? Наборный блок


Вячеслав Александрович Каликинский читать все книги автора по порядку

Вячеслав Александрович Каликинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Агасфер. Вирусный транзит отзывы

Отзывы читателей о книге Агасфер. Вирусный транзит, автор: Вячеслав Александрович Каликинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.