Юрта в зимнем саду отеля
Мазанхан по-прежнему сидит перед подслушивающим устройством в наушниках. График с фамилиями охранников заполнен наполовину.
Мазанхан. Начальник службы безопасности вышел из комнаты охраны. Пойдет людей проверит, а потом кушать.
Найхал, сын Нальхана (усмехаясь). К своей гримерше он пошел, а не кушать…
Найхал, сын Нальхана, делает соответствующую запись на листе.
Вот интересно… уважаемый Мазанхан, мы с вами весь день все слушаем и слушаем, смотрим и смотрим, а чем наш профессор занимается?!
Дверь бесшумно открывается, и в номер проскальзывает Феллини. Мазанхан по-прежнему перед подслушивающим устройством. Феллини осторожно садится в кресло.
Гуляет по Лос-Анджелесу в свое удовольствие… А я приеду, меня спросят: «Как Америка?» — а я скажу: «Начальник службы безопасности пошел к своей гримерше!» Вот все, что я видел в этой Америке…
Мазанхан поворачивает голову и вздрагивает от неожиданности, увидев Феллини.
Феллини. Это я, дорогие мои. Что у нас?
Найхал, сын Нальхана, протягивает листок с графиком дежурств. Феллини внимательно изучает график.
Так, отлично… На подходах к центральному офису сейчас пусто, а в комнате охраны остался всего один человек…
Феллини (кивая). Точно — он, уважаемый. Который следит не за мониторами внутреннего периметра, а за скачками.
За пультом охранник Тэд, который действительно смотрит не на экраны монитора, а на экран большого телевизора в углу. По экрану несутся жокеи на лошадях. Охранник размахивает руками, визжит, свистит, орет.
Тэд. Уау!.. Черная молния, давай-давай-давай!..
Феллини (за кадром). Когда он дежурит?
Мазанхан(за кадром). Через двое суток, двадцать третьего.
Феллини (за кадром). Нужно узнать насчет скачек.
Мазанхан (за кадром). Хорошо.
Пока Мазанхан и Феллини разговаривают за кадром, Тэд все больше и больше распаляется, следя за скачками. Он вскакивает со стула, прыгает, машет руками, орет. Звучит гонг. Охранник сплевывает с досады, начинает рвать ставочные билетики и швыряет клочки в стороны.
Феллини (за кадром). Очень хороший охранник.
Феллини. Все идет как нельзя лучше. Кажется, пора повесить колокольчик на нашу жертвенную корову и выдать ей дымовые шашки.
Мазанхан. Какая корова? Зачем нам корова?
Найхал, сын Нальхана (Феллини). И зачем корове дымовые шашки?
Улицы Лос-Анджелеса. Такси. Вечер
Такси тормозит у подворотни, заставленной мусорными баками. Из-за них выглядывает подозрительный тип. У него за спиной — обитая железом дверь.
Макс (Таксистуу англ.). А вы уверены, что правильно меня привезли?
Таксист (по-украински). Робчик! Привез туда, куда ты гутарил. Это и есть самое поганое подпольное казино в этом городе. Дай вон человику десять американских гривен и гуляй как хочешь.
Макс выходит из машины, подходит к подозрительному типу, дает ему десять долларов, и тот пропускает его внутрь.
Зал казино. Людей как селедки в бочке. Среди посетителей проворно снуют масластые официантки и голенастые менеджеры. За одним из столов тетя Нина в сопровождении здоровенного мужика в ковбойских сапогах и сомбреро — Билла. Тетя Нина, сухопарая женщина около пятидесяти лет, одетая довольно ярко, но не вульгарно. Играет она азартно, не сдерживая эмоций. Когда Макс подходит к столу, тетя Нина остается один на один с крупье. Крупье мечет.
Тетя Нина (англ.). Еще… Еще одну… Ох лю-лю, где мои пуанты — перебор! Ты что, разучился карту сдавать?!
В этот момент она замечает Максима и сразу узнает его.
(Говорит по-русски с акцентом.) Максимушка, так вот ты какой стал! Иди ко мне, я тебя обниму. (К крупье. Резко.) Я еще не ухожу, грубиян.
Тетя Нина поднимает голову вверх и дергает Билла за рукав. Билл вывозит тетю Нину на инвалидной коляске навстречу Максу. Макс несколько ошарашен тем, что тетя Нина на коляске. Но с радостью обнимает и целует ее.
Ну, дай я на тебя посмотрю. Ведь я тебя сразу узнала. Вот что значит молочная мама. (Заметив его взгляд.) Да-да, не обращай внимания, я уже привыкла — упала в оркестровую яму на премьере «Лебединого озера». Я не хотела огорчать Анну Васильевну, поэтому и не сообщила. Познакомься — это Билл. (Переходит на английский.) Мой ангел-хранитель. За деньги, конечно. Видишь, по линии благотворительности какое лицо наел?
Макс (англ.). Очень приятно. (Русск.) А вы что тут делаете, тетя Нина?
Билл (протягивая руку Максу, очень плохо по-русски). На здоровье!
ПОЗЖЕ. Тетя Нина в азарте за игровым столом. Макс и Билл рядом, по обе стороны, оба терпеливо и апатично присутствуют при азартной игре тети Нины. У тети Нины кончились деньги. Она смотрит на Макса, Макс на Билла, Билл отрицательно качает головой, но Макс протягивает тете Нине купюру.
ПОЗЖЕ. Макс рядом тетей Ниной за игровым столом, сначала просто следит за игрой, потом быстро втягивается и входит в азарт. За их спинами скептический большой Билл только вздыхает, когда Макс достает очередную купюру. Тетя Нина в восторге.
Тетя Нина (Биллу, англ.). Вот это русский! Понял?! Это русский!.. Это не твои черномазые дружки. Мой малыш красивее их всех вместе взятых, и Зизу тоже.
Билл. Не забывай, мы должны Черному Зизу семь штук. Так что будем пока его считать самым красивым.
Тетя Нина. Я его презираю. Па-де-де ему в ухо.
Тете Нине выпадает небольшой выигрыш. Она радостно сгребает фишки к себе, подталкивая Макса под локоть.
(По-русски.) От вашего стола — нашему столу, давай!
ПОЗЖЕ. Макс заглядывает в конверт, там пусто. Макс и тетя Нина поднимают головы, повернувшись к Биллу, но он смотрит на них свысока и отправляется к колесу Фортуны. Макс и тетя Нина смотрят вслед Биллу печально и презрительно, как на предателя. Колесо Фортуны крутится, и Биллу выпадают деньги. Макс и тетя Нина смотрят с завистью.
ПОЗЖЕ. За игровым столом Макс, тетя Нина и большой Билл. Все фишки у Билла. Макс и тетя Нина пустые, они с завистью посматривают на кучу Билла. Билл сгребает фишки.
ПОЗЖЕ. Большой Билл, тетя Нина и Макс в фойе казино, прощаются.
Билл (англ.). Это на такси… (Плохой русск.) На здоровье!
Билл вкладывает в руку Максу несколько фишек. Макс, кивая, берет фишки, ссыпает их в тот же карман, где до этого у него лежал теперь уже пустой конверт с деньгами. Похлопывает по карману, грустно улыбаясь.
Макс (грустно, русск.). Бывай, полиглот… (Поднимает в приветствии кулак.)
Билл (кивая, плохой русск.). На здоровье…