…От начала игры прошло уже почти полчаса, а снитч так и не пойман. Счет, конечно, был не самым плохим, 90 — 80 в пользу Гриффиндора, но игроки краснознамённого факультета уже начали уставать: надеясь на скорую победу, они выложились в самом начале игры и теперь уставшие охотники и загонщики не всегда поспевали за Слизеринцами, которые, что и говорить, тоже были не плохо подготовлены к этому матчу. Рон лишь с большим трудом мог отразить атаку сразу от троих охотников, но и его силы были на исходе. Такое положение дел требовало немедленных действий, так что Гарри лихорадочно искал на поле снитч, понимая, что игроки зеленого факультета смогут продержаться дольше и постепенно нагонят по голам… а потом и перегонят…
«Черт! Говорил же Кетти с Гермионой, что лучше не выкладываться в самом начале, — всё, что оставалось ловцу, так это вполголоса ворчать — всё равно на стадионе этого никто не услышит. — Ведь предупредил, вряд ли смогу поймать снитч также быстро, как на прошлой игре, или хотя бы просто быстро! Но нет же! Кто бы меня слушал!.. У великого Гарри Поттера такого не может быть: он просто обязан поймать снитч в первые минуты игры.» Девушки, слегка переоценили способности команды, Слизерин всё же намного сильнее Равенкло, а снитч не всегда появляется тогда, когда он нужен. Скорее наоборот — либо когда по очкам его ловить ещё рано, либо когда он ближе к ловцу протвников…
Бросив бесполезные поиски снитча, Гарри осмотрелся, желая узнать, чем заняты остальные игроки в то время, как он добросовестно насилует собственное зренье, пытаясь высмотреть на залитом солнечным светом поле малюсенький мячик.
Обстановка тем временеи немного изменилась. Сам Гарри висел над центром поля, невдалеке от него так же пребывал в праздноболтающемся состоянии Малфой. Остальные же игроки алого факультета теперь собрались возле своих колец, стараясь не подпускать охотников Слизерина, что, в общем-то, им успешно удавалось. А если кому-то и удавалось их обмануть, то у нападавшего не было времени и пространства сделать достаточно хороший маневр, для того чтобы обойти ещё и вратаря, чем Рон беззастенчиво пользовался. Спустя какое-то время, Слизеринцы, наконец, поняли, что сверхзаумным манёвром «идём на пролом», кольца соперника они не возьмут, и перешли к тому, что у них традиционно получалось лучше всего — уловкам. Они оперативно перестроились и, послав впереди себя оба бладжера, устремились за ними.
«И как только умудрились Креб с Гойлом такое сделать? Им же IQ не позволяет!» — пронеслось в голове у увлечённого происходящим юноши.
Бладжеры-то загонщики Гриффиндора отбили. Но из-за того, что вся команда Гриффиндора тесно сгрудилась у своих колец, тем самым загораживая обзор Рону, вратарь поздно заметил летящий к воротам коффл. В итоге по стадиону прокатился горестный вздох Гриффиндорских болельщиков, в купе с комментатором. Симус, правда, должен комментировать непредвзято, но кто его обвинит в том, что он поддерживает свою команду?…
— Слизерин забивает очередной гол — убитым голосом проговорил в микрофон Финниган. — Счет становится равным: 90 — 90… но что это? — вещал комментатор. — Капитан Гриффиндора просит таймаут!
«Интересно, что она задумала…»
Поттер спустился с небес поближе к грешной земле, где уже образовали плотное кольцо игроки Гриффиндора.
— Гарри, почему ты не ловишь снитч? — тут же накинулась на него Кетти, едва тот успел приземлиться.
— Если бы он был размером хотя бы с бладжер, то дело обстояло бы получше! — огрызнулся юный спаситель мира, в обязанности которого в данный момент входило спасение хотя бы квиддичного матча. Судя по уровню его успехов, миру существовать осталось не долго. — Так бы его хотя бы видно было! — гневно ответил Гарри, возмущенный такой несправедливостью. Можно подумать, снитч поймать это раз плюнуть.
— Ладно, извини. Что нам теперь делать? — чуть ли не со слезами на глазах спросила Кетти. — Лично я уже с ног валюсь, да и остальная команда не в лучшем состоянии.
Что верно, то верно: все стояли словно пьяные. Нормально себя чувствовали только Гарри и Рон, они двигались поменьше, да и физических упражнений в последнее время на их долю пришлось побольше.
Поттер обвел взглядом команду, все стояли и смотрели на него, будто он и есть капитан, даже Кетти стояла в ожидании умной мысли от Гарри.
— Надо звать Гермиону, — констатировал тот, поняв, что светлых идей в его черепе в данный момент катастрофически мало.
— Вы сильно устали? — первым делом спросила староста, спустившись с трибун. Повнимательнее осмотрев разнесчастные лица ребят, староста поняла, что вопрос был в высшей степени дурацкий: и так видно, что ещё полчаса игры, и они начнут падать с метел как перезревшие фрукты с дерева.
Но, похоже, никто не обратил внимания на то, что вопрос звучит просто до неприличия тупо: все радостно закивали головами, так как если бы, к примеру, у Поттера в руке был снитч и он просто не сознается, что поймал его, зато сейчас его достанет из кармана и Гриффиндор победит. А ещё лучше — если Гермиона взмахнёт волшебной палочкой и счёт на табло изменится на более жизнеутверждающий. Похоже, что Рон, единственный, кто уже начал что-то подозревать на счет того, каким путем идут мысли подруги, а после того как девушка с задумчивым видом повернулась к игрокам Слизерина, Рон уже не догадывался, а точно знал, что за этим последует, и он не ошибся.
— Гарри, я придумала тебе занятие повеселее, чем висеть над полем, — ухмыльнулась староста. — Предлагаю вывести из строя вратаря Слизерина.
— Замены у них нет, так как тоже проблема с новыми игроками — проговорил Гарри, задумчиво потирая подбородок. Он, кажется, тоже понял, что задумала Гермиона, но пока не был уверен в том, что это разумно. — Должно сработать.
— Ну, одному из охотников придется занять место вратаря, да и, скорее всего, один загонщик тоже будет возле ворот, а может даже два охотника… или вообще вся команда. Всё зависит от того, как решат сами слизеринцы. Но я готова спорить, что это будут всё же один охотник и один загонщик — машинально пояснила Кетти. А зачем тебе это? Если очень грубо нарушить правила, то могут вообще дисквалифицировать. Лучше не рисковать.
— Ну, воспользуемся «оружием» самих слизеринцев — сказал Гарри с какой-то полу предвкушающей интонацией. — Хитростью. Помните книжку, в которой изложены семьсот способов «нарушить» правила, но их не нарушая. Пора прибавить к ним ещё одно. У меня появилась идея, главная проблема, это Бладжеры, надеюсь, вы сможете сделать так, чтобы бладжеры одновременно полетели в меня, ну или хотя бы рядом со мной, но в одном направлении?